Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur französischen hoheitsgebiet wohnenden " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Jahresdurchschnittskosten pro Person (Yi) der Altersklasse i werden ermittelt, indem man die Jahresausgaben für sämtliche Sachleistungen, die von Trägern des forderungsberechtigten Mitgliedstaats allen seinen Rechtsvorschriften unterliegenden und in seinem Hoheitsgebiet wohnenden Personen der betreffenden Altersklasse gewährt wurden, durch die durchschnittliche Zahl der betroffenen Personen dieser Altersklasse in dem betreffenden Kalenderjahr teilt.

2. De gemiddelde jaarlijkse kosten per persoon (Yi) in leeftijdsklasse i worden verkregen door de jaarlijkse uitgaven voor het totaal van de verstrekkingen die door de organen van de crediteurlidstaat zijn verleend aan alle personen van de betreffende leeftijdsklasse die onder zijn wetgeving vallen en op zijn grondgebied wonen, te delen door het gemiddelde aantal betrokkenen in deze leeftijdsklasse in het kalenderjaar in kwestie.


In seinem heutigen Urteil antwortet der Gerichtshof, dass die Stillhalteklausel einer nationalen Regelung entgegensteht, die eingeführt wurde, nachdem diese Klausel in dem betreffenden Mitgliedstaat in Kraft getreten ist, und vorschreibt, dass der Ehegatte eines in diesem Staat wohnenden türkischen Staatsangehörigen, um zum Zweck der Familienzusammenführung in das Hoheitsgebiet dieses Staates einreisen zu können, vor der Einreise nachweisen muss, dass er einfache Kenntnisse der Amtssprache dieses Mitgliedstaats erworben hat .

In zijn arrest van vandaag antwoordt het Hof dat de „standstill-clausule” zich verzet tegen een nationale maatregel die is ingevoerd na de inwerkingtreding van die clausule in de betrokken lidstaat en volgens welke de echtgenoot van een aldaar wonend Turks staatsburger het grondgebied van die staat eerst kan binnenkomen nadat hij het bewijs heeft geleverd dat hij over een eenvoudige kennis van de officiële taal ervan beschikt.


Diese bestreitet wie eDate Advertising die internationale Zuständigkeit des angerufenen Gerichts, denn sie ist der Ansicht, dass es an einem hinreichend engen Bezug zwischen der Veröffentlichung im Vereinigten Königreich und dem geltend gemachten Schaden im französischen Hoheitsgebiet fehle.

Deze laatste betwist, evenals eDate Advertising, de internationale bevoegdheid van het Tribunal de grande instance met het betoog dat er geen voldoende nauwe band bestaat tussen het online plaatsen in het Verenigd Koninkrijk en de beweerde schade op Frans grondgebied.


− (PT) Dieser Entschließungsantrag kommt zu einem Zeitpunkt, in dem wir widersprüchliche Aussagen über die Ausweisung von Mitgliedern der Roma-Gemeinschaft aus dem französischen Hoheitsgebiet vernehmen.

− (PT) Deze ontwerpresolutie ziet het licht op het moment dat de uitzetting van de Roma op Frans grondgebied het voorwerp is van tegenstrijdige verklaringen.


− (PT) Dieser Entschließungsantrag kommt zu einem Zeitpunkt, in dem wir widersprüchliche Aussagen über die Ausweisung von Mitgliedern der Roma-Gemeinschaft aus dem französischen Hoheitsgebiet vernehmen.

− (PT) Deze ontwerpresolutie ziet het licht op het moment dat de uitzetting van de Roma op Frans grondgebied het voorwerp is van tegenstrijdige verklaringen.


2. Die Jahresdurchschnittskosten (Yi) pro Person der Altersklasse i werden ermittelt, indem man die Jahresausgaben für sämtliche Sachleistungen, die von Trägern des forderungsberechtigten Mitgliedstaats allen seinen Rechtsvorschriften unterliegenden und in seinem Hoheitsgebiet wohnenden Personen der betreffenden Altersklasse gewährt wurden, durch die durchschnittliche Zahl der betreffenden Personen dieser Altersklasse in dem betreffenden Kalenderjahr teilt.

2. De gemiddelde jaarlijkse kosten per persoon (Yi) in leeftijdsklasse i worden verkregen door de jaarlijkse uitgaven voor het totaal van de verstrekkingen die door de organen van de crediteurlidstaat zijn verleend aan alle personen van de betreffende leeftijdsklasse die onder zijn wettelijke regeling vallen en op zijn grondgebied wonen, te delen door het gemiddelde aantal betrokken personen in deze leeftijdsklasse in het kalenderjaar in kwestie.


2. Die Jahresdurchschnittskosten (Yi) pro Person der Altersklasse i werden ermittelt, indem man die Jahresausgaben für sämtliche Sachleistungen, die von Trägern des forderungsberechtigten Mitgliedstaats allen seinen Rechtsvorschriften unterliegenden und in seinem Hoheitsgebiet wohnenden Personen der betreffenden Altersklasse gewährt wurden, durch die durchschnittliche Zahl der betreffenden Personen dieser Altersklasse in dem betreffenden Kalenderjahr teilt.

2. De gemiddelde jaarlijkse kosten per persoon (Yi) in leeftijdsklasse i worden verkregen door de jaarlijkse uitgaven voor het totaal van de verstrekkingen die door de organen van de crediteurlidstaat zijn verleend aan alle personen van de betreffende leeftijdsklasse die onder zijn wettelijke regeling vallen en op zijn grondgebied wonen, te delen door het gemiddelde aantal betrokken personen in deze leeftijdsklasse in het kalenderjaar in kwestie.


„Ungeachtet der Artikel 73 und 74 der Verordnung werden Wohnungsbeihilfen und der Zuschuss für die von den Eltern gewählte Kinderbetreuung (Kleinkindbeihilfe) nur im französischen Hoheitsgebiet wohnenden Personen und deren Angehörigen gewährt.“

„Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 73 en 74 van deze verordening, worden de huisvestingstoelagen en de aanvullende toelage voor kinderverzorging naar keuze van de ouders (prestation d'accueil du jeune enfant — PAJE) alleen toegekend aan de betrokkenen en hun gezinsleden die op het Frans grondgebied wonen”.


In Frankreich befand der Conseil d’Etat in einem Urteil vom 12. Januar 2001, der Zugang zum französischen Hoheitsgebiet dürfe nicht aus dem alleinigen Grund verweigert werden, dass ein Ausländer ohne Ausweispapiere und Visum einreist.

In Frankrijk heeft de Conseil d'Etat in een uitspraak van 12 januari 2001 geoordeeld dat de toegang tot Frankrijk niet geweigerd mag worden om de enige reden dat een buitenlander arriveert zonder documenten en visum.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission an, im Namen der Europäischen Union mit der Französischen Republik für deren Hoheitsgebiet Saint-Barthélemy eine Übereinkunft über die Besteuerung von Zinserträgen und die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung auszuhandeln.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd namens de Europese Unie te onderhandelen met de Franse Republiek, voor wat betreft haar grondgebied Saint-Barthélemy, over een overeenkomst betreffende belasting op spaargelden en administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur französischen hoheitsgebiet wohnenden' ->

Date index: 2021-05-25
w