Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigte Falle
Mit einem Datumstempelabdruck bescheinigt
Mit einem Tagesstempelabdruck bescheinigt

Traduction de «nur dann bescheinigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit einem Datumstempelabdruck bescheinigt | mit einem Tagesstempelabdruck bescheinigt

met datumstempel bevestigd




Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem es wiederholt zu Fälschungen von Laborberichten über die Ergebnisse des Tests zur Titrierung von Tollwutantikörpern kam, ist es angezeigt, die bescheinigungsbefugten Beamten in den Gebieten oder Drittländern daran zu erinnern, dass zufriedenstellende Ergebnisse bei diesem Test nur dann bescheinigt werden sollten, wenn die Echtheit des Laborberichts überprüft wurde.

Naar aanleiding van verschillende vervalsingen van laboratoriumverslagen betreffende de resultaten van de titratietest op rabiësantilichamen is het passend om de certificerende ambtenaren in gebieden en derde landen eraan te herinneren dat de bevredigende resultaten van die test slechts mogen worden gecertificeerd als de authenticiteit van het laboratoriumverslag is gecontroleerd.


Diese Zulassung muss von der zuständigen Behörde geprüft werden, die dann das zufriedenstellende Ergebnis durch eine Zulassungsurkunde bescheinigt.

Deze erkenningsprocedure moet worden onderzocht door de bevoegde autoriteit, die zich vervolgens met het resultaat ervan akkoord moet verklaren in de vorm van een akte van erkenning.


118. ist bezüglich der Methodenzertifikate (CoM und CoMAv) besorgt über die noch nicht genehmigten Zertifikate und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die erforderlichen verständlichen Kriterien für die Genehmigung der Methodenzertifikate für Personal- und indirekte Kosten festzulegen; ist der Ansicht, dass die Begünstigten durchschnittliche Personalkosten geltend machen und eine anerkannte Methode für die Berechnung der indirekten Kosten nutzen können sollten; fordert einen rechtzeitigen Beginn der Genehmigung (oder Ablehnung) der Zertifikate, um sicherzustellen, dass die für die Forschung vorgesehenen Mittel verwendet werden können; fordert die Kommission auf, derartige durchschnittliche Stundensätze pro Kostenstelle ohne Methodenzertifikat ...[+++]

118. maakt zich, wat de certificaten betreffende de methodiek (CoM en CoMAv) betreft, zorgen over vooralsnog niet goedgekeurde certificaten en verzoekt de Commissie de benodigde begrijpelijke criteria voor de goedkeuring van certificaten betreffende de methodiek bij zowel personele als indirecte kosten vast te stellen; is van mening dat de begunstigden uit moeten kunnen gaan van gemiddelde personele kosten en bij het berekenen van de indirecte kosten een vaste methodiek moeten kunnen hanteren; verzoekt tijdig met de goedkeuring (of verwerping) van de certificaten te beginnen om ervoor te zorgen dat de voor onderzoek uitgetrokken middel ...[+++]


103. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Kommission gemäß den erwähnten Rechtsvorschriften über die Strukturfonds für den Zeitraum 2007-2013 erst dann Ausgaben zurückerstatten wird, wenn sie eine schriftliche Erklärung einer unabhängigen Stelle erhalten hat, in der die Konformität der Verwaltungs- und Kontrollstellen mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften bescheinigt wird;

103. constateert met voldoening dat de Commissie conform de bovenvermelde nieuwe regelgeving betreffende de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 geen uitgaven zal terugbetalen zonder eerst een schriftelijke verklaring te hebben ontvangen van een onafhankelijk orgaan waarin wordt bevestigd dat de beheers- en controlesystemen in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dass sie eigene Vor-Ort-Kontrollen nur dann vornimmt, wenn Hinweise auf Systemmängel vorliegen, die Ausgaben betreffen, welche der Kommission gegenüber in einem Jahr bescheinigt wurden, in dem die Stellungnahme nach Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer ii der Grundverordnung keine Vorbehalte hinsichtlich solcher Mängel enthielt.

dat zij alleen audits ter plaatse zal uitvoeren als er aanwijzingen zijn van tekortkomingen in de systemen die van invloed zijn op de ten overstaan van de Commissie gecertificeerde uitgaven in een jaar waarvoor een in artikel 61, lid 1, onder e), ii), van de basisverordening bedoeld advies is uitgebracht dat geen bezwaren met betrekking tot dergelijke tekortkomingen bevat.


