Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur dann gewachsen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn jedoch der Rat seiner Aufgabe nicht gewachsen ist, wenn nationaler Egoismus und persönliche Strategien den Entscheidungsprozess bestimmen, dann haben Europa und das europäische Ideal eine weitere Schlacht verloren.

Wanneer de Raad echter niet doet wat hij wordt geacht te doen, wanneer nationaal eigenbelang en persoonlijke strategieën overheersen in de besluitvorming, dan hebben Europa en het Europese ideaal weer een slag verloren.


Die EU wird den Anforderungen des 21. Jahrhunderts nur dann gewachsen sein, wenn sie sich auf Probleme wie Umwelt, ökonomische Wettbewerbsfähigkeit und globale Armut konzentriert und damit beweist, dass sie der Unterstützung durch die Öffentlichkeit würdig ist.

Om gereed te zijn voor de 21 eeuw moet de EU zich concentreren op kwesties als het milieu, economische mededinging en mondiale armoede en op die manier kan ze aantonen dat ze de steun van de burgers waard is.


Nach einer fünfjährigen Laufzeit des Abkommens wäre der Markt dann um 34 % gewachsen.

Na vijf jaar betekent dit dat de markt 34% groter zal zijn als de overeenkomst wordt uitgevoerd dan wanneer dit niet het geval is.


Dies ist stets Ihre Haltung, und ich respektiere sie natürlich. Aber schauen Sie mal, wenn jeder Mitgliedstaat sein eigenes Süppchen kocht, dann ist er den Problemen auch nicht gewachsen.

Dat is een standvastig standpunt en dat verdient uiteraard mijn respect, maar u ziet toch ook wel in dat de verschillende landen in hun eentje ook niet adequaat kunnen reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir alle müssen aber akzeptieren, dass Europa den Herausforderungen der Zukunft nur dann gewachsen sein wird und dass wir das Modell des sozialen Schutzes und andere Dinge, die wir anstreben und in Europa haben wollen, nur dann erhalten können, wenn wir für mehr europäisches Wirtschaftswachstum sorgen.

Wat we allemaal zullen moeten beseffen is dat indien Europa de uitdagingen van de toekomst het hoofd wil bieden en het model van sociale bescherming wil handhaven, naast andere dingen die wij in Europa graag willen behouden, we ervoor zullen moeten zorgen dat de Europese economie groeit.


Was die Korrektur der dreijährlichen TAC nach oben betrifft, so ist diese auf 15 % auch dann beschränkt, wenn die Bestände bedeutend stärker gewachsen sind.

Voor wat de bijstelling van de driejaarlijkse TAC naar boven betreft, is deze beperkt tot 15% ook in het geval dat de bestanden veel verder zijn gegroeid.


Wenn europäische Unternehmen in Europa der Konkurrenz gewachsen sind, dann sind sie auch besser für den Kampf mit ihren Konkurrenten auf der globalen Szene und für die Sicherung dauerhafter Arbeitsplätze und eines anhaltenden Wohlstands in der Union gerüstet.

Indien de Europese ondernemingen thuis met concurrentie te kampen hebben, zullen zij ook beter gewapend zijn om hun rivalen wereldwijd te beconcurreren en duurzame werkgelegenheid en voorspoed in de Unie te garanderen.




D'autres ont cherché : nur dann gewachsen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur dann gewachsen' ->

Date index: 2021-10-20
w