Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Einvernehmlich
Einvernehmliche Tatbestandsaufnahme
Einvernehmlicher Beschluß
Im Einvernehmen mit
Im gegenseitigen Einvernehmen
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Traduction de «nur einvernehmliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einvernehmlich | im Einvernehmen mit | im gegenseitigen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming






kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solange die EIB und die Kommission die einzigen beitragsleistenden Parteien des EFSI sind, richtet sich die Zahl der Mitglieder und der Stimmen nach der Höhe ihrer Beiträge, und alle Entscheidungen werden einvernehmlich getroffen.

Zolang de EIB en de Commissie de enige contribuanten aan het EFSI zijn, zal het aantal leden en stemmen worden toegekend op basis van de omvang van hun bijdragen en zullen alle besluiten bij consensus worden genomen.


Wenn weitere beitragsleistende Parteien dem Fonds beitreten, wird die Zahl der Mitglieder und der Stimmen weiterhin im Verhältnis zu den Beiträgen festgesetzt, und die Entscheidungen werden mit einfacher Mehrheit getroffen, falls keine einvernehmliche Entscheidung zustande kommt.

Wanneer andere contribuanten tot het Fonds toetreden, zal het aantal leden en stemmen evenredig blijven aan de bijdragen en zullen de besluiten bij gewone meerderheid worden genomen als geen consensus kan worden bereikt.


(46) Zur Förderung einvernehmlicher Regelungen sollte ein Rechtsverletzer , der aufgrund einer einvernehmlichen Streitbeilegung Schadensersatz leistet, gegenüber den anderen Rechtsverletzern nicht schlechter gestellt werden als ohne die einvernehmliche Streitbeilegung.

(46) Om consensuele schikkingen te stimuleren, mag een inbreukmaker die via consensuele geschillenbeslechting een schadevergoeding betaalt, niet in een minder gunstige positie komen ten opzichte van de overige inbreukmakers dan zonder de consensuele schikking.


(db) Gewährleistung, dass die für die Erteilung des Zugangs zu genetischen Ressourcen und für die Unterzeichnung der einvernehmlich festgelegten Bedingungen zuständigen Stellen in Fällen, in denen die Nutzung von genetischen Ressourcen oder damit verknüpftem traditionellem Wissen unrechtmäßig oder im Widerspruch zu den einvernehmlich festgelegten Bedingungen erfolgt, befugt sind, Klage zu erheben, damit diese Nutzung verhindert oder eingestellt wird, etwa durch Unterlassungsverfügungen, und eine Entschädigung für daraus entstandene Schäden oder für die, soweit zutreffend, Beschlagnahme der betreffenden Ressourcen zu verlangen;

(d ter) zij zien erop toe dat in situaties waarin illegaal gebruik wordt gemaakt van genetische rijkdommen en de daarmee verbonden traditionele kennis, of waarin deze niet in overeenstemming zijn met de voorafgaande geïnformeerde toestemming of de onderling overeengekomen voorwaarden, verstrekkers die bevoegd zijn toegang te verlenen tot genetische rijkdommen en onderling overeengekomen voorwaarden te tekenen, het recht hebben maatregelen te treffen om een dergelijk gebruik te voorkomen of een halt toe te roepen, onder andere via voorlopige maatregelen, en om een vergoeding te eisen voor alle daaruit voortvloeiende schade en in voorkomen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben eine einvernehmliche Lösung gefunden, die zu einem neuen Gleichgewicht auf dem europäischen Markt für Solarpaneele führen und zu einem stabilen Preisniveau führen wird.

We hebben een minnelijke schikking getroffen die zal leiden tot een nieuw marktevenwicht en duurzame prijzen”.


S. in der Erwägung, dass in 84 der abgeschlossenen Fälle ein positives Ergebnis erzielt werden konnte, indem das betroffene Organ eine einvernehmliche Lösung akzeptiert hat oder die Angelegenheit beigelegt worden ist; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte sich bemüht, nach Möglichkeit eine einvernehmliche Lösung herbeizuführen; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit der EU-Organe grundlegend ist, damit eine einvernehmliche Lösung gefunden werden kann;

S. overwegende dat in 84 van de afgeronde gevallen een bevredigend resultaat is bewerkstelligd doordat de betreffende instelling heeft ingestemd met een minnelijke schikking of oplossing van het probleem; overwegende dat de Ombudsman zoveel mogelijk streeft naar een minnelijke schikking; overwegende dat de samenwerking van de EU-instellingen onmisbaar is voor het bewerkstelligen van een minnelijke schikking;


S. in der Erwägung, dass in 84 der abgeschlossenen Fälle ein positives Ergebnis erzielt werden konnte, indem das betroffene Organ eine einvernehmliche Lösung akzeptiert hat oder die Angelegenheit beigelegt worden ist; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte sich bemüht, nach Möglichkeit eine einvernehmliche Lösung herbeizuführen; in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit der EU-Organe grundlegend ist, damit eine einvernehmliche Lösung gefunden werden kann;

S. overwegende dat in 84 van de afgeronde gevallen een bevredigend resultaat is bewerkstelligd doordat de betreffende instelling heeft ingestemd met een minnelijke schikking of oplossing van het probleem; overwegende dat de Ombudsman zoveel mogelijk streeft naar een minnelijke schikking; overwegende dat de samenwerking van de EU-instellingen onmisbaar is voor het bewerkstelligen van een minnelijke schikking;


Der Ombudsmann schlug eine einvernehmliche Lösung vor. Er bat die Kommission festzustellen, ob sich die NGO an die einfachere Methode zur Kostenaufstellung gehalten hatte, die sie mit der Kontaktperson in der Kommission schriftlich vereinbart hatte.

De Ombudsman stelde een minnelijke schikking voor: hij verzocht de Commissie na te gaan of de NGO zich had gehouden aan de alternatieve methode voor de rapportering van de kosten, waarvoor de contactpersoon van de Commissie schriftelijk toestemming had verleend, en zo ja, of zij wilde overwegen het corresponderende bedrag aan de NGO terug te storten.


Ombudsmann erreicht einvernehmliche Lösung: Kommission erstattet NGO 100 000 EUR

Ombudsman helpt Commissie minnelijke schikking te bereiken: terugbetaling 100 000 EUR aan Vlaamse NGO


27. ist besorgt über die destabilisierenden makroökonomischen Auswirkungen und die Folgen, die eine plötzliche Aussetzung der Budgethilfen für die hilfsbedürftigsten Bevölkerungsgruppen haben könnte; schlägt einen von den Gebern nach Konsultation der Zivilgesellschaft und des Parlaments des Partnerlandes einvernehmlich festzulegenden Mechanismus vor, bei dem die Zahlungen im Rahmen der Budgethilfe schrittweise verringert werden, was dazu beitragen könnte, diese Auswirkungen zu mildern, den politischen Dialog zu fördern und einvernehmliche Lösungen für auftretende Schwierigkeiten zu finden;

27. spreekt zijn verontrusting uit over de macro-economische destabilisatie en de impact op de meest kwetsbare bevolkingsgroepen die het gevolg zouden kunnen zijn van een plotselinge stopzetting van de begrotingssteun; stelt voor, in gezamenlijk overleg tussen de donors en na raadpleging van het maatschappelijk middenveld en van het parlement in het partnerland, een progressief mechanisme in te voeren voor een geleidelijke verlaging van begrotingssteun, zodat de effecten daarvan worden afgezwakt, de politieke dialoog wordt bevorderd en er gezamenlijk oplossingen kunnen worden gevonden voor problemen die zich voordoen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur einvernehmliche' ->

Date index: 2023-05-13
w