Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur einnahmen schaffenden projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag der Kommission betrifft nur die Einnahmen schaffenden Projekte, da die aus den Einnahmen finanzierten Investitionskosten nicht für eine Kofinanzierung durch die EU in Frage kommen.

Het Commissievoorstel heeft alleen betrekking op projecten die inkomsten genereren, aangezien door inkomsten gedekte investeringskosten niet in aanmerking komen voor cofinanciering van de Unie.


In der Verordnung nicht vorgesehen ist dagegen die Finanzierung eines tatsächlichen Wiederaufbaus oder von Einnahmen schaffenden Projekten.

Het fonds voorziet niet in de financiering van werkelijke wederopbouw of ontvangstengenererende projecten.


Vereinfacht wird auch die Regelung für die sog. Einnahmen schaffenden Projekte (z.B. mautpflichtige Autobahnen oder Projekte, die eine Vermietung oder den Verkauf von Liegenschaften beinhalten); damit sollen die Verwaltungslasten für die Mitgliedstaaten gesenkt werden.

de regels voor “ inkomstengenererende ” projecten (bijvoorbeeld tolwegen of projecten waarbij terreinen worden verhuurd of verkocht) worden eveneens vereenvoudigd om de administratieve lasten voor de lidstaten te verminderen;


Was die Art der im Rahmen des Risikoteilungsinstruments förderfähigen Projekte betrifft, so reicht die Berichterstatterin Änderungsanträge ein, die darauf abzielen, den Einnahmen schaffenden Projekten und den unter die Regeln für staatliche Beihilfen fallenden Projekten, die bereits in den operationellen Programmen des betreffenden Mitgliedstaats berücksichtigt wurden, Vorrang einzuräumen, doch sollen auch andere Projekte, die zur Erreichung der Ziele des nationalen strategischen Rahmenplans des antragstellenden Mitgliedstaats und zur ...[+++]

Wat betreft de werkingssfeer van de projecten die in aanmerking komen voor het risicodelingsinstrument, dient de rapporteur amendementen in die preferentiële toegang moeten bieden voor inkomstengenererende en staatssteunprojecten die reeds zijn opgenomen in de operationele programma's van de betrokken lidstaten, zonder andere projecten uit te sluiten die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het nationaal strategisch referentiekader van de verzoekende lidstaat en de communautaire strategische richtsnoeren voor cohesie, en die het economisch herstel van de betrokken lidstaten kunnen bevorderen.


Der Schwerpunkt liegt hier auf Einnahmen schaffenden Infrastrukturprojekten, für die in einer Nicht-Krisensituation Finanzmittel aus externen privaten Quellen bereitgestellt worden wären und die somit nicht förderfähig sind bzw. nicht in die operationellen Programme für die Struktur- und Kohäsionsfonds für 2007-2013 aufgenommen wurden, für die aber unter den derzeitigen Umständen keine Mittel beschafft werden können.

Hier ligt de nadruk op inkomstengenererende infrastructuurprojecten die in een situatie zonder crisis financiering uit externe private bron zouden hebben verkregen (en daarom niet subsidiabel zijn of niet waren opgenomen in de operationele programma's van de structuurfondsen en het Cohesiefonds voor 2007-2013), maar waarvoor onder de huidige omstandigheden geen financiering is te vinden.


Es ist in der Kommission gängige Auslegungspraxis, dass die Vorschriften zu Großprojekten, zu Einnahmen schaffenden Projekten und zur Dauerhaftigkeit von Projekten nicht auf Finanzierungsinstrumente anzuwenden sind.

Wat de financiële instrumentering betreft, zijn de regels inzake grote projecten, inkomstengenererende projecten en duur van de acties volgens de huidige interpretatiepraktijk van de Commissie niet van toepassing.


Größere Flexibilität, da die vorgeschlagenen Vereinfachungsmaßnahmen eine Reduzierung der zur Verfügung zu stellenden Informationsmenge, weniger Kontrollen und eine größere Flexibilität bei Einnahmen schaffenden Projekten ermöglichen.

Meer flexibiliteit omdat er door de voorgestelde vereenvoudigingsmaatregelen minder informatie verstrekt zal hoeven worden en er sprake zal kunnen zijn van minder controles en een grotere flexibiliteit met betrekking tot de inkomstengenererende projecten.


Im Dezember wurde bereits eine Änderung angenommen, der zufolge die Vorschriften für „Einnahmen schaffende Projekte“, wie z. B. gebührenpflichtige Autobahnen, nur bei Projekten im Rahmen des EFRE und des Kohäsionsfonds Anwendung finden sollen, deren Gesamtkosten 1 Mio. EUR übersteigen.

In december werd al overeenstemming bereikt over nog een wijziging, die bepaalt dat de regels inzake inkomsten genererende projecten zoals tolwegen alleen van toepassing zijn op projecten in het kader van het EFRO en het Cohesiefonds waarvan de totale kosten meer dan 1 miljoen euro bedragen.


So hat sie eine Änderung der Vorschriften für Einnahmen schaffende Projekte vorgeschlagen, damit diese Vorschriften nicht für kleinere Projekte gelten.

Zo heeft zij een wijziging voorgesteld van de regels inzake projecten die inkomsten genereren, zodat die niet op kleinere projecten van toepassing zijn.


Der Europäische Rat billigt ferner die von der Kommission vorgeschlagenen niedrigeren Sätze für Beteiligungen des Fonds an Einnahmen schaffenden Infrastrukturinvestitionen und Unternehmensinvestitionen.

De Europese Raad is het tevens eens met de lagere percentages die door de Commissie worden voorgesteld voor uit de fondsen te verlenen bijdragen voor infrastructuurinvesteringen die inkomsten genereren en voor investeringen in bedrijven.


w