Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
EQHHPP
EUROFARM-Projekt
Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt
Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Grenzübergreifendes Projekt
Interreg
Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln
Künstlern Projekte vorschlagen
Programmanalyse
Projekt Eurofarm
Projekt von europäischem Interesse
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Transnationale Zusammenarbeit
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Traduction de «nur grenzübergreifende projekte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzübergreifendes Projekt(oder Vorhaben)

grensoverschrijdend project


Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren




Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


Künstlern Projekte vorschlagen

projecten aan artiesten voorstellen


Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln

artistieke projectbegrotingen opstellen | artistieke projectbudgetten opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Förderung und Unterstützung grenzübergreifender Projekte, die der einschlägigen Politik der Kommission entsprechen (beispielsweise Projekte der G 8, die in Übereinstimmung mit den Länder- und Regionalstrategiepapieren über die Zusammenarbeit mit Drittländern stehen).

- De aanzet geven tot, bijdragen tot en ondersteunen van internationale projecten die overeenstemmen met het beleid van de Commissie op dit gebied, bijvoorbeeld projecten die worden beheerd door de G 8 en die consistent zijn met de landelijke en regionale strategiedocumenten (wat samenwerking met derde landen betreft)


Das MIP wurde aufgelegt, um die Verwaltung des transeuropäischen Verkehrsnetzes zu straffen und zu verbessern: Es umfasst die laufenden, in Essen beschlossenen Prioritätsprojekte sowie die neuen politischen Prioritäten, d. h. das Projekt Galileo, die Beseitigung der Engpässe im Eisenbahnnetz TEN-V, grenzübergreifende Projekte und die intelligenten Verkehrssysteme für den Straßen- und Luftverkehr.

Het IMP is in het leven geroepen om het beheer van het trans-Europese vervoersnetwerk te stroomlijnen en te verbeteren: het omvat de lopende prioritaire "Essen"-projecten en de nieuwe prioriteiten, namelijk het Galileo-project, de verwijdering van knelpunten op het TEN-netwerk voor vervoer per spoor, grensoverschrijdende projecten en intelligente vervoerssystemen voor het weg- en luchtvervoer.


Zudem sollten nicht nur grenzübergreifende Projekte (wie TEN-T und TEN-E-Projekte) gefördert werden.

Bovendien mogen de projecten niet beperkt blijven tot grensoverschrijdende projecten (zoals bij TEN-T- en TEN-E-projecten het geval is).


46. beharrt auch darauf, dass Maßnahmen, die unternommen werden, um private Akteure einzubinden, ausgeweitet und vereinfacht werden müssen; empfiehlt die Einführung von Systemen mit Finanzierungstechniken nach dem Vorbild von JEREMIE und JESSICA, um grenzübergreifende Projekte, die die wirtschaftliche Entwicklung vorantreiben, die Beteiligung privater Akteure und die Schaffung öffentlich-privater Partnerschaften zu erleichtern;

46. benadrukt voorts dat de regelingen om particuliere partijen bij de projecten te betrekken moeten worden uitgebreid en vereenvoudigd; beveelt aan innovatieve financiële instrumenten in het leven te roepen, naar het voorbeeld van de initiatieven „JEREMIE” en „JESSICA”, teneinde grensoverschrijdende projecten te faciliteren die economische ontwikkeling, de participatie van private partijen en de initiatie van publiek-private part ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. beharrt auch darauf, dass Maßnahmen, die unternommen werden, um private Akteure einzubinden, ausgeweitet und vereinfacht werden müssen; empfiehlt die Einführung von Systemen mit Finanzierungstechniken nach dem Vorbild von JEREMIE und JESSICA, um grenzübergreifende Projekte, die die wirtschaftliche Entwicklung vorantreiben, die Beteiligung privater Akteure und die Schaffung öffentlich-privater Partnerschaften zu erleichtern;

46. benadrukt voorts dat de regelingen om particuliere partijen bij de projecten te betrekken moeten worden uitgebreid en vereenvoudigd; beveelt aan innovatieve financiële instrumenten in het leven te roepen, naar het voorbeeld van de initiatieven "JEREMIE" en "JESSICA", teneinde grensoverschrijdende projecten te faciliteren die economische ontwikkeling, de participatie van private partijen en de initiatie van publiek-private part ...[+++]


Des weiteren sieht das Programm die Bereitstellung von Mitteln für EU-weite, von der Kommission initiierte und geleitete Projekte sowie die Möglichkeit der Kofinanzierung grenzübergreifender Projekte und der Durchführung von Projekten innerhalb einzelner Mitgliedstaaten (nationale Projekte) vor, wodurch weitere Impulse für Innovationen und den Erfahrungsaustausch auf transnationaler und/oder EU-Ebene gegeben werden sollen.

