Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen
Unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln

Vertaling van "nur dann unterschiedlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


unterschiedliche Verfahren der Trocknung von Tabakblättern durchführen

verschillende droogmethoden voor tabaksbladeren gebruiken


unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln

verschillende audiovisuele formaten converteren | verschillende audiovisuele formaten omzetten


unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen

verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da jedoch der Gesetzgeber nach Ablauf der Untersuchung ein Verfahren vor der Ratskammer einführt, das sich in grundlegender Weise von demjenigen unterscheidet, welches vor dem erkennenden Gericht geführt wird, er eine kontradiktorische Debatte zwischen der Staatsanwaltschaft und dem Beschuldigten ermöglicht, er der Zivilpartei, die private Interessen verteidigt, die Möglichkeit bietet, sich an dieser Debatte zu beteiligen, und er schließlich ein Rechtsmittel gegen die Entscheidung der Ratskammer organisiert, können die Zulässigkeitsbedingungen dieses Rechtsmittels je nach der Person, die es einlegt, nur dann unterschiedlich sein, wenn diese un ...[+++]

Aangezien evenwel de wetgever na afloop van het onderzoek een procedure voor de raadkamer invoert die grondig verschilt van die voor het vonnisgerecht, hij een debat op tegenspraak mogelijk maakt tussen het openbaar ministerie en de inverdenkinggestelde, hij aan de burgerlijke partij, die particuliere belangen verdedigt, de mogelijkheid biedt om aan dat debat deel te nemen en hij tot slot een beroep organiseert tegen de beslissing van de raadkamer, kunnen de ontvankelijkheidsvereisten van dat beroep alleen verschillen naar gelang van de persoon die het instelt, wanneer die verschillende behandeling redelijk is verantwoord.


Von unterschiedlichen zentralen Gegenparteien, Handelsplätzen oder damit verbundenen Personen dürfen nur dann unterschiedliche Preise verlangt werden, wenn dies aus vertretbaren kommerziellen Gründen, wie etwa der gewünschten Menge oder des gewünschten Geltungs- oder Anwendungsbereichs, objektiv gerechtfertigt ist.

Aan verschillende CTP’s, handelsplatformen of betrokken personen kunnen alleen verschillende prijzen worden gerekend als dat objectief gerechtvaardigd is op redelijke commerciële gronden, zoals de gevraagde hoeveelheid, omvang of reikwijdte.


Die Mitgliedstaaten dürfen nur dann unterschiedliche nationale Verbrauchsteuersätze auf gleiche Produkte anwenden, wenn dies in der Energiesteuerrichtlinie ausdrücklich gestattet wird.

De lidstaten mogen alleen gedifferentieerde nationale accijnstarieven voor dezelfde producten toepassen wanneer de energiebelastingrichtlijn dat uitdrukkelijk toestaat.


Von unterschiedlichen zentralen Gegenparteien, Handelsplätzen oder damit verbundenen Personen dürfen nur dann unterschiedliche Preise verlangt werden, wenn dies aus vertretbaren kommerziellen Gründen, wie etwa der gewünschten Menge oder des gewünschten Geltungs- oder Anwendungsbereichs, objektiv gerechtfertigt ist.

Aan verschillende CTP's, handelsplatformen of betrokken personen kunnen alleen verschillende prijzen worden gerekend als dat objectief gerechtvaardigd is op redelijke commerciële gronden, zoals de gevraagde hoeveelheid, omvang of reikwijdte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unterschiedliche Preise sollten jedoch nur dann erlaubt sein, wenn den Zahlungsdienstleistern unterschiedlich hohe Kosten entstehen.

Verschillen in tariefvoorwaarden zouden in ieder geval alleen mogen worden toegestaan wanneer dat gerechtvaardigd is op grond van verschillen in kosten die door de betalingsdienstaanbieders worden gemaakt.


Unterschiedliche Preise sollten jedoch nur dann erlaubt sein, wenn die Zahlungsdienstleister unterschiedlich hohe Kosten verursachen.

Verschillen in tariefvoorwaarden zouden in ieder geval alleen mogen worden toegestaan wanneer dat gerechtvaardigd is op grond van verschillen in kosten die door de betalingsdienstaanbieders worden gemaakt.


Daher wird es entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip an jedem einzelnen Mitgliedstaat liegen, bei der Aufstellung seiner nationalen Programme über den Bedarf seines Natura-2000-Netzes zu befinden, um dann unterschiedliche Vorschriften zur Finanzierung festzulegen.

Daarom heeft elke afzonderlijke lidstaat, op basis van het subsidiariteitsbeginsel, de bevoegdheid om besluiten te nemen over de eisen met betrekking tot zijn Natura 2000-netwerk bij het opstellen van nationale programma’s voor verschillende financieringsverordeningen.


Daher wird es entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip an jedem einzelnen Mitgliedstaat liegen, bei der Aufstellung seiner nationalen Programme über den Bedarf seines Natura-2000-Netzes zu befinden, um dann unterschiedliche Vorschriften zur Finanzierung festzulegen.

Daarom heeft elke afzonderlijke lidstaat, op basis van het subsidiariteitsbeginsel, de bevoegdheid om besluiten te nemen over de eisen met betrekking tot zijn Natura 2000-netwerk bij het opstellen van nationale programma’s voor verschillende financieringsverordeningen.


Wir sind dann unterschiedliche Wege gegangen, aber wir betrachten Sie als ehemaliges Mitglied des Europäischen Parlaments als einen Verbündeten, so daß wir in allen Fragen der Gesetzgebung gleichberechtigt werden mit dem Ministerrat.

Onze wegen zijn daarna uiteengegaan, maar als voormalig lid van het Europees Parlement zien wij in u een bondgenoot. Wij willen op alle terreinen van de wetgeving dezelfde rechten als de Raad.


Wir sind dann unterschiedliche Wege gegangen, aber wir betrachten Sie als ehemaliges Mitglied des Europäischen Parlaments als einen Verbündeten, so daß wir in allen Fragen der Gesetzgebung gleichberechtigt werden mit dem Ministerrat.

Onze wegen zijn daarna uiteengegaan, maar als voormalig lid van het Europees Parlement zien wij in u een bondgenoot. Wij willen op alle terreinen van de wetgeving dezelfde rechten als de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur dann unterschiedlich' ->

Date index: 2022-02-14
w