Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun vorliegende vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Das vorliegende Arbeitsprogramm enthält nun für das kommende Jahr konkrete Vorschläge zur Vervollständigung unserer Arbeit.

In het nieuwe werkprogramma staan concrete voorstellen die ons in staat zullen stellen de werkzaamheden het komende jaar af te ronden.


Frau Präsidentin, der nun vorliegende Vorschlag – und ich stimme hierin nicht ganz mit Herrn Cercas überein – zeigt, dass Drittstaatsangehörige, die im Besitz einer kombinierten Genehmigung sind, über soziale Rechte verfügen, die in der Tat für alle gleich sind.

Voorzitter, het voorstel dat nu ter tafel ligt – en ik ben het ook niet helemaal eens met de heer Cercas – geeft aan dat derdelanders die in het bezit zijn van een single permit sociale rechten hebben die in feite voor iedereen gelijk zijn.


Es ist nicht zu leugnen, dass der nun vorliegende Vorschlag eher dem minimalistischen Ansatz entspricht, der von einigen Mitgliedstaaten bevorzugt wird, als der Position des Parlaments.

Het klopt dat het voorstel dat nu op tafel ligt, dichter bij de minimalistische aanpak staat waar enkele lidstaten voorstander van zijn, dan bij het standpunt van het Parlement.


Der nun vorliegende Vorschlag erfüllt in diesem Punkt die in ihn gesetzten Erwartungen.

Het onderhavige voorstel voldoet op dit punt aan de gestelde verwachtingen.


Mit Blick auf die Feststellung des Gerichtshofes, dass „[eine] Richtlinie, die bestimmte Formen der Werbung und des Sponsoring zugunsten von Tabakerzeugnissen verboten hätte, auf der Grundlage von Artikel 100a [nunmehr Artikel 95] EG-Vertrag zulässig gewesen [wäre]“ (Urteil, Randnr. 117), sowie unter Bezugnahme auf die Änderungen der Kommission im Hinblick auf die vom Gerichtshof für nichtig erklärte Richtlinie ist der Berichterstatter der Auffassung, dass der dem Parlament nun vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie gebilligt werden sollte, vorbehaltlich jedoch einer Reihe von Änderungsanträgen, durch die die Richtlinie rechtlich wass ...[+++]

Gezien de opvatting van het Hof van Justitie dat "op basis van artikel 100 A (thans art. 95) van het Verdrag een richtlijn (had) kunnen worden vastgesteld waarbij bepaalde vormen van reclame en sponsoring voor tabaksproducten werden verboden (arrest par. 117) en gezien de wijzigingen die de Commissie heeft aangebracht in de door het Hof nietig verklaarde richtlijn, is uw rapporteur van oordeel dat het voorstel voor een richtlijn dat thans bij het Parlement is ingediend, moet worden aangenomen mits een aantal wijzigingen wordt aangebracht om de richtlijn juridisch waterdicht te maken.


Der nun vorliegende Vorschlag ist das Ergebnis von drei Jahrzehnte langen Bemühungen, eine einheitliches Gemeinschaftspatent zu schaffen.

Dit voorstel is het resultaat van dertig jaar inspanningen om een unitair Gemeenschapsoctrooi te creëren.


Der nun vorliegende Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates ist endlich ein Vorstoß, die Kennzeichnungsvorschriften (zumindestens) für genetisch verändertes Soja bzw. Mais konkret anwendbar zu machen.

Het nu ter tafel liggende voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad is eindelijk een poging de etiketteringsvoorschriften (althans) voor genetisch gewijzigde soja respectievelijk maïs concreet toepasbaar te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun vorliegende vorschlag' ->

Date index: 2021-11-15
w