Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allzu intensive Ausbeutung
Bereiter
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Überfischen
Überfischung

Vertaling van "nur allzu bereit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


allzu intensive Ausbeutung | Überfischen | Überfischung

overbevissing


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings kommen diese Investitionen allzu häufig nur den bereits Hochqualifizierten zugute[16]: gerade die Kategorien mit dem größten Lernbedarf, wie zum Beispiel geringqualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitnehmer mit Zeitverträgen, Selbständige und ältere Arbeitnehmer haben am meisten unter mangelnden Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen zu leiden.

Maar al te vaak echter komen deze investeringen alleen ten goede aan de hooggeschoolden[16]: degenen met de grootste behoefte aan scholing, zoals laaggeschoolden, werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen en oudere werknemers, hebben het meest onder een tekort aan investeringen in opleiding te lijden.


Der neue Text beruht auf dem bereits im Ausschuss ITRE zur GNSS-Agentur verabschiedeten Text und zielt darauf ab, eine umfassende Richtlinie zu Interessenkonflikten festzulegen, in deren Rahmen die Parteien das Fehlen oder Vorliegen derartiger Interessenkonflikte erklären müssen, und die ein Verfahren für den Umgang mit diesen Konflikten vorschreibt, da Erklärungen über Interessen allzu oft abgegeben, aber nicht weiterverfolgt werden.

De nieuwe tekst is gebaseerd op de tekst betreffende het GNNS-agentschap die reeds in de ITRE-commissie is goedgekeurd. Doel is een degelijk beleid inzake belangenconflicten in te stellen, de partijen te verplichten belangenconflicten kenbaar te maken en een procedure vast te stellen om daarmee om te gaan, aangezien al te vaak wel belangenverklaringen worden afgelegd, maar daar verder niets mee wordt gedaan.


Dass sich Hugo dabei für Europa eine Verfassungsstruktur wünschte, wie es sie bereits damals auf der anderen Seite des Atlantiks gab, ist nur allzu verständlich.

Dat Hugo voor Europa de voorkeur gaf aan een constitutionele structuur, net zoals die toentertijd al aan de andere kant van de Atlantische Oceaan bestond, is maar al te goed te begrijpen.


Wenn es uns in den beiden ersten Jahren gelingen sollte, gewisse Fortschritte zu machen, bin ich sicher, dass die neue Kommission nur allzu bereit sein wird, an diese Erfolge anzuknüpfen.

Indien wij in de eerste twee jaar een eerste paar successen zullen weten te boeken, dan weet ik zeker dat de nieuwe Commissie er eerder toe geneigd zijn zal om op deze successen voort te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie dem auch sei, fest steht, dass sich die Situation in jenem Land in den letzten Jahren keineswegs verbessert hat, auch nicht seit den Ereignissen auf dem Tienanmen-Platz, und für uns ist klar, dass Regierungen, Unternehmen sowie andere Gremien in der Europäischen Union nur allzu bereit sind, mit einem kommunistischen Regime in China munter Handel zu treiben, jedoch ohne jede Verpflichtung zur Verbesserung der Menschenrechtslage.

Welnu, het is een feit dat de situatie daar de jongste jaren helemaal niet verbeterd is, ook niet sinds de gebeurtenissen op het Tienanmen-plein, en wat wij vaststellen is dat er een te grote bereidheid is bij de regeringen in de Europese Unie, bij het bedrijfsleven en andere instanties in Europa, om zomaar handel te gaan drijven met een communistisch regime in China, zonder dat daar tegenover de verplichting wordt gesteld om de situatie van de mensenrechten te verbeteren.


4. ist daher der Auffassung, dass die Europäische Union die tieferen Gründe, die den von den Bürgern zum Ausdruck gebrachten Sorgen zugrunde liegen, verstärkt berücksichtigen muss, bedauert jedoch, dass die Regierungen allzu bereit sind, sich die Errungenschaften Europas als Verdienst anzurechnen, die Schuld für ihre eigenen Mängel jedoch Europa zuschieben;

4. is derhalve van mening dat de Europese Unie ten volle rekening moet houden met de oorzaken die ten grondslag liggen aan de bezorgdheid die de burgers hebben verwoord, maar betreurt terzelfder tijd dat de regeringen al te gretig de verwezenlijkingen van Europa op hun eigen conto schrijven en Europa de schuld geven voor waar zij zelf in gebreke blijven;


Allerdings kommen diese Investitionen allzu häufig nur den bereits Hochqualifizierten zugute[16]: gerade die Kategorien mit dem größten Lernbedarf, wie zum Beispiel geringqualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitnehmer mit Zeitverträgen, Selbständige und ältere Arbeitnehmer haben am meisten unter mangelnden Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen zu leiden.

Maar al te vaak echter komen deze investeringen alleen ten goede aan de hooggeschoolden[16]: degenen met de grootste behoefte aan scholing, zoals laaggeschoolden, werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen en oudere werknemers, hebben het meest onder een tekort aan investeringen in opleiding te lijden.


23. Die Ursache der aufgetretenen Schwierigkeiten ist von den Berichterstattern bereits analysiert worden: die Verzögerungen beim Anlaufen der Programme aufgrund der komplexen Verfahren, Schwierigkeiten bei der Ausführung und Verwaltung der neuen Programme, der allzu schleppende Abschluss der früheren Programme und die mangelnde Zuverlässigkeit der finanziellen Vorausschätzungen der Mitgliedstaaten sind Faktoren, auf die in den früheren Arbeitsdokumenten bereits ausdrücklich hingewiesen wurde.

23. De rapporteurs hebben de oorzaken van de moeilijkheden reeds geanalyseerd: een te trage start ten gevolge van complexe procedures, problemen bij de uitvoering en het beheer van de nieuwe programma's, de te lang aanslepende afsluiting van de oude programma's, onbetrouwbare begrotingsramingen van de lidstaten, .stuk voor stuk factoren die reeds in vorige werkdocumenten nader zijn onderzocht.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     allzu intensive ausbeutung     überfischen     überfischung     nur allzu bereit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur allzu bereit' ->

Date index: 2021-12-15
w