Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nunmehr vorliegende richtlinie » (Allemand → Néerlandais) :

Auch ohne Europäische Verfassung können wir als Fischereiausschuss dafür Sorge tragen, dass ein Initiativvorschlag, wie der uns nunmehr vorliegende, in eine Richtlinie umgesetzt wird.

Ook zonder Europese grondwet kunnen wij als Visserijcommissie ervoor zorgen dat een initiatiefvoorstel, zoals dat voorligt, omgezet wordt in een richtlijn.


Auch ohne Europäische Verfassung können wir als Fischereiausschuss dafür Sorge tragen, dass ein Initiativvorschlag, wie der uns nunmehr vorliegende, in eine Richtlinie umgesetzt wird.

Ook zonder Europese grondwet kunnen wij als Visserijcommissie ervoor zorgen dat een initiatiefvoorstel, zoals dat voorligt, omgezet wordt in een richtlijn.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Es lässt sich nicht leugnen, dass das Parlament im Hinblick auf diese Richtlinie enorme Arbeit geleistet und dass der vorliegende Text nicht mehr viel mit der vor nunmehr zwei Jahren von der Kommission vorgeschlagenen Richtlinie gemeinsam hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het valt niet te ontkennen dat het Parlement gigantisch veel werk heeft verzet voor deze richtlijn, en dat deze tekst in weinig meer lijkt op het richtlijnvoorstel van de Commissie van twee jaar terug.


Ich möchte nur wissen, wie Sie mit Blick auf die Regierungskonferenz Transparenz gewährleisten wollen, denn die nunmehr vorliegende Richtlinie bietet dafür kein gutes Beispiel.

Mijn vraag is eigenlijk: hoe wilt u de transparantie met betrekking tot de IGC in gaan richten, want de richtlijn die er nu ligt is geen goed voorbeeld daarvan.


Mit Blick auf die Feststellung des Gerichtshofes, dass „[eine] Richtlinie, die bestimmte Formen der Werbung und des Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen verboten hätte, auf der Grundlage von Artikel 100a [nunmehr Artikel 95] EG-Vertrag zulässig gewesen [wäre]“ (Urteil, Randnr. 117), sowie unter Bezugnahme auf die Änderungen der Kommission im Hinblick auf die vom Gerichtshof für nichtig erklärte Richtlinie ist der Berichterstatter der Auffassung, dass der dem Parlament nun vorliegende ...[+++]

Gezien de opvatting van het Hof van Justitie dat "op basis van artikel 100 A (thans art. 95) van het Verdrag een richtlijn (had) kunnen worden vastgesteld waarbij bepaalde vormen van reclame en sponsoring voor tabaksproducten werden verboden (arrest par. 117) en gezien de wijzigingen die de Commissie heeft aangebracht in de door het Hof nietig verklaarde richtlijn, is uw rapporteur van oordeel dat het voorstel voor een richtlijn dat thans bij het Parlement is ingediend, moet worden aangenomen mits een aantal wijzigingen wordt aangebracht om de richtlijn juridisch waterdicht te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nunmehr vorliegende richtlinie' ->

Date index: 2025-04-11
w