Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur dann uneingeschränkten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt

Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Die zuständige Behörde gewährt die vorherige Genehmigung gemäß Artikel 41 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 nur dann, wenn die Möglichkeit der uneingeschränkten Nutzung der betreffenden Vermögenswerte aus Pensionsfonds mit Leistungszusage mit einem sofortigen und ungehinderten Zugang zu den Vermögenswerten einhergeht, wie es der Fall ist, wenn die Nutzung der Vermögenswerte keinerlei Beschränkungen unterliegt und keinerlei Ansprüche Dritter auf diese Vermögenswerte bestehen.

1. De bevoegde autoriteit verleent de in artikel 41, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 575/2013 bedoelde voorafgaande toestemming alleen wanneer de onbeperkte mogelijkheid tot gebruik van de desbetreffende activa van de op vaste toezeggingen gebaseerde pensioenfondsen onmiddellijke en ongelimiteerde toegang tot de activa inhoudt, zoals wanneer het gebruik van de activa niet door enigerlei beperking wordt verhinderd en er geen vorderingen van derden van enigerlei aard op deze activa zijn.


10. bekräftigt seine Besorgnis über die Umsetzung einer uneingeschränkten und wirksamen Achtung des Rechts religiöser Minderheiten auf Religionsfreiheit in zahlreichen Drittländern; betont in diesem Zusammenhang, dass die Glaubensfreiheit lediglich ein Aspekt des Rechts auf Religionsfreiheit ist, da letztere die Freiheit beinhaltet, seine Religion zu wechseln und sie auch in der Lehre, in der Praxis und in den Bräuchen auf individueller, gemeinschaftlicher, privater, öffentlicher und institutioneller Ebene zum Ausdruck zu bringen; betont in diesem Zusammenhang, dass das öffentliche Element ein zentraler Bestandteil der Religionsfreihei ...[+++]

10. herhaalt bezorgd te zijn voor de onvoorwaardelijke en effectieve eerbiediging van het recht op vrijheid van godsdienst van religieuze minderheden in een aantal derde landen; benadrukt in dit verband dat de vrijheid van eredienst slechts één aspect is van het recht op vrijheid van godsdienst, omdat dit laatste ook de vrijheid omvat van godsdienst te veranderen en zijn godsdienst te tonen door onderwijs, praktijk en observantie, op individueel, collectief, particulier, publiek en institutioneel niveau; onderstreept in dit verband ook dat het publieke aspect van cruciaal belang is voor de vrijheid van godsdienst, en dat het verbod voo ...[+++]


26. unterstreicht, dass Systeme des Sozialschutzes eine anerkannte Rolle bei der Stabilisierung der Wirtschaft und der Abfederung der sozialen Auswirkungen der Krise übernommen haben; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, insbesondere dann, wenn eine haushaltspolitische Konsolidierung erforderlich ist, sicherzustellen, dass die Systeme des sozialen Schutzes weiterhin einen angemessenen Schutz liefern und ihre Funktion im Hinblick auf die Erhaltung und Verbesserung von Fertigkeiten und Beschäftigungsfähigkeit erfüllen, um das Humankapital zu bewahren und zu fördern und uneingeschränkten ...[+++]

26. benadrukt dat stelsels van sociale bescherming een erkende rol hebben gespeeld bij de stabilisatie van de economie en het verzachten van de sociale impact van de crisis; roept de lidstaten bijgevolg op ervoor te zorgen dat, met name wanneer begrotingsconsolidatie nodig is, stelsels van sociale bescherming de nodige steun blijven leveren en hun rol blijven spelen in het vrijwaren en verbeteren van vaardigheden en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, zodat menselijk kapitaal behouden kan blijven en verbeterd kan worden en zodat de mogelijkheden geboden door het herstel volledig kunnen worden aangegrepen;


