Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun ihren bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeitsgruppe hat nun ihren Bericht fertiggestellt, in dem mögliche politische Maßnahmen zur Verringerung der Prozyklizität im Finanzsektor dargelegt werden. Unterdessen sind die internationalen Gremien in der Erklärung des G20-Gipfels vom November 2008 aufgerufen worden, das Problem der Prozyklizität anzugehen, indem sie deren Effekte durch regulierungspolitische Maßnahmen mindern und indem sie ferner prüfen, wie Bewertungen und Fremdverschuldung, Eigenkapital der Banken, Vergütungsregelungen und Rückstellungspraktiken zyklische Tendenzen verstärken können.

Inmiddels heeft de top van de G20 in zijn verklaring van november 2008 de internationale instanties opgeroepen tot actie in verband met procycliciteit, namelijk een matigend, regelend beleid te voeren, en te onderzoeken op welke manieren factoren als waardering, hefboomwerking, bankkapitaal, compensatie­stelsels en provisiepraktijken een conjunctuurontwikkeling nog kunnen verergeren.


Wenn ich das nun richtig verstanden habe, stimmen wir über die Änderungen zum Bericht über Turkmenistan ab, nicht über Ihren Bericht.

Als ik het dus goed begrepen heb, gaan we nu stemmen over de amendementen op het verslag over Turkmenistan en niet over die op uw verslag.


Wenn ich das nun richtig verstanden habe, stimmen wir über die Änderungen zum Bericht über Turkmenistan ab, nicht über Ihren Bericht.

Als ik het dus goed begrepen heb, gaan we nu stemmen over de amendementen op het verslag over Turkmenistan en niet over die op uw verslag.


– (EL) Herr Präsident! Nun möchte auch ich die Gelegenheit nutzen, unserer Berichterstatterin, Frau Paliadeli, für ihren hervorragenden Bericht und all ihre bisherigen Bemühungen zu danken.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Paliadeli, bedanken voor haar uitstekende verslag en voor alle inspanningen die zij tot nu toe heeft verricht.


Zehn Jahre nach Erlass dieser Richtlinie hat die Kommission nun ihren zweiten Bericht erstellt.

Tien jaar na de goedkeuring van de richtlijn presenteert de Commissie haar tweede verslag over de tenuitvoerlegging.


Als jemand, der diesen Prozess genau verfolgt, Ihren ersten Bericht, die hoch interessanten Arbeitstreffen, die eine Delegation des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter in Istanbul und Ankara abhielt, und nun Ihren zweiten Bericht, muss ich Ihnen zustimmen, dass wir jetzt dafür sorgen müssen, dass die Gesetze über die Rechte der Frau nicht zurückgenommen werden.

Als iemand die dit proces van nabij heeft gevolgd, het eerste verslag, de uiterst boeiende werkvergaderingen van een delegatie van de Commissie rechten van de vrouw die we in Istanbul en Ankara hebben gehouden, en nu dit tweede verslag, moet ik zeggen dat ik het met u eens ben dat we er op dit moment op moeten toezien dat de wetten inzake de rechten van de vrouw niet worden ingetrokken.


– Nun denn, ich glaube, dass dieser zweite Bericht offensichtlich auch zurück an den Ausschuss überwiesen wird, da die Europäische Kommission beschlossen hat, ihren Vorschlag aufrechtzuerhalten.

– Goed, dan zal dit tweede verslag eveneens naar de commissie worden terugverwezen, aangezien de Europese Commissie heeft besloten haar voorstel te handhaven.


Diese Berichte wurden bis Anfang Juni dieses Jahres vorgelegt. Entsprechend dem vereinbarten Verfahren unterbreitet die Kommission nun ihren Entwurf des dem Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999 vorzulegenden Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, in dem die auf der Grundlage der Leitlinien getroffenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten bewertet werden.

De nationale uitvoeringsverslagen werden begin juni 1999 voorgelegd. In overeenstemming met de overeengekomen procedures en met het oog op de Europese Raad van Helsinki in december 1999 legt de Commissie nu haar ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid voor, waarin de maatregelen van de lidstaten in het kader van de richtsnoeren worden doorgelicht.


Die Sachverständigengruppe wurde am 12. Oktober 2010 eingerichtet, um die Maß­nahmen der Kommission in diesem Bereich zu überwachen, und hat nun ihren ersten Zwischen­bericht über die Überwachung der Vereinfachung vorgelegt.

De deskundigengroep, die op 12 oktober 2010 is opgericht om de door de Commissie op dit gebied ondernomen acties te monitoren, heeft haar eerste tussentijdse verslag over het monitoren van de vereenvoudiging opgesteld.


Die Kommission hat ihren dritten Bericht nun offiziell angenommen und wird ihn dem Rat bis 1. Mai zuleiten.

Het derde verslag van de Commissie is thans formeel vastgesteld en zal vóór 1 mei aan de Raad worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun ihren bericht' ->

Date index: 2025-06-07
w