Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur beobachterstatus zuerkannt wurde " (Duits → Nederlands) :

Q. in der Erwägung, dass die handelspolitischen Schutzinstrumente untergraben würden und die europäische Industrie der unedlen Metalle im Hinblick auf ihre Wettbewerbsfähigkeit und die Zahl der Beschäftigten schwer geschädigt würde, wenn staatlich gelenkten Volkswirtschaften oder anderen Nichtmarktwirtschaftsländern ohne Bezugnahme auf ihr Wirtschaftssystem der Status einer Marktwirtschaft zuerkannt würde, weil der Preiskrieg, den der weltweit größte Stahlproduzent betreibt, auch angesichts seiner berüchtigten Überkapazitäten dann no ...[+++]

Q. overwegende dat het toekennen van de status van marktgerichte economie aan door de overheid geleide of andere niet-marktgerichte economieën zonder naar hun eigenlijke werkingswijze te verwijzen de handelsbeschermingsinstrumenten zou aantasten en ernstige gevolgen zou hebben voor de Europese basismetaalindustrie op het vlak van concurrentievermogen en werkgelegenheid door de gevolgen van de prijzenoorlog van 's werelds grootste staalproducent en van de notoire overcapaciteit te verergeren;


Q. in der Erwägung, dass die handelspolitischen Schutzinstrumente untergraben würden und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie der unedlen Metalle nachhaltig beeinträchtigt würde, wenn staatlich gelenkten Volkswirtschaften oder anderen Nichtmarktwirtschaftsländern der Status einer Marktwirtschaft zuerkannt würde;

Q. overwegende dat het toekennen van de status van marktgerichte economie aan door de overheid geleide of andere niet-marktgerichte economieën de handelsbeschermingsinstrumenten zou aantasten en ernstige gevolgen zou hebben voor het concurrentievermogen van de Europese basismetaalindustrie;


B. in der Erwägung, dass vier der sechs Länder der Östlichen Partnerschaft bereits Mitglied der WTO sind, wobei den Ländern Aserbaidschan und Weißrussland nur der Beobachterstatus zuerkannt wurde;

B. overwegende dat 4 van de 6 landen van het Oostelijke Partnerschap reeds lid zijn van de WTO, en dat de regeringen van Azerbeidzjan en Wit-Rusland slechts de status van waarnemer hebben;


B. in der Erwägung, dass vier der sechs Länder der Östlichen Partnerschaft bereits Mitglied der WTO sind, wobei den Ländern Aserbaidschan und Weißrussland nur der Beobachterstatus zuerkannt wurde;

B. overwegende dat 4 van de 6 landen van het Oostelijke Partnerschap reeds lid zijn van de WTO, en dat de regeringen van Azerbeidzjan en Wit-Rusland slechts de status van waarnemer hebben;


« Verstößt Artikel 47 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. April 2007 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, in Verbindung mit Artikel 42septies des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit dem Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er es dem Minister oder seinem Beauftragten ermöglicht, dem Aufenthaltsrecht, das einem Familienmitglied eines Unionsbürgers, oder einem angeblichen Familienmitglied dieses Unionsbürgers, zuerkannt wurde ...[+++] Falle eines Betrugs, der von den Behörden vor dem am 1. Juni 2008 erfolgten Inkrafttreten dieser zwei Gesetzesbestimmungen festgestellt wurde, ein Ende zu setzen, während eine solche Rückwirkung nicht für einen Ausländer, der nicht Unionsbürger ist, und seine Familienmitglieder gilt, wobei Artikel 11 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 den Entzug des Aufenthaltsrechts wegen Betrugs nur für eine solche Handlung, die nach dem am 1. Juni 2007 erfolgten Inkrafttreten dieser Bestimmung begangen wurde, ermöglicht?

