Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung auf Haushaltsebene
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplan
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Traduction de «nur haushaltsebene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auswirkung auf Haushaltsebene | finanzielle Auswirkungen auf den Haushaltsplan

budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Analyse der Erschwinglichkeit auf nationaler, kommunaler und Haushaltsebene

* Analyse van betaalbaarheid op nationaal, gemeentelijk en huishoudniveau


[11] Eine ausführliche Bewertung der Auswirkungen einer alternden Bevölkerung auf Haushaltsebene findet sich im Bericht über die demografische Alterung 2012, abrufbar unter [http ...]

[11] Voor een gedetailleerde evaluatie van de budgettaire gevolgen van een vergrijzende bevolking, zie "The 2012 Ageing Report" op [http ...]


primäre Variablen werden jährlich erhoben und umfassen auf Haushaltsebene Grunddaten, Unterbringung, materielle Entbehrung und Einkommen und auf Personenebene Grunddaten, Bildung, Gesundheit, Erwerbstätigkeit und Einkommen.

primaire variabelen worden jaarlijks verzameld en omvatten, op het niveau van huishoudens, basisgegevens, huisvesting, materiële ontbering en inkomen, en op het niveau van personen, basisgegevens, onderwijs, gezondheid, arbeid en inkomen.


Wasserwirtschaft und Trinkwasserschutz (einschließlich Bewirtschaftung von Einzugsgebieten, Wasserversorgung, spezifischer Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel, Messung des Wasserverbrauchs auf Bezirks- und Haushaltsebene, Abrechnungssystemen und Leckagebeseitigung)

Waterbeheer en drinkwaterbehoud (met inbegrip van stroomgebiedbeheer, watervoorziening, specifieke maatregelen voor de aanpassing aan klimaatverandering, districts- en consumentenmeters, heffingssystemen en lekkagevermindering)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen ist vorzusehen, dass jeder der beiden Teile der Haushaltsbehörde rechtzeitig seine Stellungnahme zu den Immobilienprojekten abgeben kann, die erhebliche Auswirkungen auf Haushaltsebene haben können.

Voorts dient elk van beide takken van de begrotingsautoriteit in de gelegenheid te worden gesteld tijdig advies uit te brengen omtrent onroerendgoedprojecten die aanzienlijke financiële gevolgen voor de begrotingsuitgaven kunnen hebben.


1. begrüßt die am 27. Juni im MFR 2014-2020 erzielte politische Einigung; betont die Notwendigkeit, die Verhandlungen über das Gesetzespaket, die Partnerschaftsvereinbarungen und die Operationellen Programme möglichst schnell abzuschließen, um einen rechtzeitigen und wirksamen Beginn der neuen Kohäsionspolitik zu garantieren; betont, dass ein Verzug auf Haushaltsebene zur Folge hätte, dass ein Großteil der Zahlungsaufforderungen auf das Jahresende fallen würde;

1. verwelkomt het politiek akkoord dat op 27 juni jl. is bereikt over het MFK 2014-2020; onderstreept dat het van essentieel belang is de onderhandelingen over het wetgevingspakket, de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma’s zo snel mogelijk af te ronden, wil de nieuwe programmeringsperiode van het cohesiebeleid snel en doeltreffend van start kunnen gaan; onderstreept dat elke vertraging budgettair gezien zal leiden tot een opeenhoping van betalingsaanvragen aan het einde van de periode;


3. hebt hervor, dass das Potenzial von Öko-Innovationen für die Umwelt noch nicht ausgeschöpft ist, wenn man bedenkt, dass sie dazu beitragen sollen, die Treibhausgasemissionen zu verringern, indem unter anderem verstärkt auf Recyclingmaterialien und nachwachsende Rohstoffe zurückgegriffen wird, Qualitätserzeugnisse unter geringerer Umweltbelastung hergestellt werden und umweltfreundlichere Produktionsverfahren und Dienstleistungen gefördert werden; weist auf die für die Haushaltspolitik entstehenden Vorteile hin, wenn das Potenzial von Öko-Innovationen vollständig ausgeschöpft wird und dadurch nicht nur auf Haushaltsebene Effizienzsteigerung ...[+++]

3. wijst op de onbenutte mogelijkheden om door eco-innovatie tot milieuverbetering te komen gezien de verwachte bijdrage daarvan aan de verlaging van de emissies van broeikasgassen door middel van onder meer het gebruik van kringloop- en hernieuwbaar materiaal en de productie van kwaliteitsproducten die minder schadelijk zijn voor het milieu en de bevordering van meer milieuvriendelijke productieprocessen en diensten; wijst op de voordelen voor het begrotingsbeleid wanneer de mogelijkheden van eco-innovatie ten volle worden benut en efficiëntiewinst niet in de laatste plaats op het vlak van de begroting kan worden geboekt; wijst op de ...[+++]


1. lehnt die endgültige politische Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014–2020 ab, die gemäß Artikel 324 AEUV auf dem Treffen vom 27. Juni 2013 vom irischen Ratsvorsitz vorgeschlagen wurde und der der Präsident des Europäischen Parlaments dort seine Zustimmung erteilt hat; ist fest davon überzeugt, dass diese politische Einigung die Union nicht in die Lage versetzt, ihren Verpflichtungen auf politischer Ebene und auf Haushaltsebene nachzukommen;

1. wijst het definitieve politieke akkoord over het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014‑2020 van de hand, zoals voorgesteld door het Ierse voorzitterschap en aangenomen door de Voorzitter van het Europees Parlement op de bijeenkomst die overeenkomstig artikel 324 VWEU op 27 juni 2013 is gehouden; is er vast van overtuigd dat dit politieke akkoord de Unie niet in staat stelt aan haar verplichtingen op zowel politiek als budgettair vlak te voldoen;


Dennoch werden im Anschluss die Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf Haushaltsebene detailliert dargestellt, um die bevorstehenden Entscheidungen in voller Kenntnis der Sachlage treffen zu können.

Om de Commissie juridische zaken bij haar besluitvorming te helpen, bevat de tabel hieronder een gedetailleerd overzicht van de begrotingsgevolgen van de voorgestelde maatregelen.


12. ermutigt die Union, auf Haushaltsebene mit Einrichtungen zusammenzuarbeiten, die sich für die Gleichstellung der Geschlechter und die Stärkung der Rolle der Frau auf internationaler Ebene einsetzen, insbesondere mit UN-Women, der Einheit der Vereinten Nationen, die sich mit der Gleichstellung der Geschlechter und der Rechte der Frau befasst; lehnt in diesem Zusammenhang die Kürzung der Mittelansätze für die Gleichstellung der Geschlechter ab;

12. spoort de EU ertoe aan om op budgettair gebied samen te werken met organisaties die zich op internationaal niveau inzetten voor gendergelijkheid en vrouwenrechten, met name UN Women, het VN-orgaan voor gendergelijkheid en emancipatie van vrouwen; is wat dat betreft niet bereid in te stemmen met de verlaging van de kredieten voor gendergelijkheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur haushaltsebene' ->

Date index: 2025-08-04
w