Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur als bremsendes element wirken " (Duits → Nederlands) :

Dies und andere Faktoren – darunter einige sektorspezifische – wirken sich bremsend auf Innovationsleistung und Wettbewerbsfähigkeit der EU aus.

Deze en ook andere factoren – waarvan sommige sectorgebonden zijn – zijn een rem voor het innovatiepotentieel en het concurrentievermogen van de EU.


Drei Elemente der Wettbewerbspolitik der Gemeinschaft wirken sich direkt auf die FE- und Innovationsaktivitäten von Unternehmen aus.

Drie elementen van het communautaire mededingingsbeleid hebben een directere weerslag op de OO- en innovatieactiviteiten van bedrijven.


G. in der Erwägung, dass der Präsident der Europäischen Kommission und der kanadische Premierminister am 18. Oktober 2013 eine politische Einigung über die wichtigsten Elemente des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens erzielt haben, während die Verhandlungen über das Abkommen über eine strategische Partnerschaft weiter andauern; in der Erwägung, dass das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen und das Abkommen über eine strategische Partnerschaft bei der Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Kanada ...[+++]

G. overwegende dat de voorzitter van de Commissie en de Canadese minister-president op 18 oktober 2013 een politiek akkoord hebben bereikt over de belangrijkste elementen van een uitgebreide economische en handelsovereenkomst, terwijl de onderhandelingen over de strategische partnerschapsovereenkomst worden voortgezet; overwegende dat de uitgebreide economische en handelsovereenkomst en de strategische partnerschapsovereenkomst elkaar aanvullen om de betrekkingen tussen Canada en de EU te versterken;


G. in der Erwägung, dass der Präsident der Europäischen Kommission und der kanadische Premierminister am 18. Oktober 2013 eine politische Einigung über die wichtigsten Elemente des umfassenden Wirtschafts- und Handelsabkommens erzielt haben, während die Verhandlungen über das Abkommen über eine strategische Partnerschaft weiter andauern; in der Erwägung, dass das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen und das Abkommen über eine strategische Partnerschaft bei der Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Kanada ...[+++]

G. overwegende dat de voorzitter van de Commissie en de Canadese minister-president op 18 oktober 2013 een politiek akkoord hebben bereikt over de belangrijkste elementen van een uitgebreide economische en handelsovereenkomst, terwijl de onderhandelingen over de strategische partnerschapsovereenkomst worden voortgezet; overwegende dat de uitgebreide economische en handelsovereenkomst en de strategische partnerschapsovereenkomst elkaar aanvullen om de betrekkingen tussen Canada en de EU te versterken;


2. fordert die Kommission auf, darüber zu wachen, dass in den Assoziierungsabkommen eine politische Nachprüfung der Demokratieklausel über die Achtung der Grundrechte und der Aspekte der Chancengleichheit vorgesehen wird, und vertritt die Auffassung, dass diese Klausel und der Mechanismus zu ihrer Nachprüfung nicht nur als bremsendes Element wirken dürfen, sondern vor allem ein Mittel zur Verabschiedung positiver Aktionen, die die Rechte der Frau garantieren, zu sein haben;

2. verzoekt de Commissie om in het kader van de associatieovereenkomsten te zorgen voor een politieke follow-up van het democratische beginsel van naleving van de fundamentele rechten en van de gender-dimensie, en is van oordeel dat dit principe, even als het follow-up-mechanisme, niet alleen in repressieve zin moet worden toegepast, maar in de eerste plaats ook mogelijkheden moet bieden tot het nemen van positieve maatregelen om de rechten van de vrouwen te verzekeren;


Ausbildungsmaßnahmen wirken sich im Allgemeinen zum Vorteil der gesamten Gesellschaft aus, da sie das Reservoir an qualifizierten Arbeitnehmern vergrößern, aus dem andere Unternehmen schöpfen können, dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft stärken und sind auch ein wichtiges Element der Beschäftigungsstrategie der Gemeinschaft.

Opleiding heeft over het algemeen positieve externaliteiten voor de samenleving als geheel, omdat daarmee het aanbod van geschoolde arbeidskrachten waaruit andere ondernemingen kunnen putten, vergroot, het concurrentievermogen van de communautaire industrie verbetert en zij een belangrijke rol in de werkgelegenheidsstrategie speelt.


(10) Ausbildungsmaßnahmen wirken sich im Allgemeinen zum Vorteil der gesamten Gesellschaft aus, da sie das Reservoir an qualifizierten Arbeitnehmern vergrößern, aus dem wiederum andere Unternehmen schöpfen können, und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der Gemeinschaft stärken. Sie sind deshalb auch ein wichtiges Element der Beschäftigungsstrategie.

(10) Opleiding heeft over het algemeen positieve externe effecten voor de samenleving als geheel, omdat zij het aanbod van geschoolde arbeidskrachten waaruit andere ondernemingen kunnen putten verhoogt, het concurrentievermogen van de communautaire industrie verbetert en een belangrijke rol in de werkgelegenheidsstrategie speelt.


Es ist zu bedauern, dass diese Vorschläge dem Europäischen Parlament erst mit Verspätung übermittelt wurden und dass ferner verschiedene Elemente fehlten, wie eine Begründung zu den Vorschlägen, die sehr technisch und komplex waren. Der Berichterstatter beschloss aber, dieses Paket als Gesamtheit zu behandeln, die Verhandlungen zu beschleunigen und zu versuchen, einen Kompromiss zu diesen drei Vorschlägen in erster Lesung zu erzielen, um nicht als Hemmschuh für die effektive Erweiterung des Schengen ...[+++]

Het is spijtig dat deze voorstellen met vertraging naar het Europees Parlement zijn verzonden, en ook dat er diverse elementen ontbraken, d.w.z. een toelichting op de voorstellen, die zeer technisch en complex waren. De rapporteur heeft echter besloten dit pakket als één geheel te zien en de onderhandelingen te bespoedigen om te proberen tijdens de eerste lezing tot een compromis te komen over de drie teksten, ...[+++]


Dies und andere Faktoren – darunter einige sektorspezifische – wirken sich bremsend auf Innovationsleistung und Wettbewerbsfähigkeit der EU aus.

Deze en ook andere factoren – waarvan sommige sectorgebonden zijn – zijn een rem voor het innovatiepotentieel en het concurrentievermogen van de EU.


Insgesamt wirken sich diese beiden Elemente, miteinander kombiniert, dahingehend aus, dass sich die gesamten Eigenmittelzahlungen im Jahr 2002 um 7.961,3 Mio. Euro verringern würden.

Het gecombineerde effect van deze twee elementen houdt in dat de totale betalingen uit de eigen middelen in 2002 met 7 961,3 miljoen euro dalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur als bremsendes element wirken' ->

Date index: 2022-01-04
w