Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur moderner konstitutioneller rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Der neue konstitutionelle Vertrag, der im Rahmen einer zwischenstaatlichen Regierungskonferenz entstehen wird, wird das Verhältnis zwischen den einzelnen EU-Institutionen und zwischen der EU und den Mitgliedstaaten festlegen.

In het nieuwe constitutionele verdrag, dat uit de Intergouvernementele Conferentie zal voortvloeien, zullen de betrekkingen tussen de verschillende EU-instellingen en tussen de EU en de lidstaten worden vastgelegd.


Für die Einrichtung moderner öffentlicher Online-Dienste wurden im Rahmen von eEurope 2005 folgende Maßnahmen vorgeschlagen:

Om moderne online bereikbare overheidsdiensten tot stand te brengen, worden in het kader van eEurope 2005 de volgende acties voorgesteld:


In den afrikanischen Vertragsstaaten verfügen mit öffentlichen Mitteln finanzierte Laboratorien über mehr Fachkompetenz für die Analyse von Chemikalien im Zusammenhang mit der innerstaatlichen Durchführung des CWÜ und im Rahmen der friedlichen Nutzung der Chemie, da sie moderne Analyseverfahren anwenden, insbesondere die GC und die GC-MS.

De door de overheid gefinancierde laboratoria in Afrikaanse staten die partij zijn, beschikken over betere technische competenties om chemische stoffen die verband houden met de nationale uitvoering van het CWC te analyseren en bij de vreedzame toepassing van chemie met gebruikmaking van moderne analysemethoden zoals GC en GC-MS.


In Vertragsstaaten mit dem Status von Entwicklungs- oder Übergangsländern verfügen die mit öffentlichen Mitteln finanzierten Laboratorien über bessere Fachkompetenz zur Analyse von Chemikalien im Zusammenhang mit der innerstaatlichen Durchführung des CWÜ und im Rahmen der friedlichen Nutzung der Chemie, da sie moderne Analyseverfahren anwenden, insbesondere die Gaschromatografie (im Folgenden „GC“) und die Gaschromatografie mit Massenspektrometrie-Kopplung (im Folgenden „GC-MS“).

Door de overheid gefinancierde laboratoria in staten die partij zijn en ontwikkelings- of overgangseconomieën hebben, zijn beter in staat chemische stoffen te analyseren die verband houden met de nationale uitvoering van het CWC en bij de vreedzame toepassing van chemie met gebruikmaking van moderne analysemethoden zoals gaschromatografie (GC) en gaschromatografie-massaspectrometrie (GC-MS).


Nur ein moderner konstitutioneller Rahmen wird dabei helfen, die Strategie für einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts von Grund auf zu fördern.

Alleen een modern constitutioneel kader zal kunnen bijdragen aan een daadwerkelijke toepassing van de strategie voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Im erstgenannten Vertrag ist der konstitutionelle Rahmen der Union festgelegt, im zweiten ihre praktische Arbeitsweise. Die beiden Verträge sind rechtlich gesehen gleichwertig.

Het eerste verdrag betreft het constitutionele kader van de Unie, het tweede de praktische werking van de EU. Beide verdragen hebben dezelfde juridische waarde.


Dies ist als ein Zeichen zu sehen, dass der konstitutionelle Rahmen zumindest unter diesem Gesichtspunkt gewahrt wird.

Wij moeten dit zien als een teken dat het constitutionele kader geëerbiedigd wordt, in ieder geval vanuit dat oogpunt.


Und es ist gut, dass das jetzt beendet ist, dass der konstitutionelle Rahmen endlich da ist, damit wir auf dieser Grundlage die Herausforderungen politischer Art annehmen können.

Het is goed dat dit nu voorbij is en dat het constitutioneel kader klaar is, zodat we op deze basis weer over kunnen gaan tot deze politieke uitdagingen.


In Anbetracht der Tatsache, dass sich die europäischen Forschungsinfrastrukturen im Wettbewerb mit den globalen Partnern der Gemeinschaft befinden, die in erheblichem Umfang in moderne, große Forschungsinfrastrukturen investieren und dies auch in Zukunft tun werden, und dass diese Infrastrukturen zunehmend komplexer und kostspieliger werden, weshalb sie von einem Mitgliedstaat und selbst von einem Kontinent meist nicht mehr allein realisiert werden können, ist es nun an der Zeit, das Potenzial von Artikel 171 des Vertrags voll auszuschöpfen und weiterzuentwickeln und einen Rahmen ...[+++]

Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van artikel 171 van het Verdrag ten volle worden benut en ontwikkeld door een rechtskader tot stand te brengen waarin de procedures en de voorwaarden worden vastgesteld voor de oprichting en werking van Europese ond ...[+++]


Der konstitutionelle Rahmen sollte respektiert werden. Er darf aber nicht den Fortschritt des Landes auf dem Weg nach Europa behindern, solange andere Bedingungen für die Vorbereitung des Beitritts und vielleicht den späteren Beitritt erfüllt sind.

Het constitutionele kader dient te worden gerespecteerd, maar mag tegelijkertijd geen belemmering vormen voor de vorderingen van het land op zijn weg naar Europa, als het voldoet aan andere voorwaarden voor pre-toetredingsonderhandelingen en later wellicht toetreding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur moderner konstitutioneller rahmen' ->

Date index: 2024-09-10
w