Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun schon seit monaten fordern " (Duits → Nederlands) :

Wir begrüßen ihn insofern, als er eine Maßnahme vorstellt, die wir nun schon seit Monaten fordern, nämlich die Konvergenz in der Haushalts-, Sozial-, und Steuerpolitik der Mitgliedstaaten.

Wij staan positief tegenover dat pact, omdat het voorziet in iets waar we nu al maanden om vragen: convergentie van het sociale, het fiscale en begrotingsbeleid van de lidstaten.


Wir diskutieren dieses Paket nun schon seit vielen Monaten, und wir haben nun eine 98%ige Übereinstimmung mit dem Rat.

We praten nu al vele maanden over dit pakket, en er is nu voor 98 procent overeenstemming met de Raad.


Insbesondere möchte ich allen in der Kommission danken, die nun schon seit 18 Monaten so hart an der Lösung der Griechenlandkrise arbeiten.

Ik wil vooral de ambtenaren in de Commissie bedanken, die nu al achttien maanden lang hard werken om een oplossing voor de Griekse crisis te vinden.


Sie behaupten nun schon seit Monaten, sich mit dieser Frage zu befassen.

Al sinds maanden zegt u zich bezig te willen houden met deze kwestie.


Sie behaupten nun schon seit Monaten, sich mit dieser Frage zu befassen.

Al sinds maanden zegt u zich bezig te willen houden met deze kwestie.


Seit der Annahme der Mitteilung der Kommission im Jahr 2008 und der Empfehlung des Rates im Jahr 2009 hat die Europäische Union schon viel getan, um die Zusammenarbeit zu fördern, damit die Lebensumstände der an seltenen Krankheiten leidenden Menschen verbessert werden.

Sinds de aanname van de mededeling van de Commissie in 2008 en de aanbeveling van de Raad in 2009 heeft de Europese Unie grote vooruitgang geboekt bij de bevordering van de samenwerking ter verbetering van de leefomstandigheden van mensen die aan zeldzame ziekten lijden.


Die EU-Institutionen sind schon seit Langem sehr aktiv beim Zusammentragen und Verbreiten von Kenntnissen und Erfahrungen, beim Unterstützen der Ausbildung von Hochschulabsolventen und Berufstätigen sowie beim Fördern von Mobilität.

De EU-instellingen zijn sinds kort zeer actief om kennis en deskundigheid te verzamelen en te verspreiden, bijstand te bieden bij postdoctoraats- en beroepsopleidingen en mobiliteit te bevorderen en te ondersteunen.


Die EU-Institutionen sind schon seit Langem sehr aktiv beim Zusammentragen und Verbreiten von Kenntnissen und Erfahrungen, beim Unterstützen der Ausbildung von Hochschulabsolventen und Berufstätigen sowie beim Fördern von Mobilität.

De EU-instellingen zijn sinds kort zeer actief om kennis en deskundigheid te verzamelen en te verspreiden, bijstand te bieden bij postdoctoraats- en beroepsopleidingen en mobiliteit te bevorderen en te ondersteunen.


Seit der Annahme der Mitteilung der Kommission im Jahr 2008 und der Empfehlung des Rates im Jahr 2009 hat die Europäische Union schon viel getan, um die Zusammenarbeit zu fördern, damit die Lebensumstände der an seltenen Krankheiten leidenden Menschen verbessert werden.

Sinds de aanname van de mededeling van de Commissie in 2008 en de aanbeveling van de Raad in 2009 heeft de Europese Unie grote vooruitgang geboekt bij de bevordering van de samenwerking ter verbetering van de leefomstandigheden van mensen die aan zeldzame ziekten lijden.


Auch die Prävention ist schon seit vielen Jahren ein wichtiges Merkmal der gegen Armut und soziale Ausgrenzung gerichteten Politik, die nun auch die elektronische Eingliederung (,eInclusion") umfaßt.

Preventie is ook al vele jaren een belangrijk kenmerk van het beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, waar 'e-integratie' nu een onderdeel van is geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun schon seit monaten fordern' ->

Date index: 2024-06-29
w