Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoldungsdienstalter
Dienstalter

Traduction de «nur 21 monaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


Besoldungsdienstalter | Dienstalter (von x Monaten) in der Dienstaltersstufe

diensttijd in de salaristrap


Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von Artikel 21 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof ist eine Klage auf einstweilige Aufhebung nur dann zulässig, wenn sie innerhalb einer Frist von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel eingereicht wird.

Krachtens artikel 21, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof is een vordering tot schorsing slechts ontvankelijk wanneer zij wordt ingediend binnen een termijn van drie maanden na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel.


Während die Fristen für die Prüfung von Asylanträgen nach dem EU-Recht nochmalerweise zwischen sechs und 21 Monaten betragen, können die Mitgliedstaaten – sofern sie über nationale Listen sicherer Herkunftsstaaten verfügen – beschleunigte Verfahren anwenden, die derzeit wenige Tage bis fünf Monate dauern.

De behandelingstermijn voor asielaanvragen waarin het EU-recht voorziet, varieert van 6 tot maximaal 21 maanden. Als er een lijst van veilige landen van herkomst bestaat, kunnen lidstaten evenwel versnelde procedures toepassen, die momenteel enkele dagen tot vijf maanden kunnen duren.


In den vergangenen 18 Monaten sind die durchschnittlichen Ab-Hof-Preise für Milch stark eingebrochen: Das außergewöhnlich hohe Preisniveau von 40,21 Cent je kg (Dezember 2013) ist auf 29,66 Cent je kg (neueste Zahlen vom Juli 2015) zurückgegangen.

De gemiddelde melkprijzen af landbouwbedrijf zijn de afgelopen achttien maanden fors gedaald, van een uitzonderlijk hoog niveau van 40,21 cent per kg in december 2013 tot 29,66 cent per kg in juli van dit jaar.


Kraft Artikel 21 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof sind die Klageschriften auf einstweilige Aufhebung nur zulässig, wenn sie binnen einer Frist von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel eingereicht werden.

Krachtens artikel 21, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, zijn de verzoekschriften tot schorsing slechts ontvankelijk wanneer zij worden ingediend binnen een termijn van drie maanden na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21 - Unbeschadet der Anwendung der von den Sportorganisationen verhängten Disziplinarstrafen und sonstiger Strafen, die das Strafgesetzbuch oder besondere Gesetzgebungen festlegen, wird derjenige, der gegen Artikel 6 Nummern 7 bis 9 verstösst, mit einer Gefängnisstrafe zwischen sechs Monaten und fünf Jahren und einer Geldstrafe zwischen 5 Euro und 50 Euro oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

Art. 21. Onverminderd de toepassing van de tuchtstraffen die door sportorganisaties worden opgelegd en de andere straffen die in het Strafwetboek of in bijzondere wetgeving worden bepaald, wordt degene die artikel 6, 7° tot 9°, overtreedt, bestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en een geldboete van 5 euro tot 50 euro of met één van die straffen.


4. Die Ergebnisse werden für die Variable 21.0 (mit allen Untergliederungen) innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Kalenderjahres des Bezugszeitraums und für die Variablen 21.1 und 22.0 (mit allen Untergliederungen) innerhalb von zwölf Monaten bereitgestellt.

4. De resultaten moeten binnen zes maanden na afloop van het kalenderjaar van de referentieperiode worden ingediend voor variabele 21.0 (inclusief alle uitsplitsingen) en binnen twaalf maanden voor de variabelen 21.1 en 22.0 (inclusief alle uitsplitsingen).


Am 21. Dezember 2011 beschloss die Kommission, nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV ein Verfahren zur Prüfung dieses neuen Pakets von Umstrukturierungsbeihilfen zu eröffnen, das auch die obengenannte befristete Garantie umfasst. Zudem forderte sie die beteiligten Mitgliedstaaten auf, binnen drei Monaten einen Umstrukturierungs- bzw. Abwicklungsplan vorzulegen.

Op 21 december 2011 heeft de Commissie beslist om een formele onderzoeksprocedure te openen op basis van artikel 108(2) VWEU met betrekking tot nieuwe herstructureringssteun waarvan de tijdelijke garantiemaatregel deel uitmaakt en vroeg de betrokken lidstaten om binnen de drie maanden een herstructurerings- of liquidatieplan in te dienen.


Der gleiche – im Vergleich zum Frühjahr 2009 stärker positive – Trend lässt sich auch an den Erwartungen an die wirtschaftliche Lage der EU in den nächsten zwölf Monaten ablesen. 30 % (+6) der Europäer gehen von einer Besserung in den nächsten zwölf Monaten aus, 38 % (-) von einer gleich bleibenden Situation und 21 % (-7) von einer Verschlechterung.

Wat de verwachtingen omtrent de economische situatie in de EU in de komende twaalf maanden betreft, valt eveneens een positievere tendens waar te nemen in vergelijking met het voorjaar van 2009: 30% (+6) van de Europeanen denkt dat het de komende twaalf maanden beter zal gaan, 38% (onveranderd) verwacht geen verschil met nu, en 21% (-7) denkt dat het slechter zal gaan.


Gemäss Artikel 43 Nr. 3 des Dopingdekrets vom 27. März 1991 in der durch das Dekret vom 19. März 2004 abgeänderten Fassung wird derjenige, der sich einer Dopingpraxis im Sinne von Artikel 2 Nr. 6 Buchstaben a), b), c) oder d) oder einer damit gleichgestellten Praxis im Sinne von Artikel 21 § 2 Nrn. 1, 2 oder 3 schuldig macht, mit einer Gefängnisstrafe von sechs Monaten bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbusse von zweihundert bis zweitausend Euro oder mit nur einer dieser Strafen bestraft.

Volgens artikel 43, 3°, van het Dopingdecreet van 27 maart 1991, in de versie zoals gewijzigd bij het decreet van 19 maart 2004, wordt wie zich schuldig maakt aan een dopingpraktijk zoals omschreven in artikel 2, 6°, a), b), c) of d), of aan een daarmee gelijkgestelde praktijk zoals omschreven in artikel 21, § 2, 1°, 2° of 3°, gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met een geldboete van tweehonderd tot tweeduizend euro of met één van die straffen alleen.


Gemäss Artikel 43 Nr. 3 des Dopingdekrets in der durch das Dekret vom 19. März 2004 abgeänderten Fassung wird derjenige, der sich einer Dopingpraxis im Sinne von Artikel 2 Nr. 6 Buchstaben a), b) oder c) oder einer damit gleichgestellten Praxis im Sinne von Artikel 21 § 2 Nrn. 1, 2 oder 3 schuldig macht, mit einer Gefängnisstrafe von sechs Monaten bis zu fünf Jahren und mit einer Geldbusse von zweihundert bis zweitausend Euro oder mit nur einer dieser Strafen bestraft.

Volgens artikel 43, 3°, van het Dopingdecreet, zoals gewijzigd bij het decreet van 19 maart 2004, wordt wie zich schuldig maakt aan een dopingpraktijk, zoals omschreven in artikel 2, 6°, a), b), c) of d), of aan een daarmee gelijkgestelde praktijk, zoals omschreven in artikel 21, § 2, 1°, 2° of 3°, gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met een geldboete van tweehonderd tot tweeduizend euro of met één van die straffen alleen.




D'autres ont cherché : nur 21 monaten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur 21 monaten' ->

Date index: 2022-06-15
w