Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nettokapital nach wirtschaftlichen Anpassungen
Technische Anpassungen

Vertaling van "nur geringfügige anpassungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik und die Anpassungen der Verträge

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek en de aanpassing van de Verdragen


Nettokapital nach wirtschaftlichen Anpassungen

nettovermogen na economische aanpassingen


entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Höhere Beimischungen können geringfügige Anpassungen des Antriebstrangs erfordern und entsprechende Kraftstoffnormen müssen entwickelt werden.

Mengsels met een hoger gehalte kunnen kleine aanpassingen aan aandrijfeenheden vereisen, en de bijbehorende brandstofnormen moeten nog worden ontwikkeld.


Die Kommission stellt in ihrer Begründung fest, dass sich die Hersteller von aromatisierten Weinerzeugnissen einig waren, „dass derselbe Rechtsrahmen und ähnliche Vorschriften beibehalten werden sollten“ und nur „geringfügige technische Anpassungen“ erforderlich schienen.

In haar toelichting schrijft de Commissie dat "onder de producenten van gearomatiseerde wijnbouwproducten (...) een consensus (heerst) om hetzelfde kader en ongeveer dezelfde voorschriften te behouden" en dat "enkel kleine technische aanpassingen (...) noodzakelijk (lijken)".


2005 legte der Gemeinsame Kooperationsrat die Grundzüge für eine künftige Überprüfung des AHEZ fest, die eine weitere Liberalisierung des Handels, geringfügige Anpassungen des Titels über Entwicklungszusammenarbeit, eine Aktualisierung des Wortlauts mehrerer Bestimmungen über wirtschaftliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit in anderen Bereichen sowie die Aufnahme neuer Bestimmungen zu Themen wie Terrorismus, Internationaler Strafgerichtshof, Massenvernichtungswaffen, Söldneraktivitäten und Kleinwaffen vorsehen.

In 2005 heeft de Samenwerkingsraad EU/Zuid-Afrika de grote lijnen voor de toekomstige herziening van de TDC-overeenkomst uitgezet, waarbij het met name gaat om verdere liberalisering van de handel, kleine aanpassingen in de titel betreffende ontwikkelingssamenwerking, bijwerking van de formulering van diverse bepalingen betreffende economische samenwerking en samenwerking op andere terreinen, en de toevoeging van nieuwe bepalingen inzake onder meer terrorisme, het Internationaal Strafhof, massavernietigingswapens, huurlingen en handvuurwapens.


1. ist der Auffassung, dass der gewählte Kommissionspräsident das Ausmaß des durch sein Kollegium geschaffenen Problems erheblich unterschätzt und nur geringfügige Anpassungen vorgeschlagen hat, die den von zahlreichen Mitgliedern des EP formulierten Forderungen völlig entgegenstehen und nicht durchführbar sind;

1. is van mening dat de kandidaat-voorzitter van de Commissie de problemen met betrekking tot zijn college heeft gebagatelliseerd en dat de kleine aanpassingen die hij heeft voorgesteld ver achterblijven bij de eisen van een groot aantal parlementsleden en in de praktijk niet zullen werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf seiner Sitzung vom 7. November 2005 legte der Kooperationsrat die Grundzüge für eine Überprüfung des AHEZ fest, die eine weitere Liberalisierung des Handels, geringfügige Anpassungen des Titels über Entwicklungszusammenarbeit, eine Aktualisierung des Wortlauts mehrerer Bestimmungen über wirtschaftliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit in anderen Bereichen und die Aufnahme neuer Bestimmungen zu Themen wie Terrorismus, Internationaler Strafgerichtshof, Massenvernichtungswaffen, Söldneraktivitäten und Kleinwaffen vorsehen.

Op zijn bijeenkomst van 7 november 2005 heeft de Samenwerkingsraad de grote lijnen van de toekomstige herziening van de overeenkomst uitgetekend. Het gaat om verdere liberalisering van de handel, kleine wijzigingen van de titel ontwikkelingssamenwerking, bijwerking van de formulering van verschillende bepalingen betreffende economische samenwerking en samenwerking op andere gebieden en toevoeging van nieuwe bepalingen inzake onder meer terrorisme, het Internationaal Strafhof, massavernietigingswapens, huurlingen en handvuurwapens.


