Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unberechtigtes Verweigern der Nutzung von Ressourcen
Unberechtigtes Verweigern von Rechenleistung

Vertaling van "nur dann verweigern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unberechtigtes Verweigern der Nutzung von Ressourcen | unberechtigtes Verweigern von Rechenleistung

onbevoegd weigeren van dienstverlening


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Behörden eines EU-Landes können eine Ausfuhrgenehmigung nur dann verweigern, wenn sie hinreichend begründen können, warum die Annahme besteht, dass die Güter zum Zwecke der Folter oder anderer grausamer oder ungewöhnlicher Bestrafung verwendet werden könnten.

Om uitvoervergunningen te weigeren, moeten de autoriteiten van een EU-land goede redenen hebben om aan te nemen dat de goederen gebruikt zouden kunnen worden voor doeleinden van foltering of andere wrede of ongebruikelijke bestraffing.


3. Die Partei, an die der Antrag gerichtet ist, darf den Zugang nur dann verweigern, wenn ein solcher Zugang die Funktionsweise der Finanzmärkte beeinträchtigen und Systemrisiken mit sich bringen würde.

3. De partij die het verzoek ontvangt, mag toegang slechts ontzeggen indien die toegang de werking van de financiële markten zou beïnvloeden en systeemrisico zou veroorzaken.


3. Die antragerhaltende Partei darf den Zugang nur dann verweigern, wenn dieser das reibungslose und geordnete Funktionieren der Finanzmärkte gefährden oder ein Systemrisiko mit sich bringen würde.

3. De partij die het verzoek ontvangt, mag toegang slechts ontzeggen indien die toegang een bedreiging zou vormen voor de soepele en ordelijke werking van de financiële markten of tot een systeemrisico zou leiden.


4. Für alle handelbaren Wertpapiere und Geldmarktinstrumente kann die für einen Handelsplatz zuständige Behörde einer CCP den Zugang zu einem Handelsplatz nur dann verweigern, wenn dieser Zugang das reibungslose oder ordnungsgemäße Funktionieren der Finanzmärkte gefährden würde.

4. Wat effecten en geldmarktinstrumenten betreft, mag de bevoegde autoriteit van het handelsplatform een CCP alleen de toegang tot een handelsplatform ontzeggen als zulke toegang het soepel of ordelijk functioneren van de markten in gevaar zou brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die für eine CCP zuständige Behörde kann einem Handelsplatz den Zugang zu einer CCP nur dann verweigern, wenn dieser Zugang das reibungslose oder ordnungsgemäße Funktionieren der Finanzmärkte gefährden würde.

4. De bevoegde autoriteit van de CCP mag een handelsplatform alleen de toegang tot een CCP ontzeggen als zulke toegang het soepel of ordelijk functioneren van de financiële markten in gevaar zou brengen.


Der Gesetzgeber könnte diese Regel nur dann einer Kategorie von Steuerpflichtigen verweigern, wenn diese Massnahme vernünftig gerechtfertigt wäre.

De wetgever zou die slechts aan een categorie van belastingplichtigen kunnen ontzeggen indien die maatregel redelijk is verantwoord.


Ich bitte Sie dringend darum, eventuell den 4. Mai in Betracht zu ziehen – die Abstimmung ein paar Tage vorzuziehen –, denn wenn Sie diese Abstimmung verweigern, dann verweigern Sie dem Vereinigten Königreich die Möglichkeit, Maßnahmen abzulehnen oder zuzustimmen.

Ik dring er bij u op aan om te kijken naar bijvoorbeeld 4 mei – haal het een paar dagen naar voren – want als u de Britse afgevaardigden die stemming onthoudt, ontneemt u het Verenigd Koninkrijk een kans om maatregelen te steunen of zich ertegen te verzetten.


Der Gesetzgeber könnte diese Regel nur dann einer Kategorie von Steuerpflichtigen verweigern, wenn diese Massnahme vernünftig gerechtfertigt wäre.

De wetgever zou die slechts aan een categorie van belastingplichtigen kunnen ontzeggen indien die maatregel redelijk verantwoord is.


Behördliche Ermittlungen, die sich auf die von einem Steuerpflichtigen gemeldeten Beträge beziehen, welche Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachte Dienstleistungen betreffen, die in dem Mitgliedstaat der ersuchenden Behörde steuerpflichtig sind und für die der Steuerpflichtige die Sonderregelung nach Titel XII Kapitel 6 Abschnitt 3 der Richtlinie 2006/112/EG in Anspruch nimmt oder wahlweise nicht in Anspruch nimmt, darf die ersuchte Behörde ungeachtet des Unterabsatzes 1 und unbeschadet des Artikels 40 dieser Verordnung nur dann verweigern, wenn der ersuchenden Behörde bereits ...[+++]

Niettegenstaande de eerste alinea en onverminderd artikel 40 van deze verordening mag de aangezochte autoriteit in geval van een verzoek dat betrekking heeft op inlichtingen over de bedragen die door een belastingplichtige zijn aangegeven in verband met telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronisch verrichte diensten, die belastbaar zijn in de lidstaat waar de verzoekende autoriteit gevestigd is en waarvoor de belastingplichtige gebruik maakt van of ervoor kiest geen gebruik te maken van de bijzondere regeling van titel XII, hoofdstuk 6, afdeling 3, van Richtlijn 2006/112/EG, uitsluitend weigeren een administratief onderzoek i ...[+++]


Die EU-Länder dürfen den Anschluss von Endeinrichtungen an das öffentliche Telekommunikationsnetz und die Inbetriebnahme von Satellitenfunkanlagen in ihrem Gebiet nur dann verweigern, wenn diese nicht gewissen grundlegenden Anforderungen entsprechen.

EU-landen mogen de aansluiting van eindapparatuur* op het openbare telecommunicatienet of het opstarten van satellietgrondstationapparatuur* in hun land niet weigeren tenzij de apparatuur niet aan bepaalde wezenlijke vereisten voldoet.




Anderen hebben gezocht naar : unberechtigtes verweigern von rechenleistung     nur dann verweigern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur dann verweigern' ->

Date index: 2021-05-16
w