26. unterstreicht, dass Systeme des Sozialschutzes eine anerkannte Rolle bei der Stabilisierung der Wirtschaft und der Abfederung der sozialen Auswirkungen der Krise übernommen haben; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, insbesondere dann, wenn eine haushaltspolitische Konsolidierung erforderlich ist, sicherzustellen, dass die Systeme des sozialen Schutzes weiterhin einen angemessenen Schutz liefern und ihre Funktion im Hinblick auf die Erhaltung und Verbesserung von Fertigkeiten und Beschäftigungsfähigkeit erfüllen, um das Humankapital zu bewahren und zu fördern und uneingeschränkten ...[+++]

26. benadrukt dat stelsels van sociale bescherming een erkende rol hebben gespeeld bij de stabilisatie van de economie en het verzachten van de sociale impact van de crisis; roept de lidstaten bijgevolg op ervoor te zorgen dat, met name wanneer begrotingsconsolidatie nodig is, stelsels van sociale bescherming de nodige steun blijven leveren en hun rol blijven spelen in het vrijwaren en verbeteren van vaardigheden en de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, zodat menselijk kapitaal behouden kan blijven en verbeterd kan worden en zodat de mogelijkheden geboden door het herstel volledig kunnen worden aangegrepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist der Auffassung, dass das künftige Internationale Übereinkommen alle zivilen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Menschenrechte einbeziehen sollte, um das Ziel der uneingeschränkten Teilhabe der verschiedenen Gruppen von Menschen mit Behinderungen an der Gesellschaft zu erreichen, wobei außerdem der Umstand zu berücksichtigen ist, dass diese Menschen Opfer von Mehrfachdiskriminierungen sein können (an erster Stelle als Behinderte und dann aus Gründen des Geschlechts, der rassischen Herkunft, Religion oder Ü ...[+++]

10. is van mening dat het toekomstige internationale verdrag alle mensen- en burgerrechten en alle politieke, economische, sociale en culturele rechten moet omvatten opdat de verschillende categorieën personen met een handicap volledig aan de maatschappij kunnen deelnemen, mede onder inachtneming van de mogelijkheid dat deze personen het slachtoffer kunnen zijn van meervoudige discriminatie (eerst als gehandicapte en vervolgens ook nog op grond van geslacht, ras, godsdienst of overtuiging, leeftijd of seksuele geaardheid).


19. begrüßt das Ziel der Schaffung einer Freihandelszone im Mittelmeerraum, weist jedoch darauf hin, dass die nicht zur Europäischen Union gehörenden Partnerländer nur dann uneingeschränkten Nutzen daraus ziehen können, wenn sie vollständigen und freien Zugang zum Markt der Europäischen Union für ihre Agrar- und Nahrungsmittelerzeugnisse haben, und dass Fortschritte in dieser Richtung beschleunigt werden sollten, allerdings bei gleichzeitigem Ausgleich im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik für die Regionen der Europäischen Gemeinschaft, die von einem verstärkten Wettbewerb direkt betroffen sind;

19. juicht de na te streven totstandbrenging van een vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied toe, maar wijst erop dat de niet-EU-partnerlanden hiervan alleen ten volle zullen profiteren als zij voor hun landbouw- en voedselproducten volledige en vrije toegang tot de EU-markt hebben, en dat vaart dient te worden gezet achter ontwikkelingen in die richting, met compensatie, in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor die regio's van de Europese Gemeenschap die rechtstreeks de gevolgen ondervinden van meer concurrentie;


Ziel der nächsten Bestandsaufnahme im Januar 2002 ist dann die Rückkehr zu einer uneingeschränkten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Côte d'Ivoire.

De inzet van het volgende onderzoek van de situatie, in januari 2002, zal de terugkeer naar een volledige samenwerking tussen de Europese Unie en Ivoorkust zijn.




Anderen hebben gezocht naar : nur dann uneingeschränkten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur dann uneingeschränkten' ->

Date index: 2022-09-12
w