Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tripel
Tripoli
Tripolis
Weiche Erde
Weiches Gestein

Traduction de «nun in tripolis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tripel | Tripoli | weiche Erde | weiches Gestein

bergmeel | rotten stone | tripel | tripoli
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dem dritten Gipfel, der nun in Tripolis stattfindet, sollte unsere strategische Partnerschaft ausgebaut und schließlich auch konkrete Ergebnisse erzielt werden.

Op de derde, die van Tripoli, moet ons strategisch partnerschap worden geconsolideerd en dienen er eindelijk concrete resultaten te worden geboekt.


D. in der Erwägung, dass eine libysche Frau, Iman al-Obeidi, die Reportern in einem Hotel in Tripolis berichtet hatte, sie sei von einer Gruppe von Soldaten vergewaltigt und misshandelt worden, am 26. März 2011 an einem unbekannten Ort festgenommen wurde und nun von den Männern, die sie der Vergewaltigung beschuldigt, wegen Verleumdung angeklagt wird,

D. overwegende dat een Libische vrouw, Iman al-Obeidi, die journalisten in een hotel in Tripoli vertelde dat zij door een groep soldaten was verkracht en mishandeld, op 26 maart 2011 op een onbekende plek werd gevangen genomen en dat zij nu wegens smaad wordt aangeklaagd door de mannen die zij van verkrachting beschuldigt,


D. in der Erwägung, dass eine libysche Frau, Iman al-Obeidi, die Reportern in einem Hotel in Tripolis berichtet hatte, sie sei von einer Gruppe von Soldaten vergewaltigt und misshandelt worden, am 26. März an einem unbekannten Ort festgenommen wurde und nun von den Männern, die sie der Vergewaltigung beschuldigt, wegen Verleumdung angeklagt wird;

D. overwegende dat een Libische vrouw, Iman al-Obeidi, die journalisten in een hotel in Tripoli vertelde dat zij door een groep soldaten was verkracht en mishandeld, op 26 maart 2011 op een onbekende plek werd vastgehouden en nu wegens smaad wordt aangeklaagd door de mannen die zij van verkrachting beschuldigt,


D. in der Erwägung, dass die libysche Juristin Iman al-Obeidi, die Reportern in einem Hotel in Tripolis berichtete, sie sei von einer Gruppe von Soldaten vergewaltigt und misshandelt worden, am 26. März an einem unbekannten Ort inhaftiert wurde und nun von den Männern, die sie der Vergewaltigung beschuldigt, wegen Verleumdung angeklagt wird,

D. overwegende dat de Libische Iman al-Obeidi, een juriste, die aan verslaggevers in een hotel in Tripoli vertelde dat zij door soldaten meermaals achter elkaar is verkracht en misbruikt, sinds 26 maart op een onbekende plaats gevangen wordt gehouden en nu door de mannen die zij van verkrachting beschuldigt, wordt vervolgd wegens smaad,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass nach Tagen der blutigen Zusammenstöße zwischen Regimegegnern und Regierungskräften nun einige wichtige Städte, darunter Bengasi, von den Demonstranten eingenommen worden sind; in der Erwägung, dass der Aufstand gegen Muammar al-Gaddafi nach der Befreiung des östlichen Teils des Landes nun in die Nähe der Hauptstadt Tripolis rückt, in der die Kämpfe weitergehen,

C. overwegende dat de betogers na dagenlange bloedige gevechten tussen demonstranten en regeringstroepen inmiddels een aantal belangrijke steden, waaronder Benghazi, onder hun controle hebben gebracht; overwegende dat na de bevrijding van het oostelijk deel van het land de opstand tegen leider Moammar Kadhafi zich in de richting van de hoofdstad Tripoli verplaatst, waar nog steeds wordt gevochten,




D'autres ont cherché : tripel     tripoli     tripolis     weiche erde     weiches gestein     nun in tripolis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun in tripolis' ->

Date index: 2020-12-18
w