Auf seiner Sitzung vom 7. November 2005 legte der Kooperationsrat die Grundzüge für eine Überprüfung des AHEZ fest, die eine weitere Liberalisierung des Handels, geringfügige Anpassungen des Titels über Entwicklungszusammenarbeit, eine Aktualisierung des Wortlauts mehrerer Bestimmungen über wirtschaftliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit in anderen Bereichen und die Aufnahme neuer Bestimmungen zu Themen wie Terrorismus, Internationaler Strafgerichtshof, Massenvernichtungswaffen, Söldneraktivitäten und Kleinwaffen vorsehen.

Op zijn bijeenkomst van 7 november 2005 heeft de Samenwerkingsraad de grote lijnen van de toekomstige herziening van de overeenkomst uitgetekend. Het gaat om verdere liberalisering van de handel, kleine wijzigingen van de titel ontwikkelingssamenwerking, bijwerking van de formulering van verschillende bepalingen betreffende economische samenwerking en samenwerking op andere gebieden en toevoeging van nieuwe bepalingen inzake onder meer terrorisme, het Internationaal Strafhof, massavernietigingswapens, huurlingen en handvuurwapens.


152. weist darauf hin, dass der Begriff "benachteiligte Gebiete" erstmals 1975 definiert wurde, als die gemeinschaftlichen Beihilfen für diese Gebiete begründet wurden und dass seither an dieser Definition nur geringfügige Anpassungen vorgenommen wurden (Sonderbericht 4/2003 , Ziffer 5), so dass gemäß der gemeinschaftlichen Regelung derzeit zwischen drei Kategorien von benachteiligten Gebieten unterschieden wird:

152. wijst er nogmaals op dat het begrip "probleemgebieden" voor het eerst werd gedefinieerd in 1975, toen de communautaire steunmaatregelen voor deze zones werden vastgesteld, en er sindsdien slechts kleine aanpassingen in de definitie werden aangebracht (Speciaal verslag nr. 4/2003 , punt 5), zodat de huidige communautaire regelgeving een onderscheid maakt tussen drie categorieën probleemgebieden:


Die Haushaltsbehörde bestätigte den Ansatz im Kontext des Haushalts 2004 weitgehend, daher sind in dieser Phase nur geringfügige Anpassungen erforderlich.

De begrotingsautoriteit heeft deze toenadering in het kader van de begroting 2004 grotendeels bekrachtigd. Daarom zijn in dit stadium slechts marginale aanpassingen nodig.


die Notwendigkeit freier Wahlen für den Palästinensischen Legislativrat und den Vorsitz der Palästinensischen Autonomiebehörde; stimmt mit dem Europäischen Rat überein, dass eine Reform der Palästinensischen Autonomiebehörde von wesentlicher Bedeutung für die Schaffung eines demokratischen, lebensfähigen, friedlichen und souveränen Staates Palästina auf der Grundlage der Grenzen von 1967 ist, wobei die Parteien erforderlichenfalls geringfügige Anpassungen vereinbaren können; verweist darauf, dass die künftige Regierung, die vom palästinensischen Volk gewählt und somit legitimiert ist, sich in Wort und Tat klar entschlossen zeigen muss, ...[+++]

zijn nadruk op de noodzaak van vrije verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad en het Presidentschap van de Palestijnse Autoriteit en stemt in met de Europese Raad dat hervorming van de P.A. van essentieel belang is voor de totstandbrenging van een democratische, leefbare, vreedzame en soevereine staat Palestina, op basis van de grenzen van 1967, indien noodzakelijk met geringe, door beide partijen goed te keuren aanpassingen, en wijst erop dat de toekomstige, door het Palestijnse volk op rechtsgeldig wijze gekozen autoriteiten ...[+++]


Eine spätere Tabelle (Anhang 188), die der Kommission übergeben wurde, zeigt, daß nach dem Rückzug von Starpipe einige geringfügige Anpassungen gemacht wurden.

Een latere quotatabel die de Commissie heeft verkregen (bijlage 188), laat zien dat na de terugtrekking van Starpipe een aantal geringe aanpassingen werden gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur geringfügige anpassungen' ->

Date index: 2021-03-13
w