Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druck in der kurzen Farbskala
Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Kurz-Feuerwaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Farbskala
Kurze Feuerwaffe
Kurze Grundausbildung
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Kurze Skala
Kurze Verhandlung
Kurze Waffe
Kurzwaffe
Zu kurz kommen

Traduction de «nun kurz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


Druck in der kurzen Farbskala | kurze Farbskala | kurze Skala

volkleurendruk


kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen










Gerichtsbedienstete kurz unterrichten

leden van de rechtbank informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das W3C arbeitet seit mehreren Jahren an einer Neufassung dieser Spezifikationen (WCAG 2.0), die nun kurz vor der Verabschiedung stehen.

Het W3C werkt al een paar jaar aan een nieuwe versie van de specificaties (WCAG 2.0); deze zijn nu in het eindstadium van de goedkeuring.


Im Januar 2010 haben die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit der Europäischen Freihandelszone (EFTA) begonnen und stehen nun kurz vor ihrem Abschluss.

In januari 2010 zijn de FTA-onderhandelingen met de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) van start gegaan, die naar verluidt binnenkort zouden worden afgerond.


Wurden früher solche Infrastrukturen vor allem in den Küstenregionen Portugals, also in den Gebieten mit der höchsten Bevölkerungsdichte, eingerichtet, so wird der Kohäsionsfonds nun auch im Landesinneren Portugals tätig, damit in Kürze das gesamte Land versorgt wird.

In het verleden richtte de aandacht van het Cohesiefonds zich voornamelijk op de kustgebieden van Portugal met de grootste bevolkingsdichtheid, maar nu komen ook voorzieningen tot stand in het binnenland van Portugal, zodat op korte termijn het gehele vasteland over de noodzakelijke infrastructuur beschikt.


Ab 2009 dürfte das angenommene Arbeitsprogramm nun allerdings jeweils kurz nach Jahresbeginn vorliegen.

Vanaf 2009 zullen de werkprogramma's meer in het begin van het jaar operationeel worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufbauend auf den bisherigen Errungenschaften muss die EU nun beginnen, geeignete Strategien auszuarbeiten, um diesen Weg einzuschlagen, und alle Mitgliedstaaten sollten in Kürze nationale Fahrpläne für die CO2-Verringerung ausarbeiten, soweit dies nicht bereits geschehen ist.

Voortbouwend op de reeds geleverde inspanningen moet de EU nu passende strategieën ontwikkelen om dat traject te volgen en moeten alle lidstaten, tenzij ze dat al gedaan hebben, nationale routekaarten ontwikkelen om hun economie koolstofarm te maken.


– Herr Präsident, ehrenwerte Abgeordnete! Nach dreijährigen Verhandlungen stehen wir nun kurz vor dem Erlass der geänderten Richtlinie über die Erhebung von Gebühren für schwere Nutzfahrzeuge, der sogenannten Eurovignetten-Richtlinie.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, na drie jaar van onderhandelingen zijn we nu dicht bij de aanneming van de gewijzigde richtlijn betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de zogenoemde Eurovignet-richtlijn.


Bedauerlicherweise steht dieser Fisch nun kurz vor dem Aussterben. Nach Jahren des Missmanagements durch Politiker, die Empfehlungen von Biologen von Mal zu Mal ignoriert haben, die es zugelassen haben, dass kurzfristigen wirtschaftlichen Interessen der Vorrang vor langfristigen Perspektiven dieses Sektors eingeräumt wurde, haben wir nun keine andere Wahl mehr als den Handel mit dem Roten Thun vollständig zu verbieten.

Na jaren van wanbeleid door politici die keer op keer biologische adviezen naast zich neerlegden, die korte termijn economische belangen lieten prevaleren boven de lange termijn perspectieven van de sector, hebben wij nu geen andere keuze dan de handel in blauwvintonijn totaal te verbieden.


Bedauerlicherweise steht dieser Fisch nun kurz vor dem Aussterben. Nach Jahren des Missmanagements durch Politiker, die Empfehlungen von Biologen von Mal zu Mal ignoriert haben, die es zugelassen haben, dass kurzfristigen wirtschaftlichen Interessen der Vorrang vor langfristigen Perspektiven dieses Sektors eingeräumt wurde, haben wir nun keine andere Wahl mehr als den Handel mit dem Roten Thun vollständig zu verbieten.

Na jaren van wanbeleid door politici die keer op keer biologische adviezen naast zich neerlegden, die korte termijn economische belangen lieten prevaleren boven de lange termijn perspectieven van de sector, hebben wij nu geen andere keuze dan de handel in blauwvintonijn totaal te verbieden.


Wir stehen nun kurz vor der Abstimmung über diese Rechtsvorschriften und schließen damit dieses Kapitel in der Geschichte der Union ab. Ich möchte den Berichterstatter zu seiner ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen.

Vandaag staan we aan de vooravond van de stemming over deze wetgeving, een belangrijke stap in de geschiedenis van de Europese Unie. Ik zou de rapporteur bijgevolg van harte willen feliciteren met dit uitstekende werk.


Abschließend möchte ich nun kurz auf zwei dieser Herausforderungen und ihren Bezug zur Geldpolitik eingehen.

Ik wil besluiten met een korte verwijzing naar twee van deze doelstellingen en het verband leggen met het monetair beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun kurz' ->

Date index: 2024-09-25
w