Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anbringen
Anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte installieren
Netzkabel an Elektromodul anschließen
Zylinderleitungen anschließen

Vertaling van "nur anschließen doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


elektrische Haushaltsgeräte anschließen | elektrische Haushaltsgeräte installieren

elektrische huishoudtoestellen installeren


Zylinderleitungen anschließen

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen




als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich werde mich den Bemerkungen über den Bienenzuchtsektor anschließen, doch möchte ich die Kolleginnen und Kollegen daran erinnern, dass sich der Wildhummelbestand europaweit in einer ähnlichen – und sehr ernsten – Lage befindet.

Ik ben het eens met de opmerkingen over de bijenteelt, maar ik wil de collega's eraan herinneren dat de populatie van wilde hommels in heel Europa ook in een soortgelijke – en zeer ernstige – situatie verkeert.


Liebe Kolleginnen und Kollegen, einige von Ihnen und Ihren Fraktionen wollen sich offenbar diesen Gefühlen anschließen, doch wir nicht.

Collega’s, sommige onder u willen zichzelf of hun fracties misschien associëren met dergelijke sentimenten, maar wij niet.


Ich kann mich der Besorgnis über die Entdeckung von Hunderten von Gräbern in Jammu und Kaschmir seit 2006 nur anschließen, doch besonders beunruhigen mich der bewaffnete Überfall auf den geachteten Menschenrechtsanwalt Pervez Imroz vor genau elf Tagen in Srinagar und die ständigen Schikanen gegenüber zahlreichen Menschenrechtsaktivisten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan me alleen maar aansluiten bij de zorgen over de ontdekking – sinds 2006 – van honderden graven in Jammu en Kasjmir, maar ik maak me vooral zorgen over de gewapende aanval in Srinagar, nog maar elf dagen geleden, op de gerespecteerde mensenrechtenadvocaat Pervez Imroz, en de voortdurende intimidatie van verschillende mensenrechtenactivisten.


– (EN) Herr Präsident! Ich kann mich der Besorgnis über die Entdeckung von Hunderten von Gräbern in Jammu und Kaschmir seit 2006 nur anschließen, doch besonders beunruhigen mich der bewaffnete Überfall auf den geachteten Menschenrechtsanwalt Pervez Imroz vor genau elf Tagen in Srinagar und die ständigen Schikanen gegenüber zahlreichen Menschenrechtsaktivisten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan me alleen maar aansluiten bij de zorgen over de ontdekking – sinds 2006 – van honderden graven in Jammu en Kasjmir, maar ik maak me vooral zorgen over de gewapende aanval in Srinagar, nog maar elf dagen geleden, op de gerespecteerde mensenrechtenadvocaat Pervez Imroz, en de voortdurende intimidatie van verschillende mensenrechtenactivisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An dem Verfahren beteiligen sich vorerst 14 EU-Staaten, doch können sich jederzeit weitere anschließen.

De procedure geldt voorlopig voor de veertien deelnemende EU-lidstaten, maar andere landen kunnen zich op ieder ogenblik aansluiten.


Die Entscheidungen dieser Ausschüsse sind zwar nicht rechtsverbindlich, doch wer sich einer Entscheidung nicht anschließen will, sollte dies öffentlich begründen; STELLT der Rat FEST, dass sich aus den Rechtsvorschriften der EU eine wachsende Zahl von Verpflichtungen für die Stufe-3-Ausschüsse ergibt, und ERSUCHT die Kommission, zu prüfen, ob für bestimmte EU-weite Projekte, um deren Bearbeitung die Stufe-3-Ausschüsse ersucht werden, finanzielle Unterstützung aus dem EU-Haushalt geleistet werden kann.

De besluiten van deze comités zijn weliswaar juridisch niet bindend, maar degenen die zich hieraan niet conformeren moeten dit openlijk toelichten; NEEMT er NOTA van dat uit de EU-wetgeving steeds meer verplichtingen voor de comités voortvloeien, en VERZOEKT de Commissie financiële steun uit de EU-begroting te overwegen voor specifieke, de hele EU bestrijkende projecten die door comités van niveau 3 worden aangevraagd.


Man kann sich dieser Analyse nur anschließen, doch hätte man sich gleichzeitig im Hinblick auf die Prüfung der „Wirksamkeit und Qualität der Umsetzung der Richtlinien“, „die Vereinbarkeit einzelstaatlicher Rechtsvorschriften mit wesentlichen Gemeinschaftsgrundsätzen“ oder die „Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren“ beim Gerichtshof einen winzigen Hinweis auf die Rolle des Petitionsausschusses gewünscht.

Wij kunnen dit alleen maar beamen, maar we hadden tegelijkertijd gehoopt dat er een kleine passage zou worden gewijd aan de rol die de Commissie verzoekschriften heeft gespeeld bij het verifiëren van “de kwaliteit van de omzetting van de richtlijnen”, en “de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met fundamentele beginselen van het gemeenschapsrecht” of bij de bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte beroepen wegens nalaten.


Die breite Mehrheit der Mitgliedstaaten wird sich, ebenso wie Norwegen, von Anfang an an dem Programm beteiligen, doch gilt der derzeitige Beschluss ebenfalls für jeden anderen Mitgliedstaat oder mit dem Rahmenprogramm assoziierten Staat, der sich zu einem späteren Zeitpunkt anschließen möchte.

Een ruime meerderheid van lidstaten en Noorwegen zal vanaf de start aan het programma deelnemen, maar de huidige beschikking is ook van toepassing op elke andere lidstaat of bij het kaderprogramma geassocieerde staat die later wenst aan te sluiten.


3. Verbesserung der Flexibilität Auch wenn die Kommission jeden Gedanken an ein "Europa à la carte" entschieden ablehnt, so muß die Europäische Union doch einigen ihrer Mitglieder engere Kooperations- und Integrationsformen ermöglichen, sofern folgende Grundsätze beachtet werden: - Vereinbarkeit mit den Zielen der Union; - Achtung des institutionellen Rahmens der Union; - ständige Offenheit für Mitgliedstaaten, die sich ihnen anschließen können und wollen; - Erhaltung des Binnenmarktes und seiner Begleitmaßnahmen.

3. De flexibiliteit organiseren De Commissie verwerpt iedere gedachte van een "Europa à la carte". Zij is evenwel van oordeel dat de Europese Unie intensievere vormen van samenwerking of integratie mogelijk dient te maken tussen sommige van haar leden. Daarbij moeten de volgende beginselen worden gevolgd: - verenigbaarheid met de doelstellingen van de Unie; - inachtneming van het institutionele kader van de Unie; - blijvende openheid ten opzichte van de staten die zouden willen en kunnen toetreden; - instandhouding van de interne markt en het flankerend beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur anschließen doch' ->

Date index: 2022-09-21
w