Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur endgültige verträge genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich sollte ein Element der (rechtlichen) Vereinfachung in Form eines Anreizes für Maßnahmen eingeführt werden, die aufgrund von Artikel 43 des Vertrags genehmigt sind (im Rahmen der Politik für den ländlichen Raum kofinanzierte Maßnahmen).

Voorts moet als (juridisch) vereenvoudigingselement een stimulerend element worden ingevoerd voor maatregelen die overeenkomstig artikel 43 van het Verdrag zijn goedgekeurd (gezamenlijk gefinancierde maatregelen in het kader van OO).


Ungeachtet der Zuständigkeiten der Union im Investitionsbereich und unbeschadet anderer Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach dem Unionsrecht wird den Mitgliedstaaten nach Artikel 2 Absatz 1 des Vertrags genehmigt, bilaterale Investitionsabkommen, die nach Artikel 2 dieser Verordnung notifiziert wurden, aufrechtzuerhalten.

Niettegenstaande de bevoegdheden van de Unie inzake investeringen en onverminderd de andere verplichtingen van de lidstaten uit hoofde van het recht van de Unie, is het de lidstaten overeenkomstig artikel 2, lid 1, van het Verdrag toegestaan bilaterale investeringsovereenkomsten die overeenkomstig artikel 2 van deze verordening zijn aangemeld, van kracht te laten blijven.


Ungeachtet der Zuständigkeiten der Union im Investitionsbereich und unbeschadet anderer Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach dem Unionsrecht wird den Mitgliedstaaten nach Artikel 2 Absatz 1 des Vertrags genehmigt, bilaterale Investitionsabkommen, die nach Artikel 2 dieser Verordnung notifiziert wurden, aufrechtzuerhalten.

Niettegenstaande de bevoegdheden van de Unie inzake investeringen en onverminderd de andere verplichtingen van de lidstaten uit hoofde van het recht van de Unie, is het de lidstaten overeenkomstig artikel 2, lid 1, van het Verdrag toegestaan bilaterale investeringsovereenkomsten die overeenkomstig artikel 2 van deze verordening zijn aangemeld, van kracht te laten blijven.


Ungeachtet der Zuständigkeiten der Union im Bereich der ADI und unbeschadet anderer Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach dem Unionsrecht wird den Mitgliedstaaten nach Artikel 2 Absatz 1 des Vertrags genehmigt, bilaterale Abkommen über ADI, die nach Artikel 2 dieser Verordnung notifiziert wurden, aufrechtzuerhalten.

Niettegenstaande de bevoegdheden van de Unie inzake DBI en onverminderd de andere verplichtingen van de lidstaten uit hoofde van het recht van de Unie, is het de lidstaten overeenkomstig artikel 2, lid 1, van het Verdrag toegestaan bilaterale DBI-overeenkomsten die overeenkomstig artikel 2 van deze verordening zijn aangemeld, van kracht te laten blijven.


Die Kommission hat daher die Regelung nach Maßgabe von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (vormals Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag) genehmigt.

Daarom besloot de Commissie de regeling goed te keuren krachtens artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (het vroegere artikel 87, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag).


Die Europäische Kommission hat eine Rekapitalisierungsmaßnahme der Niederlande zugunsten der ING Groep N.V. nach den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags genehmigt.

De Europese Commissie heeft, op grond van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, noodsteun in de vorm van herkapitalisatie goedgekeurd die de Nederlandse autoriteiten voornemens zijn aan ING Groep N.V. te verlenen.


(8) Abweichend von Absatz 7 kann die Vermarktung von Schiffskraftstoff, dessen Schwefelgehalt 1,5 Massenhundertteile überschreitet, in den Gebieten der Gemeinschaft in äußerster Randlage gemäß der Definition in Artikel 299 des Vertrags genehmigt werden, sofern die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass in diesen Gebieten die Luftqualitätsnormen eingehalten werden.

8. In afwijking van lid 7 kan in de ultraperifere regio's overeenkomstig de definitie van artikel 299 van het Verdrag de verkoop van gasolie voor de zeescheepvaart met een zwavelgehalte van meer dan 1,5 massaprocent worden toegestaan, op voorwaarde dat de lidstaten waarborgen dat de luchtkwaliteitsnormen in acht worden genomen.


Die Mitgliedstaaten gingen jedoch über die Meinung der Hohen Behörde hinweg und kamen zu dem Schluss, dass staatliche Beihilfen in gewissem Umfang nötig waren und durch Entscheidungen gemäß Artikel 95 des Vertrags genehmigt werden sollten.

De Hoge Autoriteit werd overstemd door de lidstaten, die beslisten dat enige staatssteun nodig was, goed te keuren bij beschikkingen op basis van artikel 95 van het Verdrag.


Die Kommission hat diese Beihilfe, die als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EWG-Vertrag zu betrachten ist, in Anwendung von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) EWG-Vertrag genehmigt, da Kriterien wie Additionalität und gemeinsames Interesse erfüllt sind und die Beihilfenintensität sowohl für das Gesamtprojekt als auch für die einzelnen Teilprojekte den Vorgaben der Gemeinschaft entspricht.

De Commissie beschouwt de steunregeling als een steunmaatregel van een Lid-Staat in de zin van artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag en heeft besloten deze goed te keuren op grond van artikel 92, lid 3, sub c), van het EEG-Verdrag, aangezien de criteria van additionaliteit en gemeenschappelijk belang in acht zijn genomen en de aangemelde steunintensiteit, zowel voor het project in zijn geheel als voor de afzonderlijke deelnemers, in overeenstemming is met het beleid van de Commissie.


Nach Anhörung des Rates und des Beratenden EGKS-Ausschusses wurde diese von Kommissionsmitglied Van Miert vorgeschlagene Entscheidung jetzt gemäß Artikel 53 a) EGKS-Vertrag genehmigt.

Na het advies van de Raad en het Raadgevend Comité EGKS te hebben ingewonnen is deze door de heer Van Miert, lid van de Commissie, voorgestelde beschikking thans in overeenstemming met artikel 53a) van het EGKS-Verdrag goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur endgültige verträge genehmigt' ->

Date index: 2022-09-08
w