Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur geringe priorität geben " (Duits → Nederlands) :

Bei der durchgängigen Berücksichtigung der Erhaltung der biologischen Vielfalt in diesen Budgets sind leider nur wenige Fortschritte gemacht worden, vor allem, weil der biologischen Vielfalt vor dem Hintergrund anderer zwingender Anforderungen oft eine geringe Priorität eingeräumt wird.

De integratie van het biodiversiteitsaspect in deze ontwikkelingshulp verloopt echter teleurstellend traag, wellicht vooral omdat gezien de andere dwingende noden vaak slechts een lage prioriteit aan dit aspect wordt gegeven.


Der anhaltend hohe Schuldenstand kommt daher, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten der Haushaltskonsolidierung nur geringe Priorität einräumen und von dem schwachen gesamtwirtschaftlichen Umfeld.

Dat de schuld hoog blijft, is te wijten aan het feit dat in een aantal lidstaten maar een lage prioriteit wordt gegeven aan de begrotingsconsolidatie, alsook aan de zwakke economische groei.


Diese Punkte und ausgewählten Kriterien können einfach mit "ja" oder "nein" beantwortet werden, oder sie können differenzierter beurteilt werden, um zunächst einmal die Wesentlichkeit der Umweltaspekte der Organisation festzulegen und im Anschluss daran eine Prioritätenliste für Maßnahmen zu erstellen (z. B. durch Einstufung als von "hoher", "mittlerer", "geringer" Priorität, oder "sehr wichtig", "weniger wichtig", "nicht wichtig") ...[+++]

Deze punten en de geselecteerde criteria kunnen behandeld worden in de vorm van vragen die met "ja" of "nee" beantwoord kunnen worden of op een meer gedifferentieerde manier worden gebruikt om in eerste instantie de significantie van de milieuaspecten van de organisatie te bepalen en in tweede instantie een prioriteitenlijst op te stellen (bv. door indeling in "hoog", "gemiddeld" en "laag" of "zeer belangrijk", "minder belangrijk" en "niet belangrijk").


Seine Auswirkungen waren jedoch aus folgenden Gründen bislang begrenzt: Verzögerungen bei der Durchführung, nur sehr begrenzte Verfügbarkeit von Finanzmitteln, Fehlen eines Rahmens für einen grenzübergreifenden Dialog in der Projektprogrammierungsphase, Fehlen ergänzender Finanzmittel für die östlichen Grenzregionen innerhalb der Phare-Länder und zu geringe Priorität der Projekte zur Verwirklichung des grundlegenden Programmziels, nämlich Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den begünstigten Regione ...[+++]

Het effect ervan is tot dusver echter gering, niet alleen omdat de uitvoering vertragingen oploopt, maar ook omdat de beschikbare middelen zeer beperkt zijn. Ook is er in het stadium van de projectprogrammering geen kader opgesteld voor grensoverschrijdend overleg, is er geen soortgelijke financiering voor de oostelijke grensregio's van de Phare-landen verstrekt en is er te lage prioriteit gegeven aan projecten die gericht waren op ...[+++]


Die Reaktion des SJC im Herbst 2014 legt nahe, dass dies für den Rat trotz des möglichen Vorliegens eines strafrechtlichen oder disziplinarrechtlichen Vergehens eine geringe Priorität hat.

De manier waarop de HRJ in het najaar van 2014 heeft gereageerd op het mogelijke bestaan van een strafrechtelijke of disciplinaire inbreuk doet vermoeden dat hieraan slechts een lage prioriteit wordt verleend.


Präsidenten Valcárcel, Van Rompuy, Schulz und Barroso gaben Startschuss für OPEN DAYS 2012 – Mitgliedstaaten sollen Regionalpolitik im nächsten EU‑Haushalt höchste Priorität geben

Voorzitters Valcárcel, Van Rompuy, Schulz en Barroso geven de aftrap voor de OPEN DAYS 2012 met een oproep aan de lidstaten om het regionaal beleid centraal te stellen in de volgende EU-begroting


FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, der vollständigen Umsetzung der Rechtsvorschriften im Umweltbereich, insbesondere in Bezug auf das EU-NATURA-2000-Netz und die Wasser-Rahmenrichtlinie, hohe Priorität zu geben;

14. ROEPT zijn lidstaten OP de volledige uitvoering van de milieuwetgeving hoge prioriteit te verlenen, met name de wetgeving inzake het Natura 2000-netwerk en de waterkaderrichtlijn;


Er betonte, folgende Themen seien zu berücksichtigen: - die Durchführung der bestehenden Rechtsvorschriften der EU muß weiterhin Priorität haben; - die geschlechtsspezifische Aufspaltung des Arbeitsmarkts, die nach wie vor ein Problem darstellt und der geringe Wert, den man der Arbeit von Frauen beimißt, sind schwierige Themen sowohl hinsichtlich einer Veränderung der Einstellungen als auch hinsichtlich des zu erreichenden gleiche ...[+++]

Volgens de heer Flynn zijn de volgende zaken van belang: - de tenuitvoerlegging van de bestaande EU-wetgeving moet een prioriteit blijven; - de segregatie op de arbeidsmarkt, nog altijd een hardnekkig probleem, en de geringe waardering voor het werk van vrouwen zijn moeilijke kwesties; er is een mentaliteitsverandering nodig en ook moet het punt gelijke beloning verder worden nagestreefd; - vrouwen moeten een grotere rol spelen ...[+++]


Dem liegt die Priorität zugrunde, Arbeitnehmer mit geringen oder ohne Qualifikationen einzubeziehen, ihnen grundlegende Qualifikationen zu vermitteln und ihnen die Möglichkeit zu einer Anpassung an den industriellen Wandel zu geben.

Een onderliggende prioriteit is de integratie van laag- of ongekwalificeerde werknemers door hen op te leiden in basisvaardigheden en hen in staat te stellen zich aan de industriële verandering aan te passen.


Die Europäische Kommission entwickelt ihre Strategie zur Förderung der Menschenrechte weiter, um ihnen, wie in dem Maastrichter Vertrag hervorgehoben, bei den Beziehungen der Europäischen Union zu der Außenwelt höchste Priorität zu geben.

De Europese Commissie zal haar beleid inzake bevordering van de mensenrechten bijschaven om er de hoofdprioriteit van het buitenlands beleid van de Europese Unie van te maken, zoals werd benadrukt in het Verdrag van Maastricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur geringe priorität geben' ->

Date index: 2024-09-13
w