Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun nach fünf referenzniveaus entsprechend " (Duits → Nederlands) :

SAPARD nahm 2001 in fünf Beitrittsländern seine Tätigkeit auf und ist nun nach Maßgabe der "Beschlüsse der Kommission zur Übertragung der Verwaltung der Hilfe auf die Durchführungsstellen" von 2002 für die Slowakei, die Tschechische Republik, Polen, Rumänien und Ungarn in zehn Beitrittsländern aktiv.

Vijf landen zijn in 2001 van start gegaan met hun projecten; momenteel is het Sapard-programma operationeel in tien kandidaat-lidstaten na de "Besluiten van de Commissie inzake decentralisatie van beheer van steun aan uitvoeringsinstanties" in 2002 aan Slowakije, Tsjechië, Polen, Roemenië en Hongarije.


Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici fügte hinzu: „Nach fünf Jahren moderater Erholung hat sich das Wachstum in Europa nun beschleunigt.

Pierre Moscovici, commissaris voor economische en financiële zaken, belastingen en douane, hierover: “Na vijf jaar matig herstel komt de Europese groei nu in een versnelling.


Nach der Ernennung von Herrn Stéphane Renier zum Vorsitzenden des Direktionsausschusses der wallonischen Energiekommission (CWaPE) und entsprechend dem Dekret vom 12. April 2001 über die Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts möchten die wallonische Regierung und ihr Energieminister nun mit der Wahl eines neuen Verwalters des Verbraucherdienstes und des juristischen Dienstes der wallonischen Energiekommission fortfahren.

Na de benoeming van de heer Stéphane Renier tot voorzitter van het directiecomité van de Waalse Energiecommissie (CWaPE), en overeenkomstig het decreet van 12 april 2001 inzake de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, willen de Waalse Regering en haar Minister van Energie overgaan tot vervanging van de huidige directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie


Im Ergebnis der vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz vorgenommenen Änderungen wird nun nach fünf Referenzniveaus entsprechend bestimmten Bildungsniveaus unterschieden, die einen Vergleich der Qualifikationsanforderungen in den einzelnen Mitgliedstaaten ermöglichen.

Dankzij aanpassingen op voorstel van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zijn er vijf referentieniveaus vastgesteld, die corresponderen met bepaalde opleidingsniveaus en die het mogelijk maken de kwalificatievereisten van afzonderlijke lidstaten met elkaar te vergelijken.


Hat sich nun ein Flüchtling in einem Land mit eher weichem Asylrecht angesiedelt, kann er nach fünf Jahren seinen Wohnort nach Belieben in einen anderen Mitgliedstaat verlegen, und er wird sich zunächst natürlich ein Land mit lückenhafter oder weicher Regelung aussuchen und langfristig dort ansiedeln, wo es eindeutig hohe Sozialstandards gibt.

Hij begint dan natuurlijk in een land waar de regels onvolledig zijn, of royaal, en vervolgens vestigt hij zich in een land waar een hoog niveau van sociale zekerheid geboden wordt.


Außerdem ist, um das Ganze noch schlimmer zu machen, die illegale Einwanderung in Italien eine strafbare Handlung. Und damit wurden zum Beispiel nach der dramatischen Anlandung Ende August, bei der viele Somalis ihr Leben verloren, die wenigen, ich denke vier oder fünf Somalis, die es geschafft hatten, ihr Ziel zu erreichen, unter anderem der Einwanderung angeklagt und werden daher nun nach italienischem Recht verfolgt.

Ik denk bijvoorbeeld aan de tragische overtocht van asielzoekers in de laatste dagen van augustus, waarbij talloze Somaliërs om het leven zijn gekomen. De weinige Somaliërs, ik geloof vier of vijf van hen, die erin geslaagd zijn hun bestemming te bereiken, zijn beschuldigd van illegale immigratie en worden op dit moment dus wettelijk vervolgd.


Was Änderungsantrag 59 betrifft, der die Aufgliederung des Programmausschusses in fünf Unterausschüsse entsprechend den fünf Programmabschnitten vorsieht, so wird die Kommission ihren Standpunkt, dass sie nur von einem Ausschuss zum Programm PROGRESS unterstützt werden möchte, nicht ändern, wenngleich die Zusammensetzung dieses Ausschusses sich je nach der Tagesordnung ändern kann, wie dies in Erwägungsgrund 12a des geänderten Vorschlags des Rates angeregt wird.

Wat betreft de in amendement 59 voorgestelde onderverdeling van het comité in vijf subcomités, overeenkomstig de vijf programmaonderdelen, zal de Commissie haar standpunt niet veranderen, aangezien zij voor het programma Progress slechts door één comité wenst te worden bijgestaan. Wel kunnen de leden van dat comité wisselen naar gelang de agenda, zoals is aangegeven in overweging 12a van het gewijzigde voorstel van de Raad.


Was Änderungsantrag 59 betrifft, der die Aufgliederung des Programmausschusses in fünf Unterausschüsse entsprechend den fünf Programmabschnitten vorsieht, so wird die Kommission ihren Standpunkt, dass sie nur von einem Ausschuss zum Programm PROGRESS unterstützt werden möchte, nicht ändern, wenngleich die Zusammensetzung dieses Ausschusses sich je nach der Tagesordnung ändern kann, wie dies in Erwägungsgrund 12a des geänderten Vorschlags des Rates angeregt wird.

Wat betreft de in amendement 59 voorgestelde onderverdeling van het comité in vijf subcomités, overeenkomstig de vijf programmaonderdelen, zal de Commissie haar standpunt niet veranderen, aangezien zij voor het programma Progress slechts door één comité wenst te worden bijgestaan. Wel kunnen de leden van dat comité wisselen naar gelang de agenda, zoals is aangegeven in overweging 12a van het gewijzigde voorstel van de Raad.


Fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung hat die Kommission nun eine Reihe von Berichts- und Überprüfungspflichten zu erfüllen, denen in dem vorliegenden Bericht nachgekommen wird.

Vijf jaar na de inwerkingtreding heeft de Commissie een aantal rapportage- en evaluatieverplichtingen, die zij met dit verslag nakomt.


Fünf Jahre nach dem Beitritt können die derzeitigen Mitgliedstaaten, die weiterhin ihre innerstaatlichen Vorschriften anwenden, bei ernsthaften Störungen auf dem Arbeitsmarkt bzw. bei Gefahr solcher Störungen diese nach entsprechender Unterrichtung der Kommission um maximal zwei Jahre verlängern.

Vijf jaar na de toetreding kunnen de huidige lidstaten welke nog nationale regelingen toepassen, in het geval van ernstige verstoringen van de arbeidsmarkt of het bestaan van gevaar daarvoor, deze nationale regelingen nog voor maximaat twee jaar verlengen nadat zij de Commissie daarvan in kennis hebben gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun nach fünf referenzniveaus entsprechend' ->

Date index: 2021-07-07
w