Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun seit zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Teilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers

kloving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den folgenden Empfehlung hat die Kommission die nötigen Änderungen an der derzeitigen Programmstruktur bereits vorgenommen: Nr. 1 (Pauschalbeträge für literarische Übersetzungen werden alle zwei Jahre überprüft: die letzte Überprüfung erfolgte Anfang 2010, die nächste ist für 2012 geplant); Nr. 3 (die Vertragsbasis mit den CCP, die den angebotenen Service verbessern sollen, werden seit 2010 zur Gänze umgesetzt und können nun – unter den gegenwärtigen Bedingungen – als für die Laufzeit des derzeitigen Programms stabil betrachtet we ...[+++]

De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omstandigheden – als stabiel worden aangemerkt voor de resterende termijn van het lopende programma) en aanbe ...[+++]


– (CS) Frau Präsidentin, wir besprechen nun seit zwei Jahren den alarmierenden Zuwachs von Arzneimittelfälschungen, inklusive lebensrettender Medikamente, auf unserem Markt.

- (CS) Mevrouw de Voorzitter, reeds twee jaar nu debatteren we over de alarmerende toename van de hoeveelheid vervalste geneesmiddelen op onze markt, waaronder levensreddende geneesmiddelen.


Brüssel, 16. April 2012 – Die EU-Charta der Grundrechte, die nun seit über zwei Jahren in Kraft und rechtsverbindlich ist, dient als Richtschnur für die Gesetzgebung der EU – vom ersten Entwurf bis hin zum fertigen Gesetzbuch.

Brussel, 16 april 2012 – Het EU-Handvest van de grondrechten - dat nu al meer dan twee jaar van kracht is en juridisch bindend is - vormt een leidraad voor het wetgevingsproces van de EU, vanaf het eerste ontwerp tot de definitieve wet.


Die Europäische Kommission hat seit zwei Jahren für diese Reform gekämpft, und so freue ich mich, dass viele unserer ehrgeizigen europäischen Ziele dank der Führung des schwedischen Ratsvorsitzes von den Ministern nun gebilligt worden sind“ , erklärte die für Telekommunikationsfragen zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

De Europese Commissie heeft twee jaar voor deze hervorming gevochten en ik verwelkom het feit dat dankzij het leiderschap dat het Zweedse Presidentschap heeft getoond veel van onze Europese ambities door de ministers zijn bekrachtigd”, aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor Telecom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Kommissarin, ich bedanke mich herzlich, dass Sie nun positiv über den Milchfonds nachdenken, den ich seit zwei Jahren, nämlich seit der Debatte des Mini-Milch-Paketes und der Abschaffung von Stützungsmaßnahmen in diesem Bereich gefordert habe.

Mevrouw de commissaris, ik zou u willen danken voor uw positieve beschouwing van het melkfonds, iets wat ik twee jaar lang, namelijk sinds het debat over het minimelkpakket en de afschaffing van de steunmaatregelen op dit gebied, geëist heb.


Seit zwei Jahren erörtern Parlament und Rat nun den Vorschlag für eine Richtlinie über die Rückführung illegal in der Europäischen Union aufhältiger Drittstaatsangehöriger.

Het Parlement en de Raad bespreken reeds twee jaar het voorstel van richtlijn inzake de terugkeer van onderdanen van derde landen die onwettig in de Europese Unie verblijven.


Die EU muss gemeinsam für die menschenwürdige Behandlung aller Gefangenen im Camp Delta eintreten, einschließlich der Europäer, die nun seit zwei Jahren ohne Anklage festgehalten werden.

De lidstaten van de EU moeten gezamenlijk aandringen op een gepaste behandeling van alle gevangenen in Camp Delta, met inbegrip van de Europeanen die daar nu al twee jaar gevangen zitten zonder enige tenlastelegging.


Der Aktionsplan ist nun seit zwei Jahren in Kraft und die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament jetzt die Bewertung seiner Durchführung, der diesbezüglichen politischen Fragen und der künftigen Herausforderungen.

Het AP loopt nu twee jaar en de Commissie legt het Europees Parlement nu de evaluatie voor van de tenuitvoerlegging van het AP, de daarmee samenhangende politieke kwesties en de toekomstige uitdagingen.


Der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation ist nun seit über zwei Jahren in der EU-15 und seit 17 Monaten in den neuen Mitgliedstaaten (EU-10) in Kraft.

Het regelgevingskader voor elektronische communicatie is thans meer dan twee jaar van kracht in de EU-15, en 17 maanden in de EU-10.


Ein Protokoll in dieser Form droht nun zwischen zwei Fronten zu geraten: auf der einen Seite die Länder, die landwirtschaftliche Erzeugnisse exportieren, und auf der anderen einige Entwicklungsländer, die unrealistische Standpunkte vertreten.

De totstandkoming van een dergelijk protocol wordt nu vanuit twee tegenovergestelde richtingen bedreigd, namelijk vanuit de hoek van de landen die belangrijke exporteurs van landbouwgewassen zijn, en door een aantal ontwikkelingslanden dat onrealistische verwachtingen koestert.




D'autres ont cherché : nun seit zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun seit zwei' ->

Date index: 2023-08-13
w