Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) beschleunigte Alterungspruefung
Beschleunigte Abschreibung
Beschleunigte Beurteilung
Beschleunigte Bewertung
Beschleunigter Abschreibungsplan
Beschleunigter Bewitterungstest
Beschleunigtes Ausschreibungsverfahren
Beschleunigtes Verfahren
Beschleunigtes Vergabeverfahren
Schnellalterungspruefung

Vertaling van "nunmehr beschleunigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beschleunigtes Ausschreibungsverfahren | beschleunigtes Verfahren | beschleunigtes Vergabeverfahren

versnelde procedure


2) beschleunigte Alterungspruefung | beschleunigter Bewitterungstest | Schnellalterungspruefung

versnelde duurzaamheidsproef | versnelde verouderingsproef


beschleunigte Beurteilung | beschleunigte Bewertung

versnelde beoordeling


beschleunigter Abschreibungsplan

plan voor versnelde afschrijving




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nunmehr gilt es, sicherheitsbezogene Dienste beschleunigt zu entwickeln.

De ontwikkeling van de veiligheidsdiensten moet nu worden versneld.


Da frühere Ansätze für eine beschleunigte ITS-Einführung zu begrenzt waren und nicht zu den erwarteten Ergebnissen geführt haben, wird nunmehr eine große Initiative unter Federführung der Europäischen Kommission in Angriff genommen. Sie beruht auf einem ganzheitlichen Politikkonzept und zielt darauf ab, einen Fahrplan für eine groß angelegte ITS-Einführung unter Einbeziehung intelligenter Fahrzeuge und intelligenter Infrastrukturen im Sommer 2008 aufzustellen.

Omdat eerdere pogingen om meer vaart te zetten achter de invoering van ITS te beperkt waren en niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd, werd onder leiding van de Europese Commissie een belangrijk initiatief gestart dat gebaseerd is op een holistische beleidsaanpak. Dit initiatief beoogt de publicatie van een draaiboek voor de grootschalige invoering van ITS in de zomer van 2008 waarbij de intelligente auto en de intelligente infrastructuur geïntegreerd worden.


Durch die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise hat sich die Verlagerung der wirtschaftlichen Macht von den Industrieländern hin zu den Schwellenländern beschleunigt, von denen nunmehr erwartet wird, dass sie bei der Lösung der Krise eine Rolle spielen.

De wereldwijde economische en financiële crisis heeft deze verschuiving van economische macht van de ontwikkelde landen naar de opkomende economieën versneld.


Diese Befähigung zum raschen Eingreifen wurde durch einen Beschluss verstärkt, bei dem die Anteilseigner der Bank eine ursprünglich für 2010 vorgesehene Kapitalerhöhung beschleunigt durchgeführt haben: Das Kapital der EIB wurde nach Maßgabe der Strategie von Lissabon um 67 Milliarden EUR auf nunmehr 232 Milliarden EUR angehoben.

Deze capaciteit om snel te reageren werd nog versterkt door de instemming van de aandeelhouders met een kapitaalverhoging die oorspronkelijk voor 2010 was gepland. Het kapitaal van de EIB werd met 67 miljard euro verhoogd tot 232 miljard euro, in lijn met de strategie van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. lobt den Bürgerbeauftragten dafür, dass die Abwicklung der Untersuchungen beschleunigt werden konnte und dass nunmehr 52 % der Untersuchungen innerhalb eines Jahres und 68 % innerhalb von eineinhalb Jahren abgeschlossen werden;

4. complimenteert de Ombudsman met de bespoediging van de onderzoeken, waarvan inmiddels 52% binnen een jaar en 68% binnen anderhalf jaar wordt afgesloten;


Trotz sporadischer Maßnahmen zur Erfüllung der berechtigten Forderungen der übergroßen Mehrheit des Fischereisektors haben wir es nunmehr erneut mit Versuchen zu tun, die sich verschlechternde finanzielle Lage in diesem Sektor auszunutzen, um Maßnahmen durchzusetzen, mit denen die Reduzierung der Anzahl der Fischfangschiffe vorangetrieben und beschleunigt werden soll.

Ondanks sporadische maatregelen om tegemoet te komen aan de terechte eisen van de overweldigende meerderheid van de visserijsector, zien we ons opnieuw geconfronteerd met pogingen de verslechterende financiële situatie in deze sector te gebruiken om maatregelen te introduceren die de teruggang in het aantal schepen verder stimuleert en versnelt.


Nunmehr gilt es, sicherheitsbezogene Dienste beschleunigt zu entwickeln.

De ontwikkeling van de veiligheidsdiensten moet nu worden versneld.


Da frühere Ansätze für eine beschleunigte ITS-Einführung zu begrenzt waren und nicht zu den erwarteten Ergebnissen geführt haben, wird nunmehr eine große Initiative unter Federführung der Europäischen Kommission in Angriff genommen. Sie beruht auf einem ganzheitlichen Politikkonzept und zielt darauf ab, einen Fahrplan für eine groß angelegte ITS-Einführung unter Einbeziehung intelligenter Fahrzeuge und intelligenter Infrastrukturen im Sommer 2008 aufzustellen.

Omdat eerdere pogingen om meer vaart te zetten achter de invoering van ITS te beperkt waren en niet de verwachte resultaten hebben opgeleverd, werd onder leiding van de Europese Commissie een belangrijk initiatief gestart dat gebaseerd is op een holistische beleidsaanpak. Dit initiatief beoogt de publicatie van een draaiboek voor de grootschalige invoering van ITS in de zomer van 2008 waarbij de intelligente auto en de intelligente infrastructuur geïntegreerd worden.


Diese recht deutliche Botschaft wurde vom rumänischen Staat auf höchster Ebene beherzigt, sodass wir nun mit Genugtuung die persönlichen Zusagen des rumänischen Ministerpräsidenten, Adrian Nastase, zur Kenntnis nehmen können, zumal sie mit ersten ganz konkreten Maßnahmen einhergehen, die dafür sorgen dürften, dass die Reformen, die noch ausstehen, um Rumänien die Einhaltung der Kopenhagener Kriterien zu ermöglichen, nunmehr beschleunigt werden.

Dit krachtige signaal heeft momenteel gehoor gevonden op het hoogste niveau van de Roemeense staat en we kunnen de persoonlijke inspanningen van premier Nastase dan ook alleen maar toejuichen, des te meer aangezien deze vergezeld gaan van eerste concrete maatregelen waarmee zonder twijfel vaart kan worden gezet achter de hervormingen die nog nodig zijn om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen.


Wir hoffen gewiß alle, daß Sankoh nunmehr die Freilassung der restlichen Geiseln beschleunigt.

Wij hopen nu allemaal dat Sankoh de overblijvende gijzelaars sneller zal vrijlaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nunmehr beschleunigt' ->

Date index: 2022-07-22
w