Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur beruhigung unseres gewissens " (Duits → Nederlands) :

ihrer Ökosystemleistungen wegen: die Natur liefert uns, was wir zum Leben und für unser Wohlbefinden brauchen (Nahrung, Medizin, Wasser, Luft usw.). Menschlicher Erfindungsgeist und Technologie können nur bis zu einem gewissen Maße diese natürlichen Dienstleistungen ersetzen.

omwille van de ecosysteemdiensten die zij ons bewijst: de natuur levert ons elementen die essentieel zijn voor ons leven en welzijn (voedsel, geneesmiddelen, water, lucht, enz.). Het menselijke vernuft en de technologie kunnen deze natuurlijke diensten slechts in beperkte mate vervangen.


Aber ich kann Ihnen mit bestem Gewissen sagen, dass wir alles in unserer Macht stehende getan haben, mit den vorhandenen Instrumenten die Fragmentierung des Euro oder eine Spaltung der Europäischen Union zu verhindern.

Maar ik kan u naar eer en geweten verzekeren dat we alles gedaan hebben wat we konden doen, met de beschikbare instrumenten, om de desintegratie van de euro of een opsplitsing van Europese Unie te voorkomen.


Erstens, die Transparenz der Handlungen, vollständige Transparenz der Verfahren, der angewandten Bewertungskriterien und deren Ergebnisse, weiterhin verlangen wir Kommunikationsstrategien, denn die durch die Europäische Kommission getroffenen Maßnahmen können zur Beruhigung unserer Geschäftsleute und Arbeitnehmer dienen.

Ten eerste transparantie van de handelingen, volledige transparantie van de procedures, van de aangenomen beoordelingscriteria en van de resultaten. Ook communicatie en een communicatiestrategie zijn van belang, omdat de actie die de Commissie onderneemt tegen dumping een geruststellend element is voor onze arbeiders en ondernemers.


Erstens unsere Beziehungen zu China – mit einer gewissen Distanz und auf lange Sicht betrachtet.

In de eerste plaats onze betrekkingen met China: we hebben even afstand genomen en naar de lange termijn gekeken.


Wir müssen sicherstellen, dass sie zu einer Art Richtschnur für unsere Aktionen werden, dass die Effektivität, die wir in dieser Frage erreichen, zur Erreichung größerer und besserer objektiver Ergebnisse beiträgt, die zudem die Bereitstellung umfangreicherer und großzügiger Haushaltsmittel für einen Bereich rechtfertigen, der nicht länger ein zweitrangiges oder peripheres Tätigkeitsfeld oder ein reines Mittel zur Beruhigung unseres Gewissens ist, und dass dieser Bereich in der Politik der Europäischen Union einen hohen Stellenwert einnimmt.

We moeten ons uiterste best doen om hier een soort leidraad voor ons handelen van te maken. We moeten waarborgen dat de effectiviteit die we op dit terrein bereiken bijdraagt aan meer en betere objectieve resultaten, die bovendien zullen rechtvaardigen dat er meer middelen beschikbaar zullen komen voor dit gebied, dat niet langer een secundair of perifeer onderwerp is of iets waarmee we slechts ons geweten sussen. We moeten, tot slot, zorgen dat dit terrein zich ontwikkelt tot een echte prioriteit in het beleid van de Europese Unie.


Wenn wir die Zuckererzeugung in Irland und der EU einstellen, müssen wir die Landwirte und Erzeuger vernünftig entschädigen, selbst wenn es nur der Beruhigung unseres Gewissens dient.

Als we de suikerproductie in Ierland en de EU stilleggen, dan kunnen en moeten we de boeren en producenten naar behoren compenseren, al was het maar om ons geweten te sussen.


Bei der Abstimmung über den Vorschlag im Ausschuss sind wir dem Grundsatz der Vereinbarkeit von Familie und Beruf gefolgt, und wir verlangen, dass folgende Vorschläge angenommen werden, damit sichergestellt ist, dass dieser Grundsatz mehr als eine leere Phrase zur Beruhigung unseres Gewissens wird.

Bij de stemming over het voorstel in de commissie hebben wij vastgehouden aan het beginsel dat sprake moet zijn van een evenwichtige verhouding tussen werk en gezin en we zouden erop willen aandringen dat de volgende voorstellen worden overgenomen, zodat dit beginsel meer wordt dan een holle frase waarmee we ons geweten sussen.


Die von uns durchgeführte Politik der Entwicklungszusammenarbeit darf nicht auf die Finanzierung von Projekten zur Beruhigung unseres Gewissens beschränkt bleiben, sondern sie muss eine Investition in die Zukunft sein, damit die betroffenen Bevölkerungen und Länder eines Tages zu Partnern und Triebkräften ihrer eigenen Entwicklung werden.

Het door ons gevoerde ontwikkelingssamenwerkingsbeleid mag er niet op neerkomen dat we simpelweg maar projecten financieren om ons geweten te sussen; het moet een investering in de toekomst zijn, zodat de desbetreffende bevolkingen en landen uiteindelijk partners worden en hun eigen ontwikkeling kunnen aanjagen.


Was offenbar einer gewissen Überprüfung bedarf, ist unsere Strategie zur Verwirklichung dieser Ziele: Unser Verhandlungskonzept muss in einer Reihe von Bereichen verfeinert und verschärft werden, es muss berücksichtigt werden, wie sich die Diskussionen über die letzten Monate und in Cancún entwickelt haben, und den Entwicklungen innerhalb der EU selbst muss Rechnung getragen werden (insbesondere der erfolgreichen Halbzeitbewertung der GAP).

Gebleken is echter wel dat de strategie waarmee we die doelstellingen willen bereiken aan enige herziening toe is. Ook zullen we onze aanpak van de onderhandelingen op een aantal terreinen moeten verfijnen en verscherpen, en rekening moeten houden met de wijze waarop de besprekingen zich in Cancun en de paar maanden sindsdien hebben ontwikkeld, alsmede met de ontwikkelingen binnen de EU zelf (met name de succesvolle tussentijdse herziening van het GLB).


Der Rat ist nach wie vor zutiefst besorgt über die andauernde Gewalt gegen die Zivilbevölkerung von Darfur, trotz einer gewissen Beruhigung bei den militärischen Zusammenstößen.

De Raad blijft ernstig bezorgd over de voortzetting van het geweld tegen de burgerbevolking in Darfur, ondanks een zekere rust wat de militaire confrontaties betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur beruhigung unseres gewissens' ->

Date index: 2021-07-07
w