Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur dann wenn vorherige abfragen nationaler " (Duits → Nederlands) :

Die EURODAC-Abfrage ist nur nach dem „hit/no hit“-Verfahren möglich und auch nur dann, wenn vorherige Abfragen nationaler Datenbanken ergebnislos geblieben sind.

Doorzoekingen zullen alleen mogelijk zijn op 'treffer'/'geen treffer'‑basis en een Eurodac‑controle zal alleen kunnen worden verricht wanneer voorafgaande doorzoekingen van nationale gegevensbanken of gegevensbanken van de lidstaten geen resultaat hebben opgeleverd.


Der Mechanismus könnte auf komplette nationale Sektoren ausgedehnt werden, wobei dann Emissionsgutschriften ausgestellt würden, wenn der gesamte nationale Sektor sein vorher festgelegtes Emissionsreduktionsziel übererfüllt.

Het CDM zou kunnen worden verruimd tot volledige nationale sectoren, waarbij emissiekredieten worden gegenereerd wanneer een hele nationale sector een voorafbepaalde emissienorm overschrijdt.


(2) Die EUStA darf operative personenbezogene Daten nur dann ohne vorherige Genehmigung durch einen Mitgliedstaat der Europäischen Union gemäß Absatz 1 Buchstabe c übermitteln, wenn die Übermittlung der operativen personenbezogenen Daten erforderlich ist, um eine unmittelbare und ernsthafte Gefahr für die öffentliche Sicherheit eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines Drittlands oder für die wesentlichen Interessen eines Mitgliedstaats der Europäischen Union abzuwehren, und die vorherige ...[+++]

2. Het EOM kan slechts operationele persoonsgegevens zonder voorafgaande toestemming door een lidstaat van de Europese Unie overeenkomstig lid 1, onder c), doorgeven indien de doorgifte van operationele persoonsgegevens noodzakelijk is met het oog op de voorkoming van een acute en ernstige bedreiging van de openbare veiligheid van een lidstaat van de Europese Unie of een derde land of voor de fundamentele belangen van een lidstaat van de Europese Unie, ...[+++]


Diese entfalten ihre volle Wirkung in den Mitgliedstaaten erst dann, wenn sie durch den Erlass nationaler Rechtsvorschriften in innerstaatliches Recht umgesetzt werden. Diese Umsetzung muss innerhalb einer in der Richtlinie festgelegten Frist erfolgen.

Om volledig te werken, moeten richtlijnen echter in de lidstaten worden omgezet in nationale wetgeving door de vaststelling van wetten binnen de in de richtlijn opgenomen deadline.


Handelt es sich um eine Klage gegen die Entscheidung eines Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren, den Kläger nicht in das Verzeichnis der Bewerber aufzunehmen, die in den Zulassungstests die besten Noten erhalten haben, kann der Kläger den Unionsrichter selbst dann ohne vorherige Beschwerde unmittelbar anrufen, wenn er gegen eine Regelung in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens oder einer Berichtigung zu dieser Bekanntmachung vorgeht.

Wat een beroep betreft gericht tegen het besluit van een jury van een vergelijkend onderzoek om de verzoeker niet te plaatsen op de lijst van kandidaten die de beste punten voor de toelatingstoetsen hebben gekregen, staat het de verzoeker vrij om rechtstreeks beroep in te stellen bij de Unierechter zonder voorafgaande klacht, en dit zelfs indien hij een element opgenomen in de aankondiging van vergelijkend onderzoek of een rectificatie daarvan betwist.


Diese Maßnahmen werden über RAPEX unverzüglich gemeldet, nachdem sie ergriffen worden sind bzw. nachdem entschieden worden ist, sie zu ergreifen, und zwar auch dann, wenn gegen sie auf nationaler Ebene Einspruch eingelegt werden könnte oder bereits eingelegt worden ist oder wenn sie Veröffentlichungsvorschriften unterliegen.

Deze maatregelen worden onmiddellijk via RAPEX gemeld nadat ze zijn genomen of nadat beslist is ze te nemen, ook als er op nationaal niveau mogelijk hiertegen beroep zal worden ingesteld of reeds is ingesteld of als er eisen inzake publicatie gelden.


Die Konferenz erklärt, dass immer dann, wenn Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten, die auf der Grundlage von Artikel 16 zu erlassen sind, direkte Auswirkungen auf die nationale Sicherheit haben könnten, dieser Umstand gebührend zu berücksichtigen ist.

De Conferentie verklaart dat in alle gevallen waarin op grond van artikel 16 voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens moeten worden vastgesteld die rechtstreekse gevolgen voor de nationale veiligheid zouden kunnen hebben, daarmee naar behoren rekening moet worden gehouden.


Das nationale Gericht hat zu prüfen, ob eine nationale Vorschrift, nach der die Verjährungsfrist für die Geltendmachung eines Schadensersatzanspruchs von dem Tag an zu laufen beginnt, an dem das verbotene Kartell oder Verhalten verwirklicht worden ist, insbesondere dann, wenn sie auch noch eine kurze Verjährungsfrist vorsieht, die nicht unterbrochen werden kann, die Geltendmachung des Schadensersatzanspruchs praktisch unmöglich macht oder übermäßig erschwert.

Het is aan de nationale rechter om na te gaan of een nationale bepaling krachtens welke de verjaringstermijn voor het indienen van een vordering tot schadevergoeding begint te lopen op de dag waarop de verboden mededingingsregeling of gedraging tot stand is gekomen, de uitoefening van het recht vergoeding te vorderen in de praktijk onmogelijk of uiterst moeilijk maakt, inzonderheid wanneer de in deze nationale bepaling neergelegde ...[+++]


Anschließend erteilte sie diesem Unternehmen mehrere Aufträge ohne vorherige Ausschreibung. Nach Auffassung der Kommission verstößt eine solche Direktvergabe gegen das EU-Vergaberecht, und zwar auch dann, wenn der Wert der betreffenden Aufträge die Anwendungsschwelle (5 Millionen €) der Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Beauaufträge (93/37/EWG) nicht erreicht.

De Commissie is van oordeel dat dit soort onderhandse gunningen in strijd is met de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten, ook in die gevallen waarin de waarde van het contract beneden de toepassingsdrempel van Richtlijn 93/37/EEG inzake openbare werken (5 miljoen euro) blijft.


Die Richtlinie erlaubt zwar Ausnahmen von diesen Grundsätzen, aber die Ausnahmeregelungen gelten nur unter genau festgelegten Voraussetzungen, beispielsweise dann, wenn die nationale Sicherheit bedroht ist.

Hoewel de richtlijn bepaalde afwijkingen van deze beginselen toestaat, gelden deze alleen onder duidelijke gedefinieerde voorwaarden, bijvoorbeeld om redenen die met de nationale veiligheid te maken hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur dann wenn vorherige abfragen nationaler' ->

Date index: 2022-11-11
w