Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbehaltung von Gewinnen
Kenntnis notwendig
Kunden mit Alternativen gewinnen
Notwendigkeit einer Kenntnis
Rücklagenzuweisung aus dem Überschuss

Traduction de «nur gewinnen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Einbehaltung von Gewinnen | Rücklagenzuweisung aus dem Überschuss

winstinhouding


Kunden mit Alternativen gewinnen

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Kapitalerhöhung durch Umwandlung von Rücklagen, Gewinnen oder Rückstellungen

vermeerdering van kapitaal door inlijving van reserves, winsten of provisies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Längerfristig werden wir uns stärker in die Bewältigung der neuen Großaufgaben der globalisierten Wirtschaft einbringen müssen, bei denen die Fragen der Regulierung beständig an Bedeutung gewinnen, wenn es darum geht, die Voraussetzungen für sauberen Wettbewerb und zukunftsfähige Entwicklung zu schaffen.

Op de langere termijn moeten we ons sterker inzetten om de nieuwe uitdagingen van de wereldeconomie het hoofd te bieden, nu regelgevingsvraagstukken een steeds grotere rol spelen waar het gaat om het garanderen van eerlijke concurrentie en duurzame ontwikkeling.


Auch das Parlament würde an Glaubwürdigkeit gewinnen, wenn es klarere Regeln für die Handhabung der Fälle gäbe, in denen die Integrität von Abgeordneten in Frage gestellt ist oder in denen gegen sie ein Korruptionsverdacht besteht.

De geloofwaardigheid van het parlement zou baat hebben bij duidelijker procedures voor gevallen waarin onderzoek wordt gevoerd naar parlementsleden wegens integriteitsproblemen of beschuldigingen van corruptie.


Wenn sie so erfolgreich sind, wie wir hoffen, dann wird der belgische Ratsvorsitz in den nächsten Jahren noch an Bedeutung gewinnen, wenn wir auf diese äußerst wichtigen Entscheidungen zurückblicken.

Als deze zo succesvol blijken als gehoopt zal het Belgische voorzitterschap in de komende jaren, wanneer wij terugkijken op deze zeer belangrijke besluiten, zeker in aanzien groeien.


Dieses Vertrauen können wir nur gewinnen, indem wir uns kontinuierlich mit diesen eigentlichen Ursachen befassen, aber das Vertrauen meines Freundes Renan können wir nur gewinnen, wenn wir gewillt sind, laut zu sagen, dass die Hisbollah eine radikale, militante Gruppe ist, die die Sache der Palästinenser missbraucht, um ihre eigene Position als Bedrohung für die Demokratie im Libanon und als Bedrohung für die einfachen Israelis zu stärken.

Dit vertrouwen kunnen we alleen verdienen door deze hoofdoorzaken op consistente wijze aan te pakken. Het vertrouwen van mijn vriend Renan kunnen we echter alleen winnen als we bereid zijn hardop te zeggen dat Hezbollah een radicale militante groep is die misbruik maakt van de Palestijnse zaak om haar positie te versterken om de democratie in Libanon te bedreigen en om gewone Israëli’s te bedreigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entschließung, die wir annehmen, wird an Wert gewinnen, wenn sie diese Realität, die strategische Rolle und das Potenzial des Europäischen Wettbewerbsnetzes widerspiegelt, und sie wird gestärkt, wenn sie zwei klare Leitlinien festlegt: dass sich die Kommission auf Themen konzentriert, die für unsere Bürgerinnen und Bürger wichtig sind, um ihre Lebensbedingungen zu verbessern, und dass sie proaktiv handelt, indem sie Veränderungen voraussieht und fördert und nicht nur auf sie reagiert.

De resolutie die we straks aannemen is waardevoller als deze realiteit, het strategisch belang ervan en het potentieel van het Europees mededingingsnetwerk erin tot uiting komen. Ze is krachtiger als de twee volgende richtsnoeren er duidelijk in tot uiting komen: dat de Commissie zich richt op relevante kwesties voor onze burgers, om hun levensomstandigheden te verbeteren, en dat zij proactief handelt, dat wil zeggen, dat zij inspeelt op veranderingen en die steunt en er niet alleen maar op reageert.


Zudem fürchte ich, Herr Ratspräsident, dass uns, wenn nicht endlich für Klarheit gesorgt wird, nur die Wahl bleibt, uns entweder mit dem Vertrag von Nizza zufrieden zu geben oder ein wenig mehr Zeit zu gewinnen. Wenn ich zwischen der Möglichkeit, mich mit dem Vertrag von Nizza zufrieden zu geben, und der Alternative, ein wenig mehr Zeit zum Nachdenken über die Frage zu haben, wie diese Angelegenheit geregelt werden kann, wählen müsste, würde ich mich für mehr Zeit entscheiden.

Als er geen duidelijkheid wordt gecreëerd, mijnheer de fungerend voorzitter, ben ik ook bang dat de echte keuze die wij straks moeten maken, er een is tussen tevreden zijn met het Verdrag van Nice of een beetje meer tijd winnen. Als ik zelf zou moeten kiezen tussen het Verdrag van Nice of een beetje meer tijdwinst, om na te kunnen denken over hoe wij deze situatie gaan oplossen, geef ik de voorkeur aan wat meer tijd.


( Das Netz muss sichtbar an Profil gewinnen, wenn es maximale Wirkung erzielen und sich zu einer Kraft entwickeln soll, die EU-weit von Verstößen abschreckt.

( om met zijn activiteiten een zo groot mogelijk effect te sorteren en zich in de hele EU tot een krachtige afschrikkende factor te ontwikkelen, moet het netwerk zich sterker profileren.


Dieser Aspekt wird an Bedeutung gewinnen, wenn die neuen asylpolitischen Maßnahmen zur Anwendung gelangen, da Menschen, die trotz dieser Maßnahmen immer noch in die EU einreisen wollen, verstärkt auf illegale Wege zurückgreifen werden.

Het belang hiervan zal toenemen wanneer het nieuwe asielbeleid operationeel wordt en personen die niettegenstaande dit beleid vastbesloten blijven de EU binnen te komen, hiervoor meer en meer gebruik zullen maken van illegale wegen.


Obwohl sich das Europäische Parlament über die Ausarbeitung der Beurteilungsberichte freut, sollten diese deutlich an Qualität gewinnen, wenn in Zukunft auch gemäß den Wünschen des Rates „Fischerei“ vom Oktober 1997 folgendes hierbei hinzugefügt werden kann:

Hoewel het Parlement verheugd is over het beschikbaarstellen van de evaluatierapporten zouden deze aanmerkelijk aan kwaliteit winnen wanneer in de toekomst, conform ook de wensen van Visserijraad van oktober 1997, hieraan toegevoegd kunnen worden:


(23) Die Unterstützung durch die Gemeinschaft wird an Wirksamkeit gewinnen, wenn das Engagement der Partnerstaaten gewährleistet ist.

(23) De bijstand van de Gemeenschap zal des te effectiever zijn indien de inzet van de partnerstaten is gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur gewinnen wenn' ->

Date index: 2024-06-23
w