Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steigflug mit allen Triebwerken
Steiggradienten mit allen Triebwerken

Vertaling van "nunmehr in allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Steiggradienten mit allen Triebwerken

klimgradiënten met gebruik van alle motoren


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verhandlungen über verbesserte Übereinkünfte werden nunmehr mit allen Regionen fortgeführt.

Momenteel wordt met alle regio's over verbeterde overeenkomsten onderhandeld.


Der Schengener Grenzkodex [29] gelangt nunmehr in allen EU-Mitgliedstaaten effektiv zur Anwendung und legt Standards und Verfahren fest, die bei Personenkontrollen an den Binnen- und Außengrenzen der EU zu beachten sind.

De Schengengrenscode[29] trad in alle EU-lidstaten in werking en legde normen en procedures vast die zij moeten volgen wanneer zij de overschrijdingen van de binnen- en buitengrenzen van de EU door personen controleren.


Zudem wurden im Telekommunikationsbereich internationale Handelshemmnisse überwiegend abgebaut, so dass in nahezu allen Marktsegmenten nunmehr ein weltweiter Wettbewerb stattfinden kann.

Bovendien zijn internationale handelsbelemmeringen in de telecommunicatiesector grotendeels verdwenen, waardoor men in bijna alle marktsegmenten op internationaal niveau kan concurreren.


- Garantie von Zugangsrechten zum europäischen Schienengüternetz: Die Zugangsrechte werden nunmehr allen zugelassenen Bahnbetreibern gewährt, die dies wünschen und die Sicherheitsbestimmungen einhalten, wobei die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, umfassendere Zugangsrechte einzuräumen.

- garantie van toegangsrechten op het Europese goederenvervoersnetwerk: toegangsrechten zullen nu worden gegarandeerd aan alle spoorwegexploitanten met een vergunning die daarom verzoeken en die aan de veiligheidsvoorwaarden voldoen, waarbij de lidstaten de mogelijkheid hebben ruimere toegangsrechten te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schengener Grenzkodex [29] gelangt nunmehr in allen EU-Mitgliedstaaten effektiv zur Anwendung und legt Standards und Verfahren fest, die bei Personenkontrollen an den Binnen- und Außengrenzen der EU zu beachten sind.

De Schengengrenscode[29] trad in alle EU-lidstaten in werking en legde normen en procedures vast die zij moeten volgen wanneer zij de overschrijdingen van de binnen- en buitengrenzen van de EU door personen controleren.


Der Gerichtshof hat ebenfalls in diesen Urteilen erkannt, dass das Ziel, eine ausgewogene, allen zugängliche und qualitativ hochwertige ärztliche und klinische Versorgung aufrechtzuerhalten, zu den Ausnahmen nach Artikel 56 EG-Vertrag (nach Abänderung nunmehr Artikel 46 EG-Vertrag) zählen kann, soweit es zur Erzielung eines hohen Gesundheitsschutzes beitragt.

Het Hof heeft in diezelfde arresten eveneens geoordeeld dat ' de doelstelling, een evenwichtige en voor ieder toegankelijke verzorging door artsen en ziekenhuizen in stand te houden, een van de in artikel 56 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 46 EG) voorziene afwijkingen uit hoofde van de volksgezondheid [kan] zijn, voorzover zij bijdraagt tot de verwezenlijking van een hoog niveau van gezondheidsbescherming '.


Dieser Übergang ist in allen Mitgliedstaaten vollzogen worden, so dass die Maßnahmen nunmehr überflüssig sind und aufgehoben werden sollten.

Deze overgang is nu in alle lidstaten afgerond en de maatregelen zijn dan ook overbodig geworden zodat zij moeten worden ingetrokken.


Die Umsetzung der Postrichtlinie hat sichergestellt, dass die wesentlichen Anforderungen des Universaldienstes nunmehr in allen Mitgliedstaaten erstmals gesetzlich geregelt sind.

Door de omzetting van de postrichtlijn zijn voor het eerst essentiële eisen voor de universele dienst vastgelegd in de nationale wetgeving.


Diese Ziele finden sich nunmehr in allen Kooperationsabkommen mit Drittländern wieder: Seit 1992 müssen alle zwischen der EG und Drittländern geschlossenen Abkommen als Basiselement eine Menschenrechtsklausel enthalten.

Deze doelstellingen zijn inmiddels terug te vinden in alle samenwerkingsovereenkomsten met derde landen: sinds 1992 moeten alle overeenkomsten tussen de EG en derde landen een clausule omvatten waarin de mensenrechten worden gedefinieerd als een essentieel onderdeel daarvan.


21. Die Richtlinie, die bis zum 18. Juni 1994 umzusetzen war, findet inzwischen nunmehr in allen Mitgliedstaaten Anwendung [8].

21. De richtlijn, die op 18 juni 1994 ten uitvoer moest zijn gelegd, is inmiddels in alle lidstaten omgezet in nationale wetgeving [8].




Anderen hebben gezocht naar : steigflug mit allen triebwerken     steiggradienten mit allen triebwerken     nunmehr in allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nunmehr in allen' ->

Date index: 2021-09-11
w