Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarussisch lesen
Bildverstehen
Bildverständnis
Des EStGB.
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Nunmehr Artikel 49
Passiver Wortschatz
Verstehen von Bildern
Weißrussisch lesen
Wortschatz des Verstehens

Vertaling van "nunmehr verstehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan


Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.

Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft


Bildverständnis | Bildverstehen | Verstehen von Bildern

interpretatie van beelden


passiver Wortschatz | Wortschatz des Verstehens

passieve woordenschat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zudem steht nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs, auch wenn sie im Kontext der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen entwickelt wurde, fest, dass das durch Art. 47 der Charta geschützte Recht auf ein faires Verfahren verlangt, dass jede gerichtliche Entscheidung mit Gründen zu versehen ist, damit der Beklagte die Gründe seiner Verurteilung verstehen und gegen eine solche Entscheidung auf zweckdienliche und wirksame Weise Rechtsmittel einlegen kann. Dasselbe hat notwendigerweise bei der Auslegung der Richtlinie 2010/24 und den Folgen zu gelten, die sich daraus ergeben, dass ein Mitgliedstaat die Option der Amtshilfe bei der Zuste ...[+++]

Daarnaast verlangt, volgens de rechtspraak van het Hof, ofschoon deze is uitgewerkt in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, het recht op een eerlijk proces, als beschermd door artikel 47 van het Handvest, dat elke rechterlijke beslissing wordt gemotiveerd om de verweerder in staat te stellen de redenen van zijn veroordeling te begrijpen en tegen een dergelijke beslissing zinvol en effectief een rechtsmiddel aan te wenden Hetzelfde geldt noodzakelijkerwijs in het kader van de uitlegging van richtlijn 2010/24 en van de gevolgen van het feit dat een lidstaat nalaat een beroep te doen op de bijstand bij de notificatie ...[+++]


Nunmehr wird erstmals auf EU-Ebene in verbindlichen Rechtsvorschriften definiert, was unter sexueller Belästigung zu verstehen ist, und sexuelle Belästigung als eine Form von Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts verboten.

Voor de eerste keer op EU-niveau geeft bindende wetgeving een definitie van seksuele intimidatie en verbiedt dit gedrag omdat het een vorm van discriminatie op grond van geslacht is.


Die vorliegenden Änderungen bieten die Gelegenheit zu verdeutlichen, was unter ' periodischer Beschaffenheit ' zu verstehen ist; dies bedeutet mindestens einmal jährlich unter Berücksichtigung der Jährlichkeit der Steuer und des Artikels 44 [nunmehr Artikel 49] des EStGB.

De huidige wijzigingen geven de gelegenheid om te verduidelijken wat onder ' periodiciteit ' moet worden verstaan; dit beduidt minstens één maal per jaar, rekening houdend met het jaarlijks karakter van de belasting en met het artikel 44 [thans artikel 49] van het WIB.


Schließlich wird auch das britische Volk, meine Wähler, nunmehr verstehen, dass die europäische Solidarität eine ganz greifbare und praktische Bedeutung hat.

Tot slot is het zo dat mijn achterban, het Britse volk, nu begrijpt dat Europese solidariteit praktische en tastbare consequenties heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament hat eindeutig und konkret zu verstehen gegeben, dass es nunmehr an FRONTEX und den Mitgliedstaaten ist, die mangelnde Effizienz, die unerfüllten Versprechen und die im letzten Jahr aufgetretenen Verzögerungen abzustellen.

Het Parlement heeft een duidelijk en concreet signaal afgegeven, namelijk dat nu Frontex en de lidstaten weer aan zet zijn en een einde moeten maken aan de inefficiëntie, het niet-nakomen van beloften en de vertraging die het afgelopen jaar is ontstaan.


Das Parlament hat eindeutig und konkret zu verstehen gegeben, dass es nunmehr an FRONTEX und den Mitgliedstaaten ist, die mangelnde Effizienz, die unerfüllten Versprechen und die im letzten Jahr aufgetretenen Verzögerungen abzustellen.

Het Parlement heeft een duidelijk en concreet signaal afgegeven, namelijk dat nu Frontex en de lidstaten weer aan zet zijn en een einde moeten maken aan de inefficiëntie, het niet-nakomen van beloften en de vertraging die het afgelopen jaar is ontstaan.


Nunmehr bezieht sich die Neugestaltung also auf neu zu gestaltende Gelände; darunter ist ein Immobiliengut bzw. eine Gruppe von Immobiliengütern, das bzw. die nicht zu Wohnzwecken sondern zur Niederlassung einer anderen Tätigkeit bestimmt gewesen ist oder war, und dessen bzw. deren Beibehaltung in dem gegenwärtigen Zustand den Grundsätzen einer zweckmässigen Raumordnung zuwiderläuft, zu verstehen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2005-2006, 296, Nr. 1, S. 9).

Voortaan heeft herinrichting dus betrekking op de herin te richten sites, waaronder wordt verstaan een onroerend goed of een geheel van onroerende goederen dat bestemd was voor een andere activiteit dan huisvesting en waarvan het behoud in zijn huidige toestand strijdig is met de goede ruimtelijke ordening » (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, 296, nr. 1, p. 9).


Wir müssen nunmehr gemeinsam lernen, die Sprache der Bilder, die sich zu einem wesentlichen Kommunikationsmittel zwischen den Menschen entwickelt hat, besser zu verstehen.

Nu moeten wij met elkaar leren om beelden beter te interpreteren, omdat die het voornaamste voertuig voor de communicatie tussen mensen geworden zijn.


Wie die Kommission festgestellt hat, ist im Recht des Vereinigten Königreichs nach Annahme der Richtlinie 96/6/EG über den rechtlichen Schutz von Datenbanken [6] nunmehr festgelegt, was unter einem individuellen Werk zu verstehen ist, wenn es sich um ein literarisches Werk in Form einer Datenbank handelt [7].

De Commissie heeft er nota van genomen dat als gevolg van de goedkeuring van Richtlijn 96/9/EG betreffende de rechtsbescherming van databanken [6] het VK nu voorziet in een juridische definitie van oorspronkelijkheid voor een werk van letterkunde dat bestaat in een databank [7].


Nunmehr wird erstmals auf EU-Ebene in verbindlichen Rechtsvorschriften definiert, was unter sexueller Belästigung zu verstehen ist, und sexuelle Belästigung als eine Form von Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts verboten.

Voor de eerste keer op EU-niveau geeft bindende wetgeving een definitie van seksuele intimidatie en verbiedt dit gedrag omdat het een vorm van discriminatie op grond van geslacht is.


w