Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST B1
Medizinisches Testament
Patienten-Testament
Patientenverfügung
Verabreichung nur an gemeldete Patienten

Traduction de «nur darum patienten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


Patienten/Patientin an Augenarzt/Augenärztin überweisen | Patienten/Patientin an Ophthalmologen/Ophthalmologin überweisen

doorverwijzen naar oftalmologie | doorverwijzen naar oogheelkunde


Patienten/Patientinnen sichten | Patienten/Patientinnen tiragieren

cliënten triëren | triage toepassen op cliënten


medizinisches Testament [ Patienten-Testament | Patientenverfügung ]

codicil [ euthanasieverklaring ]


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Verabreichung nur an gemeldete Patienten

verkoop aan patiënten op nominatieve basis


Verwaltungsausschuß COST B 1 Kriterien für die Auswahl und Definition von gesunden Probanden und/oder Patienten für Phase I- und II-Studien während der Entwicklung von Arzneimitteln | COST B1 [Abbr.]

Comité van beheer Cost B 1 Criteria voor de keuze en de omschrijving van gezonde en/of zieke vrijwilligers voor de fasen I en II van het onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen | COST B1 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-Gesundheitskommissar Tonio Borg (@borgton) erklärte: „Mobile-Health-Dienste bieten ein enormes Potenzial, wenn es darum geht, dass die Bürgerinnen und Bürger ihre eigene Gesundheit selbst in die Hand nehmen und länger gesund bleiben, wie auch für eine höhere Qualität der Gesundheitsversorgung und mehr Wohlbefinden für die Patienten.

EU-commissaris voor gezondheid Tonio Borg (@borgton): "Mobiele gezondheidszorg, mHealth, heeft alles in zich om burgers in staat te stellen hun eigen gezondheid te beheren en langer gezond te blijven, de zorgkwaliteit en het comfort voor patiënten te verbeteren en gezondheidsprofessionals in hun werk bij te staan.


20. betont, wie wichtig ein fachgebietsübergreifender Ansatz ist, wenn es darum geht, wie Zusammenarbeit und Koordinierung im Bereich der Forschung auf europäischer Ebene die Kenntnisse über neurodegenerative Erkrankungen sowie deren Diagnostizierung, Behandlung und Prävention verbessern können, und welche herausragende Rolle dabei die sozialwissenschaftliche Forschung über die Bedürfnisse von Patienten, Angehörigen und Pflegepersonen spielt; betrachtet Forschungsvorhaben, die auf die Validierung ...[+++]

20. wijst op het belang van een multidisciplinaire aanpak van de wijzen waarop de samenwerking en coördinatie op het gebied van het onderzoek op Europees niveau de kennis, diagnose, behandeling, preventie en het sociaal onderzoek naar het welzijn van patiënten en hun gezinnen en verzorgers kunnen verbeteren; is van oordeel dat onderzoek naar de validering van nieuwe diagnosecriteria, de ontwikkeling van proeven voor vroegtijdige screening, en de identificatie van risicofactoren voor de voortgang van de ziekte van de pre-dementiefase tot aan de fase waarin de ziekte zich verder heeft ontwikkeld, van doorslaggevend belang zijn, beveelt aan vertegenwoord ...[+++]


Wir ermutigen diese Mitgliedstaaten, sich im Interesse der Ärzte und der Patienten darum zu bemühen, dass die Höchstarbeitszeit möglichst bald vollständig eingehalten wird.“

Wij verzoeken deze lidstaten zich hiervoor te blijven inzetten, in het belang van de artsen en de patiënten".


Mit liegt wirklich jeder einzelne Aspekt dieser sehr komplexen Thematik, die wir als Patientenmobilität bezeichnen, am Herzen, denn es geht hier nicht einfach nur darum, Patienten aus einem Land in ein anderes zu senden.

Ik ben werkelijk bezorgd over elk aspect van het ingewikkelde vraagstuk dat we patiëntenmobiliteit noemen, omdat het om meer gaat dan om de verplaatsing van een patiënt naar een ander land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit liegt wirklich jeder einzelne Aspekt dieser sehr komplexen Thematik, die wir als Patientenmobilität bezeichnen, am Herzen, denn es geht hier nicht einfach nur darum, Patienten aus einem Land in ein anderes zu senden.

Ik ben werkelijk bezorgd over elk aspect van het ingewikkelde vraagstuk dat we patiëntenmobiliteit noemen, omdat het om meer gaat dan om de verplaatsing van een patiënt naar een ander land.


Entsprechend den grundlegenden Anforderungen an die Produktauslegung und Herstellung von Medizinprodukten sollten die Hersteller keine Stoffe verwenden, die möglicherweise die Gesundheit der Patienten beeinträchtigen könnten, insbesondere keine krebserzeugenden, erbgutverändernden oder fortpflanzungsgefährdenden Stoffe, sondern sich darum bemühen, alternative Stoffe und Produkte mit einem geringeren Gefährdungspotenzial zu entwickeln.

Overeenkomstig met de essentiële vereisten voor het ontwerp en de vervaardiging van medische hulpmiddelen, dienen fabrikanten het gebruik te vermijden van stoffen die eventueel de gezondheid van de patiënten kunnen aantasten, en met name stoffen die in het kader van de voortplanting kankerverwekkend, mutageen of toxisch zijn en, zo nodig, alternatieve stoffen of producten te ontwikkelen met een lager risicopotentieel.


Mit meiner Mitwirkung wird das auch nicht geschehen. Es kann nur darum gehen, den Patienten objektive, umfassende, neutrale Informationen bereitzustellen, und zwar in einer Art und Weise, die die Patienten nicht verwirrt, die dafür sorgt, dass alle Patienten gleichen Zugang zu diesen objektiven und neutralen Informationen haben.

Zolang ik hier bij betrokken ben, zal dat ook niet gebeuren. We moeten de patiënten alleen maar objectieve, volledige en neutrale informatie ter beschikking stellen, en wel op een manier waardoor de patiënten niet in de war raken, en ze allemaal dezelfde toegang hebben.


Mit meiner Mitwirkung wird das auch nicht geschehen. Es kann nur darum gehen, den Patienten objektive, umfassende, neutrale Informationen bereitzustellen, und zwar in einer Art und Weise, die die Patienten nicht verwirrt, die dafür sorgt, dass alle Patienten gleichen Zugang zu diesen objektiven und neutralen Informationen haben.

Zolang ik hier bij betrokken ben, zal dat ook niet gebeuren. We moeten de patiënten alleen maar objectieve, volledige en neutrale informatie ter beschikking stellen, en wel op een manier waardoor de patiënten niet in de war raken, en ze allemaal dezelfde toegang hebben.


Wir dürfen diese sehr armen Länder keinesfalls wie von Krankheit befallene Patienten behandeln, sondern müssen mit ihnen umgehen wie mit Ländern, die unter äußerst ungünstigen individuellen und globalen Bedingungen entschlossen darum kämpfen, am Entwicklungsprozess teilzunehmen.

Wij zouden deze zeer arme landen nooit als zieke patiënten moeten behandelen, maar als samenlevingen die voor een betere toekomst strijden en zich onder zeer ongunstige nationale en mondiale omstandigheden willen ontwikkelen.


Welches sind die wichtigsten Punkte, wenn es darum geht, zwischen Informationen für Patienten und Werbung für Arzneimittel zu unterscheiden?

Wat zijn de meest essentiële elementen voor het noodzakelijke onderscheid tussen patiëntenvoorlichting en reclame voor geneesmiddelen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur darum patienten' ->

Date index: 2023-06-02
w