Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cashflows aus dem zugrunde liegenden Pool
DAS
ZVE
Zuverlässigkeitserklärung

Traduction de «nun zugrunde liegenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | Zuverlässigkeitserklärung | DAS [Abbr.] | ZVE [Abbr.]

betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]


Cashflows aus dem zugrunde liegenden Pool

kasstromen vanuit de onderliggende pool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die allgemeinen Leitlinien für Handelsregelungen, die für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse/Nicht-Anhang-I-Waren gelten, sowie die ihnen nun zugrunde liegenden allgemeinen Prinzipien werden vom Gesetzgeber bestimmt.

De algemene richtsnoeren inzake handelsregelingen voor verwerkte landbouwproducten/niet in bijlage I genoemde goederen en de onderliggende algemene beginselen worden door de wetgever bepaald.


19. weist auf die seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Nizza erzielten Verbesserungen hin, da der Rechnungshof nun neben der Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge auch spezifische Beurteilungen zu allen größeren Tätigkeitsbereichen der Union vorlegen kann (jetzt Artikel 287 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union);

19. wijst op de vooruitgang die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice is geboekt, in zoverre de verklaring van de Rekenkamer waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd, kan worden aangevuld door de specifieke beoordelingen voor ieder belangrijk werkterrein van de Unie (nu artikel 287, lid 1, van het Verdrag betreffende werking van de Europese Unie);


19. weist auf die seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Nizza erzielten Verbesserungen hin, da der Rechnungshof nun neben der Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge auch spezifische Beurteilungen zu jedem wesentlichen Tätigkeitsbereich der Union vorlegen kann (Artikel 287 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union);

19. wijst op de vooruitgang die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice is geboekt, in zoverre de verklaring van de Rekenkamer waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd, kan worden aangevuld door de specifieke beoordelingen voor ieder belangrijk werkterrein van de Unie (nu artikel 287, lid 1, van het Verdrag betreffende werking van de Europese Unie);


91. begrüßt die vom Rechnungshof vorgenommene Schwerpunktverlagerung hinsichtlich seines Konzepts für die Zuverlässigkeitserklärung, so dass die zentrale Frage nun lautet, ob die gemeinschaftlichen und nationalen Überwachungssysteme und Kontrollen der Kommission eine angemessene Gewähr bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge leisten;

91. verwelkomt de heroriëntatie van de Rekenkamer in zijn benadering van de DAS, zodat de centrale vraag nu is of de toezichtsystemen en controles die op communautair en nationaal niveau zijn geïmplementeerd voor de Commissie een redelijke zekerheid bieden ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. begrüßt die vom Hof vorgenommene Schwerpunktverlagerung hinsichtlich seines Konzepts für die Zuverlässigkeitserklärung, so dass die zentrale Frage nun lautet, ob die Überwachungssysteme und Kontrollen, die auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene verankert wurden, der Kommission eine angemessene Sicherheit bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gewährleisten;

82. verwelkomt de heroriëntatie van de Rekenkamer in zijn benadering van de betrouwbaarheidsverklaringen, zodat de centrale vraag nu is of de toezichtsystemen en controles die op communautair en nationaal niveau zijn geïmplementeerd voor de Commissie een redelijke zekerheid bieden ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen;




D'autres ont cherché : nun zugrunde liegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun zugrunde liegenden' ->

Date index: 2024-09-13
w