Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun noch einige anmerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Einleitung eines weiteren wichtigen EU-finanzierten Projekts wird nun mit Maßnahmen im Gesundheitssektor begonnen.[64] Dabei handelt es sich um einige zweckmäßige Pilotmaßnahmen in korruptionsanfälligen Bereichen mit erheblichen Auswirkungen auf den Staatshaushalt; allerdings muss auf dieser Grundlage noch ein systematischer Ansatz entwickelt werden.

In de gezondheidszorg beginnen de corruptiebestrijdingsactiviteiten nu op gang te komen met de start van een groot, door de EU gefinancierd project[64].


Nun noch einige Anmerkungen zu den Beiträgen von Herrn Pinior und Frau Schroedter.

Een paar andere opmerkingen voor de heer Pinior en mevrouw Schroedter.


In der Erwägung, dass der genaue Verbrauch von landwirtschaftlichen Flächen für die Schaffung einer Autobahnzufahrt nur bei Vorhandensein eines endgültigen Projekts geschätzt werden kann; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung sich hier nur über den Reserveumkreis zu äußern hatte, da noch keine genaue Trasse in diesem Stadium vorgesehen ist; dass der Autor nur einige Hypothesen annehmen konnte; dass das Projekt eines Autobahnkreuzes nun sowieso von der Regierung abgelehnt wurde;

Overwegende dat slechts op basis van een definitief project geschat kan worden hoeveel landbouwgrond precies verbruikt wordt voor de aanleg van een aaansluiting op een autoweg; dat het effectonderzoek zich in dit geval enkel over de reserveringsomtrek moest uitspreken, daar in deze fase geen gedetailleerd tracé voorzien is; dat de auteur alleen maar bepaalde veronderstellingen kon formuleren; dat het knooppuntproject in ieder geval verworpen wordt door de Regering;


– Herr Präsident! Ich möchte den ehrenwerten Abgeordneten sehr für ihre Stellungnahmen danken und noch einige Anmerkungen machen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de geachte afgevaardigden van harte bedanken voor hun opmerkingen en ik wil ook zelf graag enkele opmerkingen maken.


Bei der Korruptionsbekämpfung konnten dank verbesserter Arbeitsmethoden der Antikorruptionsbehörden, einer zunehmenden Zahl von Verurteilungen und einer wirksameren institutionsübergreifenden Zusammenarbeit einige Fortschritte erzielt werden, so dass nun eine erste Erfolgsbilanz vorliegt, die noch verbessert werden muss.

Betere werkmethoden van de anticorruptie-organen, meer veroordelingen en betere interinstitutionele samenwerking hebben geleid tot enige vooruitgang in de bestrijding van corruptie, resulterend in een initiële stand van zaken in verband met de resultaten, die nog moet worden versterkt.


– (NL) Herr Präsident! Im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz möchte ich nun meinerseits einige Anmerkungen zu dieser Aussprache anbringen.

– Voorzitter, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid wil ik op mijn beurt met een aantal punten tot dit debat bijdragen.


– (NL) Herr Präsident! Im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz möchte ich nun meinerseits einige Anmerkungen zu dieser Aussprache anbringen.

– Voorzitter, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid wil ik op mijn beurt met een aantal punten tot dit debat bijdragen.


Nun also einige Anmerkungen in Englisch zur Finanziellen Vorausschau.

Nu volgen dus enkele opmerkingen in het Engels over de financiële vooruitzichten.


Durch die Gewitter vom 28. und 29. Mai 2008 hat sich die Lage einiger Landwirte noch weiter verschlechtert, so dass diese nun als kritisch bezeichnet werden kann, und zwar in den von Bourdeaux bis St-Nazaire-en-Royans reichenden Gebieten sowie in einer Gegend in der Nähe von Anneyron.

Door de onweders van 28 en 29 mei 2008 ten slotte werd de situatie van bepaalde landbouwers in de zones gaande van Bourdeaux tot St Nazaire en Royans en in een gedeelte van de regio Anneyron, nog erger — en zelfs kritisch.


Während sich noch Anfang des Jahres einige Fragen hinsichtlich des Nickel-Gehalts der Euro-Münzen und seiner möglichen Auswirkungen auf empfindliche Benutzer stellten, steht nun zweifelsfrei fest, dass der Gebrauch von Euro-Münzen absolut unbedenklich ist, und zwar noch unbedenklicher als bei den meisten nationalen Münzen.

Hoewel aan het begin van het jaar enige verwarring is ontstaan met betrekking tot het nikkelgehalte van de euromunten en de mogelijke gevolgen ervan voor gevoelige gebruikers, kan nu met zekerheid worden gesteld dat de euromunten uitermate veilig in het gebruik zijn, zelfs veiliger dan de meeste nationale munten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun noch einige anmerkungen' ->

Date index: 2022-08-21
w