Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Lehre vom Blut und den Blutkrankheiten betreffend
Die Lehre von der Häufigkeit und Verteilung von Krank
Epidemiologisch
Grenzlehre
Grenzwertlehre
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Gut-Schlecht-Lehre
Hämatologisch
Industrielle Lehre
Ja-nein-Lehre
Lehr- und Lernmittel der Montessori-Pädagogik
Lehre
Lehre Eichmaß
Lehre für Durchbiegung
Lehre für eingefallene und ausgebauchte Flächen
Lehre von den Ursachen der Krankheit
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Ätiologie

Traduction de «nun lehre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grenzlehre | Grenzwertlehre | Gut-Schlecht-Lehre | Ja-nein-Lehre

goed/fout kaliber


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes




Lehre für Durchbiegung | Lehre für eingefallene und ausgebauchte Flächen

mal voor oppervlaktedoorbuiging


industrielle Lehre

opleiding in het kader van een industriële leerlingenwezen


Lehr- und Lernmittel der Montessori-Pädagogik

montessorileermateriaal | montessorilesmateriaal




Ätiologie | Lehre von den Ursachen der Krankheit

etiologie | leer van de ziekteoorzaken


epidemiologisch | die Lehre von der Häufigkeit und Verteilung von Krank

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


hämatologisch | die Lehre vom Blut und den Blutkrankheiten betreffend

hematologisch | met betrekking tot de leer van het bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb hoffe ich, dass am 7. Mai der erste Beschluss, also die erste Lehre, die aus den Ereignissen der letzten fünf Monate gezogen wird, darin bestehen wird, dass wir die Kommission nun auffordern werden, ein europäisches Darlehen anzubieten, das die Spekulation gegen den Euro unmittelbar beenden kann – in der Hoffnung, dass das funktioniert.

Ik hoop dan ook dat op 7 mei het eerste besluit, en de eerste les uit de afgelopen vijf maanden, zal zijn dat de Commissie voortaan verzocht zal worden een voorstel te doen voor een communautaire lening die de speculatie tegen de euro onmiddellijk een halt kan toeroepen – en dan hoop ik wel dat dit werkt.


Aus diesem Grunde sollte die Europäische Union aus dem Tagliavini-Bericht die wichtige politische Lehre ziehen, dass sie Kiew nun bei der Verteidigung seiner nationalen Unabhängigkeit gegenüber seinen Nachbarn aktiv unterstützen muss.

Een belangrijke politieke les van het Tagliavini-rapport voor de Europese Unie is derhalve Kiev metterdaad bij te staan in de verdediging van de nationale onafhankelijkheid tegen welke buur dan ook.


Der Anstieg der Rohstoffpreise – die nun wieder sinken – war eine heilsame Lehre für uns, und zwar umso mehr, als er mit einem Anstieg der Kosten für Futtermittel und Dünger verbunden war. Diese Entwicklung hat eine Vielzahl von Sektoren, beispielsweise auch den Rinder- und Schafsektor, in eine tiefe Krise gestürzt.

De stijging van de grondstofprijzen, die nu weer aan het dalen zijn, is een goede les voor ons geweest, samen met de stijging van de productiekosten van meststoffen en veevoeder, en heeft een aantal sectoren, zoals die van het schapen- en rundvlees, in een diepe crisis gestort.


Viele Menschen haben diese Ereignisse mit großem Erstaunen beobachtet und ziehen nun zwangsläufig eine Lehre daraus – und zwar nicht über Ausschweifungen, Herr Watson, sondern über das Wesen des Kapitalismus in all seiner Ungerechtigkeit und Brutalität, ganz gleich, welche phänomenalen Transformationsprozesse er in den letzten Jahrzehnten auch durchlaufen hat.

Heel wat mensen die deze gebeurtenissen onthutst volgen, kunnen zich niet aan de indruk onttrekken dat er een les in zit, die niet gaat over uitwassen, mijnheer Watson, maar over de essentie van het kapitalisme in al zijn onrechtvaardigheid en wreedheid, de fenomenale transformaties die het in de afgelopen decennia heeft ondergaan daargelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun gut, es ist passiert, und wir müssen das Vergangene Vergangenheit sein lassen – obwohl es uns eine Lehre sein sollte, in Zukunft vielleicht klügere Entscheidungen zu treffen und Klagen möglichst zu vermeiden.

Het is hoe dan ook gebeurd en we moeten het nu achter ons laten, hoewel het ons misschien wel noodzaakt om in de toekomst wellicht wijzere beslissingen te nemen en gerechtelijke stappen zoveel mogelijk te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun lehre' ->

Date index: 2023-05-09
w