Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun wurde dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Falls dies nun auch für die anderen Fahrer vorgesehen werden sollte, würde diese Sanktion ernsthaft abgeschwächt » (Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-1402/3, S. 48).

Indien dit nu ook zou worden voorzien voor de andere chauffeurs, wordt deze sanctie ernstig afgezwakt » (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1402/3, p. 48).


Auf diese Weise erhalten sie alle erforderlichen Meldeformalitäten für Schiffe beim Ein- oder Auslaufen in Papierform. Diese Richtlinie über Meldeformalitäten wurde nun durch die Richtlinie 2010/65/EU ersetzt, die eine elektronische Datenübermittlung als Standard festlegt.

Deze richtlijn betreffende meldingsformaliteiten is vervangen door Richtlijn 2010/65/EU, die voorziet in een standaardsysteem voor elektronische gegevensoverdracht.


Ein Screening zur Ermittlung von Interessenkonflikten bei Kommunalräten hat eine Vielzahl möglicher Fälle zutage gebracht – von maßgeblicher Bedeutung wird nun sein, inwieweit diese Fälle von der Staatsanwaltschaft und den Gerichten weiterverfolgt werden.[58] Mit einer ähnlichen Überprüfung wurde bei Behörden, die EU-Mittel verwalten, begonnen.

Een toetsing van belangenconflicten bij lokale politici heeft een aanzienlijk aantal potentiële zaken opgeleverd – de mate waarin deze gevallen worden opgevolgd door het openbaar ministerie en het gerecht, zal een belangrijke test vormen[58]. Er is een vergelijkbare toetsing uitgevoerd bij instanties die EU-middelen beheren.


Diese Änderung wurde im Dezember 2001 abgeschlossen, wodurch nun gewährleistet ist, dass das ISPA mit Darlehen der EBWE zur Finanzierung von Projekten kombiniert werden kann (siehe Abschnitt 7).

Deze wijziging is in december 2001 vol tooid, waarmee ervoor is gezorgd dat projecten kunnen worden gefinancierd met combinaties van ISPA-subsidies en EBRD-kredieten (zie ook hoofdstuk 7).


Während im Rahmen der Regionalpolitik seit jeher nur Investitionen in die Energieeffizienz öffentlicher und gewerblicher Gebäude finanziert wurden, können nun in allen Mitgliedstaaten diese Mittel auch im Wohngebäudesektor eingesetzt werden. Zudem wurde die Verwendung finanzierungstechnischer Instrumente auf die Energieeffizienz von Gebäuden ausgeweitet.

Terwijl het regionale beleid doorgaans alleen investeringen in energie-efficiëntie in openbare en commerciële gebouwen heeft gefinancierd, is het nu mogelijk om die middelen in alle lidstaten te gebruiken in de residentiële sector. Bovendien is het gebruik van financiële technieken nu uitgebreid tot de energie-efficiëntie in gebouwen.


Obgleich die Kommission diese Verordnung im Jahr 2008 vorgeschlagen hatte, wurde erst jetzt ein tragfähiger Kompromiss gefunden, so dass auch der einzige Verkehrsträger, der noch keine Vorschriften zum Schutz der Fahrgäste hatte, nun über diese verfügt.

Hoewel de Commissie deze verordening al in 2008 heeft voorgesteld, is er nu pas een goed compromis gevonden, waarmee ook het enige vervoermiddel waarvoor nog geen regels ter bescherming van passagiers golden die nu wel heeft.


Die finanzielle und personelle Ausstattung der Ombudsperson wurde aufgestockt, so dass diese Einrichtung nun ihre Rolle zum Schutz der guten Regierungsführung und der Menschenrechte im Kosovo ausüben kann.

De ombudsdienst heeft meer middelen en personeel gekregen en kan nu zijn rol spelen als beschermer van goed bestuur en mensenrechten in Kosovo.


Nun wurde dieses Problem auch vom Präsidium dieses Parlaments aufgegriffen, und nach meinen Informationen hat das Präsidium der Konferenz der Präsidenten eine Empfehlung gegeben und vorgeschlagen, am nächsten Freitag keine Abstimmungen durchzuführen.

Nu is dat probleem ook opgepakt door het Bureau van dit Parlement en als ik het goed begrepen heb heeft het Bureau een advies gegeven aan de Conferentie van voorzitters met een voorstel om aanstaande vrijdag niet tot stemmingen over te gaan.


Wie oben ausgeführt, wurde diese Abänderung, derzufolge die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung über die Zweckmäßigkeit der Schaffung einer neuen Ebene NUTS 4 vorlegen muss, in geänderter Form übernommen, d. h. die Kommission muss nun eine Mitteilung über die Zweckmäßigkeit der Schaffung weiterer Gliederungsebenen in der NUTS-Klassifikation vorlegen.

Zoals hierboven vermeld werd dit amendement, op grond waarvan de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een mededeling moet indienen, waarin wordt nagegaan of het wenselijk is een nieuw niveau NUTS 4 te creëren, in gewijzigde vorm overgenomen met dien verstande dat wordt gesproken van de vaststelling van meer gedetailleerde niveaus in de NUTS-nomenclatuur.


Allem Anschein nach wurde diese Haltung mit anderen Erzeugerländern der neuen Kontinente abgesprochen, denn diese hatten mit der Europäischen Union über bilaterale Weinabkommen verhandelt und änderten plötzlich ihre Meinung, nun wollen sie alles vertagen.

Bovendien lijkt het erop dat Zuid-Afrika onder één hoedje speelt met andere producerende landen van de nieuwe continenten. Dat blijkt onder meer uit het feit dat deze landen, die met de Europese Unie onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten inzake wijn hadden aangeknoopt, plots van mening zijn veranderd en alles willen uitstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun wurde dieses' ->

Date index: 2025-06-09
w