Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allzu intensive Ausbeutung
Künstlerische Prozesse verständlich machen
Verständliche Ausdrucksweise
Verständliches Nebensprechen
Überfischen
Überfischung

Traduction de «nur allzu verständlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allzu intensive Ausbeutung | Überfischen | Überfischung

overbevissing


künstlerische Prozesse verständlich machen

artistieke processen duidelijk maken


verständliches Nebensprechen

verstaanbaar overspreken | verstaanbare overspraak


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass sich Hugo dabei für Europa eine Verfassungsstruktur wünschte, wie es sie bereits damals auf der anderen Seite des Atlantiks gab, ist nur allzu verständlich.

Dat Hugo voor Europa de voorkeur gaf aan een constitutionele structuur, net zoals die toentertijd al aan de andere kant van de Atlantische Oceaan bestond, is maar al te goed te begrijpen.


– (PT) Es ist nur allzu verständlich, dass die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Eliten der Türkei eine EU-Mitgliedschaft anstreben.

– (PT) Het is volkomen begrijpelijk dat de politieke, economische en culturele elites van Turkije lidmaatschap van de EU ambiëren.


Die Angaben zu den Risiken sollen möglichst gut verständlich sein und Vergleiche ermöglichen, ohne jedoch die oft komplexen Produkte allzu stark vereinfacht darzustellen.

De informatie over risico's moet zo direct en vergelijkbaar mogelijk zijn, zonder dat vaak complexe producten te eenvoudig worden voorgesteld.


Sie machen nur allzu gut verständlich, warum z. B. auf dem Puerta de Sol junge Menschen auf die Straße gehen, warum immer mehr von einer verlorenen Generation gesprochen wird.

Zij maken het makkelijk voor te stellen waarom jongeren de straat opgaan, bijvoorbeeld op het Puerta del Sol, en waarom wij steeds vaker praten over een verloren generatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre nur allzu verständlich, wenn Sie sich fragten, womit man sich in Brüssel eigentlich beschäftigt.

Waar zijn ze in Brussel nu toch mee bezig, zou je zeggen.


Die Neuigkeiten aus Brüssel betreffen leider allzu oft schwer verständliche institutionelle Themen, die keinen Bezug zum Leben der Bürger haben.

Het nieuws uit Brussel gaat zo vaak over mysterieuze institutionele aangelegenheden die geen verband houden met het leven van de mensen.


Ich hoffe auch, daß dieses Weißbuch über Good Governance ebenfalls zu dem eben erwähnten Vorhaben beitragen wird – der Neugestaltung der Verträge, ihrer Vereinfachung und der Verabschiedung – in einer hoffentlich nicht allzu fernen Zukunft – eines Grundlagentextes oder ­vertrags, in dem in verständlicher Form die Rechte, die Werte, die Institutionen, die Grundlagen unserer gemeinsamen Politiken dargelegt und schließlich die Kompetenzen und die Ziele der Union festgelegt werden.

Ik hoop dat dit Witboek over goed bestuur zal bijdragen aan de zojuist genoemde reorganisatie en vereenvoudiging van de Verdragen. Ik hoop ook dat op niet al te lange termijn een fundamentele en leesbare tekst zal worden opgesteld waarin de rechten, de waarden en de beginselen van ons gemeenschappelijk beleid, evenals de rol die onze instellingen daarbij spelen, zijn opgenomen en waarin de bevoegdheden en doelstellingen van de Unie duidelijk uiteen worden gezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur allzu verständlich' ->

Date index: 2024-07-10
w