Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagatellverletzung
Geringfügig
Geringfügige leichte Verletzung
Geringfügiger Anspruch
In Kleinstmengen
Klage mit geringem Streitwert
Rechtstreit mit geringem Streitwert

Vertaling van "nur geringfügig ansteigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


geringfügiger Anspruch | Klage mit geringem Streitwert | Rechtstreit mit geringem Streitwert

kleine vordering


Bagatellverletzung | geringfügige leichte Verletzung

blessure | lichte verwonding | niet-ernstig letsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass somit alles Erdenkliche unternommen wird, um eventuelle Beeinträchtigungen der Lebensqualität der Bewohner, insbesondere der Bewohner von Calonne, weitestmöglich zu begrenzen; In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung ausserdem sämtliche Umweltbereiche (Lärm, Erschütterungen, Staub usw) untersucht wurden, welche sich auf die Gesundheit und Lebensqualität auswirken könnten, was im Einklang mit dem von der Wallonischen Regierung vorgeschriebenen Inhalt geschah; dass der Verfasser der UVP insbesondere die Gesundheitsgefahren der Staubentwicklung ausführlich untersuchte; dass der Verfasser der UVP, wie bereits angeführt wurde, darauf hinwies, dass Schwebestaub für die Abbautätigkeit nicht charakteristisch ist; dass die ...[+++]

Dat bijgevolg alles zal worden ondernomen om de eventuele hinder voor het leefklimaat van de inwoners maximaal te beperken, en meer specifiek die van Calonne; overwegende bovendien dat de milieueffectenstudie alle milieudomeinen (lawaai, trillingen, stof,..) heeft bestudeerd die een invloed kunnen hebben op de gezondheid en de levenskwaliteit en dit overeenkomstig de inhoud opgelegd door de Waalse Regering; dat de auteur van de milieueffectenstudie met name uitvoerig de risico's voor de menselijke gezondheid die door het stof worden gegenereerd, heeft beoordeeld; dat zoals al eerder werd aangegeven de auteur van de studie eraan heeft herinnerd dat de zwevende deeltjes niet kenmerkend zijn voor de ontginningsactiviteit; dat die vooral af ...[+++]


Nur wenn die Finanzinstitute in der Lage wären, die Kosten der Steuer auf ihre Firmenkunden abzuwälzen, könnten die Kosten der Kapitalbeschaffung geringfügig ansteigen.

Alleen als financiële instellingen in staat zijn de kosten van de belasting aan hun zakelijke klanten door te berekenen, zou een beperkte kostenverhoging kunnen ontstaan.


Im Vergleich dazu werden sich die Verwaltungsausgaben aller EU-Organe nur geringfügig erhöhen (2,1%), wobei die für die Europäische Kommission veranschlagten Ausgaben um weniger als 1% (0,9%) ansteigen und sich auf insgesamt 3,6 Mrd. EUR belaufen.

De administratieve uitgaven voor alle EU-instellingen vertonen een bescheiden groei van 2,1%; die van de Commissie zelf stijgen met minder dan 1% (0,9%) tot 3,6 miljard euro.


Für das Kreditgeschäft bei Privatkunden werde im Berliner Markt ein leichtes Ansteigen des Marktanteils der BGB bis 2006 prognostiziert, während sich dieser im Einlagengeschäft nur geringfügig verringere.

Voor de kredietactiviteiten in het segment „particuliere klanten” is de prognose dat op de Berlijnse markt het marktaandeel van BGB tot 2006 licht zal stijgen, terwijl het marktaandeel van de deposito's slechts in geringe mate zal dalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird der öffentliche Schuldenstand den Projektionen zufolge bis Ende 2002 auf 60,9 % des BIP ansteigen, so dass auch er - wenn auch nur geringfügig - über dem entsprechenden Referenzwert von 60 % des BIP liegen wird

Bovendien zal de overheidsschuld naar verwachting tegen eind 2002 stijgen tot 60,9% van het BBP en aldus - alhoewel in geringe mate - eveneens de respectieve referentiewaarde van 60% van het BBP overschrijden.


Außerdem wird der öffentliche Schuldenstand den Projektionen zufolge bis Ende 2002 auf 60,9 % des BIP ansteigen, so dass auch er - wenn auch nur geringfügig - über dem entsprechenden Referenzwert von 60 % des BIP liegen wird -

Bovendien zal de overheidsschuld naar verwachting tegen eind 2002 stijgen tot 60,9 % van het BBP en aldus - alhoewel in geringe mate - eveneens de respectieve referentiewaarde van 60 % van het BBP overschrijden,


Auf der Grundlage eines Anstiegs des durchschnittlichen Jahresölpreises von 17 USD (1999) auf 21,5 USD (2000) dürfte der Harmonisierte Verbraucherpreisindex (HVPI) nur geringfügig von 1,2 % (1999) auf 1,5 % (2000) bzw. 1,6 % (2001) ansteigen.

Op basis van een stijging van de gemiddelde olieprijs van 17 VS-dollar (1999) tot 21,5 VS-dollar (2000) wordt slechts een lichte stijging van het geharmoniseerde indexcijfer van de consumentenprijzen (GICP) verwacht, namelijk met 1,2% (1999), 1,5% (2000) en 1,6% (2001).


Die Ausgabenüberschreitungen betrafen hauptsächlich das Gesundheitswesen und den starken Anstieg der öffentlichen Ausgaben für Löhne und Gehälter. Die Staatseinnahmen und Primärausgaben werden im Jahr 2000 voraussichtlich weiter stark ansteigen, und erst für danach wird ein geringfügiger Rückgang projiziert.

De inkomsten en primaire uitgaven zullen naar verwachting in 2000 sterk blijven stijgen en pas na dat jaar licht gaan dalen.


- Die Primärausgaben des Staates werden im Jahr 2000 voraussichtlich weiter stark ansteigen und den Projektionen zufolge erst ab 2001 geringfügig sinken.

- De primaire uitgaven van de overheid zullen sterk blijven stijgen in 2000 en slechts vanaf 2001 marginaal dalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur geringfügig ansteigen' ->

Date index: 2025-12-07
w