« Schendt artikel 47, eerste lid, 3°, van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in samenhang gelezen met artikel 42septies van de wet van 15 december 1980, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, in zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het aan de minister of aan zijn gemachtigde de mogelijkheid biedt een einde te maken aan het verblijfsrecht dat is toegekend aan een familielid van een burger van de Unie, of ...[+++]


« Die Möglichkeit, dem Aufenthalt eines Unionsbürgers, seiner Familienmitglieder oder den Familienmitgliedern eines Belgiers ein Ende zu setzen, die in den Artikeln 42bis, 42ter und 42quater des Gesetzes eingeführt wird, findet nur Anwendung auf die Personen, denen das Recht auf einen Aufenthalt in Belgien nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes zuerkannt wurde.

« De mogelijkheid om een einde te maken aan het verblijf van de burger van de Unie, zijn familieleden of de familieleden van een Belg, die wordt ingevoerd in artikelen 42bis, 42ter en 42quater van de wet, is enkel van toepassing op de personen aan wie het recht op verblijf in België na de inwerkingtreding van de huidige wet werd toegekend.


« Verstösst Artikel 47 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. April 2007 zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, in Verbindung mit Artikel 42septies des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit dem Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er es dem Minister oder seinem Beauftragten ermöglicht, dem Aufenthaltsrecht, das einem Familienmitglied eines Unionsbürgers, oder einem angeblichen Familienmitglied dieses Unionsbürgers, zuerkannt wurde ...[+++] Falle eines Betrugs, der von den Behörden vor dem am 1. Juni 2008 erfolgten Inkrafttreten dieser zwei Gesetzesbestimmungen festgestellt wurde, ein Ende zu setzen, während eine solche Rückwirkung nicht für einen Ausländer, der nicht Unionsbürger ist, und seine Familienmitglieder gilt, wobei Artikel 11 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 den Entzug des Aufenthaltsrechts wegen Betrugs nur für eine solche Handlung, die nach dem am 1. Juni 2007 erfolgten Inkrafttreten dieser Bestimmung begangen wurde, ermöglicht?

« Schendt artikel 47, eerste lid, 3°, van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in samenhang gelezen met artikel 42septies van de wet van 15 december 1980, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, in zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het aan de minister of aan zijn gemachtigde de mogelijkheid biedt een einde te maken aan het verblijfsrecht dat is toegekend aan een familielid van een burger van de Unie, of ...[+++]


jedes Mitglied, das vorübergehend oder dauerhaft gemäß Artikel 5 Absatz 4 sein Stimmrecht verloren hat; ihm wird mit Genehmigung der Generalversammlung der Beobachterstatus zuerkannt, bis es sein Stimmrecht wiedererlangt oder seine Mitgliedschaft endet.

elk lid dat tijdelijk of anderszins op grond van artikel 5, lid 4, zijn stemrecht verloren heeft, na goedkeuring door de algemene vergadering, tot wanneer het lid opnieuw stemrecht krijgt of zijn lidmaatschap eindigt.


„Person, der internationaler Schutz zuerkannt wurde“ eine Person, der die Flüchtlingseigenschaft gemäß Buchstabe e oder der subsidiäre Schutzstatus gemäß Buchstabe g zuerkannt wurde;

„persoon die internationale bescherming geniet”: een persoon aan wie de vluchtelingenstatus of subsidiairebeschermingsstatus is verleend in de zin van punten e) en g);


20. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Vereinten Nationen selbst so demokratisch wie möglich sein müssen und bekräftigt deshalb seine Forderung nach einem Ausschuss von Demokratien innerhalb der Vollversammlung; begrüßt ferner den Umstand, dass der Interparlamentarischen Union ein Beobachterstatus zuerkannt wurde, und fordert nachdrücklich eine stärkere Beteiligung von Vertretern demokratisch gewählter Parlamente an den Arbeiten der Vereinten Nationen;

20. herhaalt zijn overtuiging dat de VN zelf zo democratisch mogelijk moet zijn en onderstreept daarom de oproep tot een kern van democratieën binnen de Algemene Vergadering; is verheugd over het verlenen van de status van waarnemer aan de interparlementaire unie en dringt aan op grotere inspraak van vertegenwoordigers van democratisch gekozen parlementen bij de werkzaamheden van de Verenigde Naties;


w