Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneut erfolgen
Erneut unter Strafe stellen
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Erneute Überprüfung
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt
Erneutes Ausbleiben
Erneutes Nichterscheinen
Erneutes Vergären von Trester
Geschwindigkeitsaufnahme
Superinfektion

Traduction de «nunmehr erneut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erneutes Ausbleiben | erneutes Nichterscheinen

herhaald verstek


erneuter Geschwindigkeitsanstieg | erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt | Geschwindigkeitsaufnahme

hernemen van de snelheid


Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting








erneutes Vergären von Trester

opnieuw vergisten van draf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einer der nunmehr im Hinblick auf Gutachten vorliegenden Abänderungsanträge (nämlich Abänderungsantrag Nr. 18) erfordert es jedoch, dass diese Prüfung noch durchgeführt wird, wenn auch erneut innerhalb dieser sehr kurzen Frist von fünf Werktagen.

Eén van de thans om advies voorgelegde amendementen (namelijk amendement nr. 18) noopt echter alsnog tot dat onderzoek, weliswaar opnieuw binnen dat zeer beperkte tijdbestek van vijf werkdagen.


18. verweist erneut auf die Tatsache und begrüßt, dass die Rechte im Rahmen der Unionsbürgerschaft mit der Einführung der Europäischen Bürgerinitiative im April 2012 nunmehr um ein neues Recht ergänzt werden;

18. herinnert aan en is verheugd over het feit dat de reeks aan EU-burgerschap gekoppelde rechten is uitgebreid met een nieuw recht: het Europees burgerinitiatief, dat vanaf april 2012 wordt toegepast;


28. weist erneut darauf hin, dass das Europäische Semester nunmehr Bestandteil des Sekundärrechts der EU ist (siehe Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1175/2011) ;

28. wijst erop dat het Europees semester inmiddels onderdeel is van het afgeleide recht van de EU (zie artikel 2 bis van Verordening (EU) nr. 1175/2011) ;


28. weist erneut darauf hin, dass das Europäische Semester nunmehr Bestandteil des Sekundärrechts der EU ist (siehe Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1175/2011);

28. wijst erop dat het Europees semester inmiddels onderdeel is van het afgeleide recht van de EU (zie artikel 2 bis van Verordening (EU) nr. 1175/2011);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz sporadischer Maßnahmen zur Erfüllung der berechtigten Forderungen der übergroßen Mehrheit des Fischereisektors haben wir es nunmehr erneut mit Versuchen zu tun, die sich verschlechternde finanzielle Lage in diesem Sektor auszunutzen, um Maßnahmen durchzusetzen, mit denen die Reduzierung der Anzahl der Fischfangschiffe vorangetrieben und beschleunigt werden soll.

Ondanks sporadische maatregelen om tegemoet te komen aan de terechte eisen van de overweldigende meerderheid van de visserijsector, zien we ons opnieuw geconfronteerd met pogingen de verslechterende financiële situatie in deze sector te gebruiken om maatregelen te introduceren die de teruggang in het aantal schepen verder stimuleert en versnelt.


Der Vorschlag wird nunmehr gemeinsam mit den Mitgliedstaaten geprüft und anschließend im Amtsblatt veröffentlicht, wodurch interessierte Dritte die Möglichkeit zur Stellungnahme erhalten, bevor die Mitgliedstaaten erneut zu dem Text konsultiert werden.

De ontwerpverordening wordt nu in de lidstaten onderzocht en vervolgens in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt zodat de betrokken derden hun opmerkingen kunnen maken, waarna de lidstaten opnieuw worden geraadpleegd over de tekst.


Ich freue mich, daß nunmehr erneut Gelegenheit war, eine Reihe von Gegenden in der Welt zu beleuchten – Kosovo, Angola, Tschetschenien und Kambodscha –, in denen der Schutz der Menschenrechte eine besonders große Herausforderung darstellt.

Ik ben blij dat wij nogmaals de gelegenheid hadden stil te staan bij een aantal gebieden in de wereld - Kosovo, Angola, Tsjetsjenië en Cambodja - waar het met de mensenrechtensituatie bijzonder ernstig gesteld is.


(3) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki (Dezember 1999) erneut den umfassenden Charakter des Beitrittsprozesses bestätigt, bei dem nunmehr dreizehn beitrittswillige Länder in einen einzigen Rahmen einbezogen werden; diese nehmen gleichberechtigt am Beitrittsprozess teil.

(3) De Europese Raad van Helsinki (december 1999) bevestigde het inclusieve karakter van het toetredingsproces, dat thans 13 kandidaat-lidstaten in één enkel kader omvat waarbij kandidaat-lidstaten op voet van gelijkheid aan het toetredingsproces deelnemen.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki vom 11. Dezember 1999 wird der umfassende Charakter des Beitrittsprozesses, bei dem nunmehr 13 beitrittswillige Länder, und zwar Estland, Lettland, Litauen, Polen, die Tschechische Republik, die Slowakei, Ungarn, Rumänien, Bulgarien, Slowenien, Malta, Zypern und die Türkei, einbezogen werden, erneut bestätigt.

3. De conclusies van de Europese Raad van Helsinki van 11 december 1999 bevestigen het inclusieve karakter van het toetredingsproces, dat thans dertien kandidaat-lidstaten omvat, namelijk Estland, Letland, Litouwen, Polen, Tsjechië, Slowakije, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Slovenië, Malta, Cyprus en Turkije.


4. Der Europäische Rat bestätigt erneut den umfassenden Charakter des Beitrittsprozesses, bei dem nunmehr dreizehn beitrittswillige Länder in einen einzigen Rahmen einbezogen werden.

4. De Europese Raad bevestigt het inclusieve karakter van het toetredingsproces, dat thans 13 kandidaat-lidstaten in één enkel kader omvat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nunmehr erneut' ->

Date index: 2025-06-06
w