Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun sagt aber " (Duits → Nederlands) :

Nun sagt aber jedes Land der Welt: „Ich bin bereit, etwas zu tun, vorausgesetzt die Anderen beginnen vor mir“.

Elk land in de wereld zegt: “ik wil wel iets doen, maar dan moeten de anderen hiermee beginnen”.


Das irische Volk hat „Nein“ gesagt, aber es wurde belogen; man sagte ihm, dass seine Wirtschaft geschützt würde, aber es wurde getäuscht, und nun macht die Europäische Union – wie sie es immer macht, wenn sie auf ein Problem stößt – keinen Schritt zurück und fragt sich: „Was haben wir falsch gemacht?“ Nein, Sie wollen noch mehr Integration und Sie wollen, dass die kleineren Staaten noch mehr leiden.

De Ieren hebben ‘nee’ gezegd, maar ze werden voorgelogen; ze kregen te horen dat hun economie zou worden beschermd, maar ze werden misleid, en nu zet de Europese Unie, zoals zij dat doet wanneer zij tegen een probleem aanloopt, geen stap terug om zich af te vragen wat zij verkeerd heeft gedaan. Nee, u wilt verdergaande integratie en u wilt dat de kleine staten meer lijden.


Nun sagt Angela Merkel, dass die neue Version einen neuen Namen haben sollte, aber dass eine andere Terminologie verwendet werden sollte, ohne den rechtlichen Inhalt zu ändern.

Nu horen we van Angela Merkel dat de nieuwe versie anders moeten heten, maar “gebruik moet maken van andere terminologie zonder dat de juridische inhoud wordt gewijzigd”.


Es stimmt aber auch, dass dies nun schon einige Zeit so geht, aber es gab Kommunikationsprobleme zwischen Russland und Polen, und, wie ich sagte, war das von Anfang an eine bilaterale Angelegenheit, in der wir lediglich helfend eingreifen konnten.

Tegelijkertijd klopt het dat dit al enige tijd aan de gang is, maar dat is ook een gevolg van communicatieproblemen tussen Rusland en Polen en vanwege het feit dat het, zoals al eerder gezegd, om een bilaterale kwestie ging zodat wij aanvankelijk alleen maar een faciliterende rol konden spelen.


Es stimmt aber auch, dass dies nun schon einige Zeit so geht, aber es gab Kommunikationsprobleme zwischen Russland und Polen, und, wie ich sagte, war das von Anfang an eine bilaterale Angelegenheit, in der wir lediglich helfend eingreifen konnten.

Tegelijkertijd klopt het dat dit al enige tijd aan de gang is, maar dat is ook een gevolg van communicatieproblemen tussen Rusland en Polen en vanwege het feit dat het, zoals al eerder gezegd, om een bilaterale kwestie ging zodat wij aanvankelijk alleen maar een faciliterende rol konden spelen.




Anderen hebben gezocht naar : nun sagt aber     belogen man sagte     „nein gesagt aber     version einen neuen     nun sagt     haben sollte aber     wie ich sagte     stimmt aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun sagt aber' ->

Date index: 2021-06-11
w