(3) Eine Abfallentsorgungseinrichtung kann nur dann als endgültig stillgelegt angesehen werden, wenn die zuständige Behörde unverzüglich eine Schlussabnahme vor Ort durchgeführt, alle vom Betreiber vorgelegten Berichte einer Bewertung unterzogen, die Sanierung des durch die Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals bescheinigt und dem Betreiber ihre Zustimmung zur Stilllegung erteilt hat.

3. Een afvalvoorziening mag pas als definitief gesloten worden beschouwd nadat de bevoegde autoriteit zonder onnodig uitstel een eindinspectie op het land dat door de afvalvoorziening wordt aangetast, heeft uitgevoerd, alle rapporten heeft beoordeeld die door de exploitant zijn ingediend, officieel heeft verklaard dat het terrein is gerehabiliteerd en aan de exploitant heeft medegedeeld dat zij de sluiting goedkeurt.


(3) Eine Abfallentsorgungseinrichtung kann nur dann als endgültig stillgelegt angesehen werden, wenn die zuständige Behörde unverzüglich eine Schlussabnahme vor Ort durchgeführt, alle vom Betreiber vorgelegten Berichte einer Bewertung unterzogen, die Sanierung des Standorts bescheinigt und dem Betreiber ihre Zustimmung zur Stilllegung erteilt hat.

3. Een afvalvoorziening mag pas als definitief gesloten worden beschouwd nadat de bevoegde autoriteit zonder onnodig uitstel een eindinspectie op het terrein heeft uitgevoerd, alle rapporten heeft beoordeeld die door de exploitant zijn ingediend, officieel heeft verklaard dat het terrein is gerehabiliteerd en aan de exploitant heeft medegedeeld dat zij de sluiting goedkeurt.


10. unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass solche Strategien zur Festlegung des vorrangigen Ziels führen sollten, eine Politik der öffentlichen und privaten Investitionen in Bereichen wie der Innovation, dem lebenslangen Lernen, der Schaffung von Infrastrukturen und der nachhaltigen Entwicklung in der Europäischen Union zu gewährleisten, insbesondere dann, wenn sie von der Kommission anerkannt werden und ihnen ein gemeinsames Interesse bescheinigt wird;

10. onderstreept in deze context dat deze strategieën moeten leiden tot het vastleggen van de prioritaire doelstelling om te garanderen dat er een beleid wordt gevoerd van openbare en particuliere investeringen in sectoren zoals innovatie, levenslang leren, het creëren van infrastructuur, duurzame ontwikkeling binnen de Europese Unie, met name in het geval waar deze sectoren door de Commissie erkend zijn en van gemeenschappelijk belang worden geacht;


10. unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass solche Strategien zur Festlegung des vorrangigen Ziels führen sollten, eine Politik der öffentlichen und privaten Investitionen in Bereichen wie der Innovation, dem lebenslangen Lernen, der Schaffung von Infrastrukturen und der nachhaltigen Entwicklung in der Europäischen Union zu gewährleisten, insbesondere dann, wenn sie von der Kommission anerkannt werden und ihnen ein gemeinsames Interesse bescheinigt wird;

10. onderstreept in deze context dat deze strategieën moeten leiden tot het vastleggen van de prioritaire doelstelling om te garanderen dat er een beleid wordt gevoerd van openbare en particuliere investeringen in sectoren zoals innovatie, levenslang leren, het creëren van infrastructuur, duurzame ontwikkeling binnen de Europese Unie, met name in het geval waar deze sectoren door de Commissie erkend zijn en van gemeenschappelijk belang worden geacht;


(1) Bei Likörwein und Brennwein werden die Dokumente V I 1 nur dann als gültig anerkannt, wenn die in Artikel 29 genannten amtlichen Stellen in Feld Nr. 15 Folgendes vermerkt haben: "Es wird bescheinigt, dass der diesem Wein zugesetzte Alkohol aus Weinbauerzeugnissen gewonnen worden ist".

1. Voor likeurwijn en distillatiewijn worden de documenten V I 1 slechts als geldig erkend indien de in artikel 29 bedoelde officiële instantie in vak 15 de volgende vermelding heeft aangebracht: "Hierbij wordt bevestigd dat de aan deze wijn toegevoegde alcohol uit wijnbouwproducten is verkregen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur dann bescheinigt' ->

Date index: 2021-11-01
w