Er zullen middelen beschikbaar worden gesteld voor door de Commissie opgezette en beheerde projecten op EU-niveau, de medefinanciering van transnationale projecten en tevens van projecten in de lidstaten (nationale projecten) zal mogelijk worden gemaakt om innovaties te stimuleren die ten doel hebben de opgedane ervaring naar het transnationale en/of EU-niveau over te dragen.


Grenzübergreifende Projekte müssen als eine hohe Priorität angesehen werden, wobei besonders der Erweiterung und der neuen Nachbarschaftspolitik der EU Beachtung gilt. Grenzübergreifende Projekte spielen eine unschätzbare Rolle bei der Vervollständigung der Entwicklung des Transportnetzes.

Er moet grote prioriteit worden verleend aan grensoverschrijdende projecten, in het bijzonder met betrekking tot de uitbreiding en nieuwe nabuurschapprogramma's van de EU; grensoverschrijdende projecten zijn van onschatbare waarde voor de realisering van de ontwikkeling van het transportnetwerk.


4. anerkennt die Bedeutung grenzübergreifender Projekte und transnationaler Zusammenarbeit für die verstärkte transnationale Integration, Interoperabilität und Kohäsion, die als Anreiz durch finanzielle Unterstützung gefördert werden müssen, um zu verhindern, dass Eisenbahnen oder Straßen an den nationalen Grenzen enden, sowie die Bedeutung grenzübergreifender Projekte, die zur Verringerung der Hemmnisse natürlicher Grenzen (Alpen und Pyrenäen) beitragen, eine intermodale Verlagerung von der Straße auf die Schiene fördern und Lösungen für die Probleme der Überlastung und der Sicherheit, insbesond ...[+++]

4. erkent het belang van grensoverschrijdende projecten en transnationale samenwerking voor versterkte transnationale integratie, interoperabiliteit en cohesie, die moeten worden aangemoedigd met financiële stimulansen om te voorkomen dat routes binnen de nationale grenzen eindigen, alsmede het belang van grensoverschrijdende projecten die bijdragen tot het verminderen van obstakels zoals natuurlijke grenzen (Alpen en Pyreneeën) en tot de intermodale overgang van het weg- op het spoorvervoer en oplossingen bieden voor problemen als congestie en veiligheid, met name in de sector van het goederenve ...[+++]


Das bedeutet, dass 90 % der Mittel für TEN-Projekte aus nationalen, regionalen oder privaten Quellen aufgebracht werden müssen, was sich im Falle kostenaufwendiger grenzübergreifender Projekte mit Bewerberländern als schwierig erweisen kann.

Dit betekent dat de TEN-projecten voor 90% dienen te worden gefinancierd met nationale, regionale of particuliere middelen, hetgeen in het geval van kostbare grensoverschrijdende projecten met kandidaat-lidstaten moeilijk kan blijken.


29. ist sich bewusst, dass die Ausarbeitung regionaler Projekte wegen der dafür erforderlichen Beratungen zwischen den verschiedenen Partnern sehr zeitraubend ist; vertritt jedoch den Standpunkt, dass die regionalen Projekte ein sehr wichtiges Element des MEDA-Programms sind; ist der Meinung, dass es gemeinsame grenzübergreifende Projekte zwischen den Küsten- und Inselregionen des Mittelmeerraums geben sollte;

29. beseft dat de voorbereiding van regionale projecten een zeer tijdrovende zaak is, wegens de vereiste raadpleging van de diverse partners; meent echter dat de regionale projecten een zeer belangrijk onderdeel van het MEDA-programma vormen en dat er gezamenlijke, grensoverschrijdende projecten moeten komen van de kustgebieden langs de Middellandse Zee en de eilandregio's;


w