Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun schon seit mehren wochen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht ist die Fortsetzung der Renten-Gegenreform, die von Nicolas Sarkozy und seiner Regierung vorgebracht wurde, und gegen die die französische Protestbewegung nun schon seit mehren Wochen ankämpft und sie verurteilt.

Het verslag sluit aan op de contrahervorming van de pensioenen die door Nicolas Sarkozy en zijn regering wordt voorgesteld en die door de Franse sociale beweging nu al weken wordt bestreden en bekritiseerd.


– (SK) Leider dauern die Demonstrationen in Thailand nun schon seit mehreren Wochen an.

– (SK) De demonstraties in Thailand duren helaas al enkele weken voort.


Frau Kommissarin, der Sektor muss jedoch als Ganzes betrachtet werden, und es ist nicht sinnvoll, dieses Rinnsal an Vorschlägen zu einer Angelegenheit zu haben, mit der wir uns nun schon seit mehreren Wochen beschäftigen.

Commissaris, deze sector dient echter in zijn geheel te worden beschouwd, en het is geen goede zaak dat er maar steeds voorstellen binnensijpelen over een kwestie die onze gemoederen al een paar maanden bezighoudt.


Wir diskutieren dieses Paket nun schon seit vielen Monaten, und wir haben nun eine 98%ige Übereinstimmung mit dem Rat.

We praten nu al vele maanden over dit pakket, en er is nu voor 98 procent overeenstemming met de Raad.


Die weltweit schlimmsten Verstöße sind die nun schon seit mehreren Jahren immer wieder verübten sexuellen Gewalthandlungen in der Konfliktzone in der Demokratischen Republik Kongo.

Een van de meest schrijnende vormen van misbruik is al verscheidene jaren het aanhoudende seksuele geweld in de conflictregio in de Democratische Republiek Congo.


Das Zusammenwachsen der Bereiche ist schon seit vielen Jahren im Gange und nimmt nun schnell Fahrt auf.

Convergentie vindt al jaren plaats, maar het tempo ervan neemt snel toe.


– (FR) Die Versammlungen, die die Milcherzeuger nun schon seit Wochen in dem Versuch abhalten, ihren krisengeschüttelten Sektor zu retten, wurden von der Europäischen Kommission mit der Schaffung eines 280-Mio.

– (FR) De Europese Commissie heeft op de acties van de afgelopen weken van de melkproducenten om hun sector te redden, die in een crisis verkeert, gereageerd met de oprichting van een “zuivelfonds” van 280 miljoen euro.


Auch die Prävention ist schon seit vielen Jahren ein wichtiges Merkmal der gegen Armut und soziale Ausgrenzung gerichteten Politik, die nun auch die elektronische Eingliederung (,eInclusion") umfaßt.

Preventie is ook al vele jaren een belangrijk kenmerk van het beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, waar 'e-integratie' nu een onderdeel van is geworden.


Janez Potočnik, Kommissar für Umwelt, erklärte: „Die Europäische Mobilitätswoche unterstützt Städte nun schon seit zehn Jahren dabei, eine bessere Umwelt für die Bürger zu schaffen.

Janez Potočnik, commissaris voor Milieu, verklaarde: “De Europese Mobiliteitsweek ondersteunt steden nu al tien jaar lang bij het streven naar een beter milieu voor hun inwoners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun schon seit mehren wochen' ->

Date index: 2025-04-26
w