Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun seinen teil » (Allemand → Néerlandais) :

24. bedauert die Langwierigkeit der Untersuchungen zu den Praktiken von Google sowie den Umstand, dass sich diese Untersuchungen nun schon seit mehreren Jahren hinziehen, ohne zu irgendwelchen Ergebnissen zu gelangen; begrüßt daher die Mitteilung der Beschwerdepunkte, die die Kommission Google in Bezug auf seinen Preisvergleichsdienst übermittelt hat; fordert die Kommission auf, weiterhin entschieden sämtlichen bei ihren Untersuchungen festgestellten besorgniserregenden Punkten nachzugehen, einschließlich sämtlicher weiteren Bereich ...[+++]

24. betreurt de lange duur van het onderzoek naar de praktijken van Google en betreurt het dat het onderzoek al verscheidene jaren zonder definitieve resultaten aansleept; is daarom ingenomen met de mededeling van punten van bezwaar van de Commissie aan Google inzake zijn productvergelijkingsdienst; verzoekt de Commissie alle problemen die in haar onderzoek aan het licht zijn gekomen, doortastend te onderzoeken, met inbegrip van alle andere terreinen van verticaal zoeken, aangezien dat uiteindelijk deel uitmaakt van het waarborgen v ...[+++]


Nach den einstimmigen Beschlüssen der UNO und aller regionaler Organisationen für Zusammenarbeit, muss Europa nun seinen Teil zu diesem Kampf beitragen, denn es ist ein Kampf und kein Arrangement.

Na de unanieme besluiten van de VN en van alle regionale samenwerkingsorganisaties, moet Europa zijn rol opeisen in dit gevecht, aangezien het een gevecht is, geen regeling.


Nach den einstimmigen Beschlüssen der UNO und aller regionaler Organisationen für Zusammenarbeit, muss Europa nun seinen Teil zu diesem Kampf beitragen, denn es ist ein Kampf und kein Arrangement.

Na de unanieme besluiten van de VN en van alle regionale samenwerkingsorganisaties, moet Europa zijn rol opeisen in dit gevecht, aangezien het een gevecht is, geen regeling.


In der Folge hat nun ein Mitgliedstaat die Kommission davon unterrichtet, dass ein großer Teil der von seinen Wirtschaftsteilnehmern eingereichten Anträge unzulässig ist.

Een lidstaat heeft de Commissie later meegedeeld dat een groot deel van de door zijn marktdeelnemers ingediende aanvragen niet ontvankelijk was.


7. erkennt das Ergebnis der Wahlen, wie es offiziell bekannt gegeben wurde, an und erinnert daran, dass dies in keiner Weise als ein Endpunkt betrachtet werden darf; fordert, das irakische Parlament und die neue Regierung auf, einen offenen und konstruktiven Ansatz mit dem Ziel, alle Teile der irakischen Gesellschaft zusammenzuführen, zu verfolgen, um ein gemeinsames politisches Projekt für das Land Angriff zu nehmen, damit eine offensichtliche klare Trennung des institutionellen Aufbaus nach ethnischer Zugehörigkeit überwunden wird; begrüßt die Einladung an einige sunnitische Minister, Mitglieder der ...[+++]

7. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen en dat de uitkomst daarvan een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst vertoont; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun seinen teil' ->

Date index: 2022-11-15
w