Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun unser augenmerk mehr denn » (Allemand → Néerlandais) :

Mehr denn je müssen wir sicherstellen, dass sich unsere Politik auf Fakten und Erkenntnisse stützt und der Politikgestaltungsprozess einem Höchstmaß an Transparenz und Rechenschaftspflicht genügt.

Meer dan ooit moeten we ons beleid baseren op feiten en wetenschappelijk bewijs, en in alle transparantie rekenschap afleggen over onze besluiten.


Dank dieses visumfreien Reiseverkehrs und der Entschlossenheit der Ukraine, alle Vorgaben des Aktionsplans zur Visaliberalisierung weiter umzusetzen, werden die Bürger Europas und der Ukraine nun Gelegenheit zu mehr Interaktion und Kontakten erhalten, wodurch unsere Völker einander näher gebracht werden als je zuvor.

Nu de visumvrije regeling van kracht is en Oekraïne streeft naar verdere uitvoering van het actieplan voor visumliberalisering, krijgen Europese en Oekraïense burgers de kans om meer met elkaar in contact te treden, wat onze bevolkingen dichter bij elkaar zal brengen.


In den letzten Jahren haben alle Länder ihre Rahmen für die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität ausgebaut. Die Anstrengungen müssen sich hier nun mehr denn je darauf konzentrieren, eine glaubwürdige und nachhaltige Erfolgsbilanz bei Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen und Gerichtsurteilen in Fällen gleich welcher Ebene zu erzielen.

De afgelopen jaren hebben alle landen hun kaders voor de aanpak van corruptie en georganiseerde misdaad versterkt. Nu moeten de inspanningen meer dan ooit worden gericht op het opbouwen van een staat van dienst wat betreft onderzoek, vervolging en vonniswijzing in zaken op alle niveaus.


Ich möchte Ihnen sagen, dass diese Aussprache ausgesprochen nützlich war und wir nun unser Augenmerk mehr denn je auf die von Ihnen angesprochenen Probleme legen werden. Dabei dürfen wir jedoch nicht vergessen, dass die Sicherheitsvorschriften nur dann wirksam sein können, wenn sie von der gesamten internationalen Gemeinschaft umgesetzt werden.

Ik kan u zeggen dat dit een nuttig debat was en dat we meer dan ooit alert zullen blijven op alle problemen die door u zijn aangekaart, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat veiligheidsvoorschriften alleen maar efficiënt zijn als ze door de hele wereldgemeenschap worden toegepast.


Die von Dienstleistern und Nutzern festgestellten Probleme müssen dringend gelöst werden, und in Anbetracht der Wirtschafts- und Beschäftigungskrise brauchen unsere Bürger mehr denn je Zugang zu hochwertigen Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, und auch unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften sind auf die Vorteile angewiesen, die solche Dienstleistungen bieten können.

De problemen die aanbieders en gebruikers hebben vastgesteld, moeten dringend opgelost worden. Gezien de economische en werkloosheidscrisis hebben onze burgers meer behoefte dan ooit aan hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang, terwijl onze economieën en onze samenleving tevens behoefte hebben aan de voordelen die dergelijke diensten kunnen bieden.


Zusammen mit unserer Partnerin in der Investitionsoffensive, der EIB, können wir nun auf Erfolge verweisen: In weniger als einem Jahr hat der Europäische Fonds für strategische Investitionen mehr als 100 Mrd. Euro für Investitionen in der EU auf den Weg gebracht.

Samen met onze partner, de EIB, zorgen wij ervoor dat ons investeringsplan tot stand komt: nog vóór het eind van het eerste werkjaar heeft het Europees Fonds voor strategische investeringen al aangezet tot meer dan 100 miljard euro aan investeringen in de hele Europese Unie.


Deswegen sollten wir unser Augenmerk mehr auf den Aufbau einer demokratischen Kultur und zivilgesellschaftlicher Institutionen richten.

Dit betekent dat er meer aandacht moet uitgaan naar het vestigen van een democratische cultuur en de instellingen van een civiele samenleving.


Deswegen sollten wir unser Augenmerk mehr auf den Aufbau einer demokratischen Kultur und zivilgesellschaftlicher Institutionen richten.

Dit betekent dat er meer aandacht moet uitgaan naar het vestigen van een democratische cultuur en de instellingen van een civiele samenleving.


Allerdings setzt angesichts der Notwendigkeit, mit den Konsequenzen, auch sprachlicher Art, der künftigen Erweiterungen fertig zu werden, diese begrenzte Aufstockung des Haushalts unserer Institution mehr denn je eine rationelle und verantwortungsbewußte Haushaltsführung unseres Hauses voraus.

Maar wanneer rekening gehouden wordt met de gevolgen van toekomstige uitbreidingen, met inbegrip van de gevolgen op taalkundig gebied, vooronderstelt deze beperkte groei van de begroting, meer dan ooit, een rationeel en verantwoordelijk beheer van de begroting van ons Parlement.


In diesem Kontext kommt den gemeinsamen Werten wie Freiheit, Gerechtigkeit, Toleranz und Solidarität, die unsere Gesellschaft zusammenhalten, mehr Bedeutung zu denn je zuvor.

In dit verband worden gedeelde waarden zoals vrijheid, rechtvaardigheid, tolerantie, solidariteit, die onze maatschappij tot een eenheid smeden, van groter belang dan ooit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun unser augenmerk mehr denn' ->

Date index: 2021-07-09
w