Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun wohl möglich » (Allemand → Néerlandais) :

« Der [...] Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der Steuerhinterziehung, dem Premierminister beigeordnet, gibt ein Beispiel für sehr schwere Betrüger. Wenn durch einen KMB in den siebziger Jahren ein Betrug begangen wurde, der nicht verjährt ist, müssen die neuen Eigentümer des KMB dafür aufkommen. Anhand der bestehenden Rechtsvorschriften bestand keine Möglichkeit, diesen Betrug zu regularisieren; dies ist nun wohl möglich, unter anderem für den Missbrauch von Gesellschaftsvermögen. Kinder, die einfach die Anteile an einem KMB geerbt haben, die in der Vergangenheit betrügerische Praktiken ausgeübt hat, können nach A ...[+++]

« De [...] staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister, geeft een voorbeeld i.v.m. zeer zware fraudeurs. Als er een fraude door een kmo in de jaren zeventig gepleegd is die niet verjaard is, zitten de nieuwe eigenaars van de kmo daar ondertussen mee opgescheept. Met de bestaande wetgeving was er geen mogelijkheid om deze fraude te regulariseren, dit kan nu wel oa. voor het misbruik van vennootschapsgoederen. Kinderen die gewoon de aandelen van een kmo hebben geërfd die fraudeleuze praktijken heeft verricht in het verleden, kunnen volgens de heer [...] niet als zware fraudeurs w ...[+++]


Aus diesem Grund müssen wir nun alle gleichermaßen unser Verantwortungsbewusstsein demonstrieren, damit wir während der portugiesischen Ratspräsidentschaft, wenn möglich bei der außerordentlichen Tagung des Rates im Oktober, einen Vertrag erreichen, mit dem die für die Union so enorm wichtige institutionelle Frage zum Abschluss gebracht werden kann. Nur so können wir unsere Arbeit zum Wohl der Bürger fortsetzen, die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern und weitere Investitionen im Bereich der Innovation durchführen.

Daarom moeten wij nu allen blijk geven van dezelfde verantwoordelijkheid en ervoor zorgen dat tijdens het Portugese voorzitterschap, en zo mogelijk tijdens de buitengewone Raad van oktober, een verdrag kan worden beklonken dat een oplossing biedt voor het institutionele vraagstuk, dat van zulk groot belang is voor de Unie. Dan zullen wij namelijk in staat zijn onze agenda voort te zetten, in het belang van de burgers. Dan kunnen wij streven naar meer werkgelegenheid en investeringen in innovatie.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Zahlen, die sich im strukturpolitischen Bereich auf die drei restlichen Jahre des Berlin-Paketes 2004-2006 beziehen, werden nun in die Verhandlungspositionen mit den einzelnen Kandidatenländern einfließen und damit wohl einen Abschluss der Verhandlungen bis Ende dieses Jahres möglich machen.

De door de Commissie voorgestelde cijfers, die voor het structuurbeleid betrekking hebben op de drie resterende jaren van het Berlijn-pakket 2004-2006, zullen nu worden verwerkt in de onderhandelingstandpunten met de afzonderlijke kandidaat-lidstaten.


Wohl aber möchte ich der Hoffnung Ausdruck verleihen, daß dieses Gebäude nun endlich so bald als möglich bezogen wird.

Ik kan wel zeggen dat ik hoop dat dit gebouw nu eindelijk zo spoedig mogelijk in gebruik zal worden genomen.


Wohl aber möchte ich der Hoffnung Ausdruck verleihen, daß dieses Gebäude nun endlich so bald als möglich bezogen wird.

Ik kan wel zeggen dat ik hoop dat dit gebouw nu eindelijk zo spoedig mogelijk in gebruik zal worden genomen.




D'autres ont cherché : dies ist nun wohl möglich     arbeit zum wohl     wenn möglich     damit wohl     dieses jahres möglich     wohl     bald als möglich     nun wohl möglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun wohl möglich' ->

Date index: 2022-08-04
w