Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun ihren eigenen " (Duits → Nederlands) :

Mit der Gründung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika, die ihr einen neuen Antrieb und einen neuen Impuls verleiht, besitzt diese Zusammenarbeit nun ihren eigenen speziellen Rahmen.

Met het ontstaan van de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering heeft dit nu een eigen speciaal kader gekregen, waarmee een nieuwe impuls en stimulans zal worden gegeven.


Es wurden gemeinsame Flexicurity-Grundsätze vereinbart, die die Mitgliedstaaten nun ihren eigenen Bedürfnissen entsprechend umsetzen sollten.

Er is overeenstemming bereikt over een stel gemeenschappelijke flexicuritybeginselen die de lidstaten, aangepast aan hun eigen nationale omstandigheden, ten uitvoer moeten leggen.


Die Mitgliedstaaten sollten diese Grundsätze nun ihren eigenen Bedürfnissen entsprechend umsetzen.

De lidstaten moeten deze nu uitvoeren en aanpassen aan hun eigen specifieke situatie.


Die Realität ist aber, dass das Handeln der EU weit stärker von ihren eigenen Interessen als von ihrer Menschenfreundlichkeit bestimmt wird, und diese Eigeninteressen lassen sich nun einmal am besten verfolgen, wenn die entscheidenden Positionen mit den eigenen Leuten besetzt sind.

De realiteit is dat de EU wordt voortgedreven door eigenbelang, en niet door filantropie.


Die Realität ist aber, dass das Handeln der EU weit stärker von ihren eigenen Interessen als von ihrer Menschenfreundlichkeit bestimmt wird, und diese Eigeninteressen lassen sich nun einmal am besten verfolgen, wenn die entscheidenden Positionen mit den eigenen Leuten besetzt sind.

De realiteit is dat de EU wordt voortgedreven door eigenbelang, en niet door filantropie.


Angesichts der negativen Erfahrungen im Irak und der einseitigen Philosophie der USA ist die Europäische Union nun in einer Position, ihren eigenen Alternativvorschlag zu internationalen Problemen zu unterbreiten, wobei sie allerdings eng mit der UNO und ihren zuständigen Organen zusammenarbeitet.

Er zijn negatieve ervaringen opgedaan in Irak en de Verenigde Staten staan een unilaterale benadering voor. Desalniettemin is de Europese Unie in staat alternatieve voorstellen te doen voor de internationale problemen, in nauwe samenwerking met de VN en hun bevoegde organisaties.


Es liegt die Vermutung nahe, dass die EU, da sie bei der Anwendung des Vorsorgeansatzes in ihren eigenen Gewässern leider nur wenig echte Fortschritte erzielt hat (abgesehen davon, dass sie ihre Terminologie angepasst hat und nun von „vorsorglichen Bezugswerten“ spricht, bleibt weitgehend alles wie bisher), keine strikten Vorsorgekriterien in einem rechtlich verbindlichen Übereinkommen festlegen wollte.

Men zou ervan uit kunnen gaan dat aangezien de Unie ontstellend weinig werkelijke vooruitgang heeft geboekt bij de tenuitvoerlegging van het voorzorgsbeginsel in haar eigen wateren (behalve een aanpassing van de terminologie die nu verwijst naar voorzorgsreferentiepunten, gaat alles zijn gewone gang ), zij er weinig voor voelde om strenge voorzorgscriteria op te nemen in een juridisch bindend verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun ihren eigenen' ->

Date index: 2023-07-29
w