Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nunmehr fast vollständig " (Duits → Nederlands) :

18. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten, die die fraglichen Bestimmungen nach fast 10 Jahren noch immer nicht vollständig umgesetzt haben, dies nunmehr unverzüglich tun;

18. dringt er bij de Commissie op aan om ervoor te zorgen dat de lidstaten die de bepalingen na bijna tien jaar nog altijd niet volledig hebben omgezet, dit nu onverwijld doen;


Der Bericht, wie er im Ausschuss angenommen worden ist, entspricht nunmehr fast vollständig dem Ratstext, mit Ausnahme von Artikel 3, in dessen Absatz 1 nach Buchstabe c) sowie nach Buchstabe g) jeweils ein weiterer Buchstabe betreffend die in den Verschmelzungsplan aufzunehmenden Angaben eingefügt worden ist, und in dessen Absatz 2 eine Ergänzung eingefügt worden ist im Hinblick auf die Vorlage des Berichts über die Auswirkungen der Verschmelzung auch an die Arbeitnehmer und ihre Vertreter

Het verslag zoals goedgekeurd in de commissie komt thans vrijwel volledig overeen met de tekst van de Raad, met uitzondering van artikel 3, waarbij in lid 1 na de letter c) en ook na de letter g) telkens nog een letter inzake de in het fusieplan op te nemen gegevens is ingevoegd, en waarbij in lid 2 een aanvulling is opgenomen waarin wordt bepaald dat het verslag over de gevolgen van de fusie ook moet worden voorgelegd aan de werknemers en hun vertegenwoordigers.


Der EEF entgeht nunmehr fast vollständig unserer parlamentarischen Kontrolle, und diese mangelnde Kontrolle wird keineswegs durch die eine Befugnis wettgemacht, die das Europäische Parlament in Bezug auf den EEF hat, nämlich die Erteilung der Entlastung.

Het EOF ontsnapt nu bijna volledig aan onze parlementaire controle en dit gebrek aan controle wordt bij lange na niet goedgemaakt door de enige bevoegdheid die het Parlement heeft ten aanzien van het EOF, namelijk de kwijting.


Der EEF entgeht nunmehr fast vollständig unserer parlamentarischen Kontrolle, und diese mangelnde Kontrolle wird keineswegs durch die eine Befugnis wettgemacht, die das Europäische Parlament in Bezug auf den EEF hat, nämlich die Erteilung der Entlastung.

Het EOF ontsnapt nu bijna volledig aan onze parlementaire controle en dit gebrek aan controle wordt bij lange na niet goedgemaakt door de enige bevoegdheid die het Parlement heeft ten aanzien van het EOF, namelijk de kwijting.


Gemeinschaftsinitiativen wie z. B. INTERREG II für die grenzübergreifende Zusammenarbeit oder KMU zur Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen, deren Beginn sich in mehreren Fällen verzögert hatte, werden nunmehr fast vollständig in Form operationeller Programme durchgeführt.

Veel van de communautaire initiatieven als "Interreg II" voor grensoverschrijdende samenwerking of "MKB" ter verbetering van het internationale concurrentievermogen van het midden- en kleinbedrijf zijn pas in een laat stadium van de grond gekomen, maar nu zijn ze bijna allemaal in operationele programma's omgezet.


Es nimmt somit nicht wunder, daß die Ankündigung der IRA, nunmehr vollständig auf Gewalt verzichten zu wollen, in der Europäischen Kommission dasselbe verhaltene Aufatmen ausgelöst hat wie fast überall im Vereinigten Königreich.

Het zal derhalve niet als een verrassing komen dat de Europese Commissie uiting gaf aan hetzelfde gevoel van voorzichtige opluchting waarvan bijna overal in de VK blijk werd gegeven nadat de IRA de volledige beëindiging van het geweld afkondigde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nunmehr fast vollständig' ->

Date index: 2023-03-28
w