Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun gerade einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Was für eine furchtbare Ironie, dass ein Land, das vor gerade einmal 20 Jahren die Fesseln einer stalinistischen Diktatur gesprengt hat, nun eine Kehrtwendung vollzieht und möglicherweise eines der vielen Verbrechen dieses Systems übernehmen wird: die Unterdrückung des Rechts der Menschen, frei und in Frieden zu leben, im Einklang mit der eigenen sexuellen Identität.

Het is wel uiterst ironisch dat een land dat nog maar twintig jaar geleden de ketenen van de stalinistische dictatuur heeft afgeworpen nu een van de vele misdrijven van dat systeem gaat na-apen: de onderdrukking van het recht van mensen om vrij en in vrede te leven, in overeenstemming met hun eigen seksuele identiteit


Das haben wir bereits bei der Dienstleistungsrichtlinie erlebt, die uns seit nunmehr sechs Jahren beschäftigt und nun gerade einmal in zweiter Lesung behandelt wird.

We hebben dit in de afgelopen zes jaar al meegemaakt bij de behandeling van de dienstenrichtlijn, waar we zelfs nu nog niet verder zijn dan de tweede lezing.


Es gibt einfach einen diametralen Widerspruch zwischen dem Grundsatz, dass es in der Europäischen Union 23 Amtssprachen gibt, die im Prinzip gleichberechtigt sind, und der Tatsache, dass ein Patent nun einmal gerade durch Übersetzungen enorme Kosten verursacht.

Er staan nu eenmaal twee dingen haaks op elkaar: het feit dat er in de Europese Unie 23 officiële talen zijn, die in principe gelijkwaardig zijn, en het feit dat een octrooi vanwege de vertalingen heel duur is.


Es gibt einfach einen diametralen Widerspruch zwischen dem Grundsatz, dass es in der Europäischen Union 23 Amtssprachen gibt, die im Prinzip gleichberechtigt sind, und der Tatsache, dass ein Patent nun einmal gerade durch Übersetzungen enorme Kosten verursacht.

Er staan nu eenmaal twee dingen haaks op elkaar: het feit dat er in de Europese Unie 23 officiële talen zijn, die in principe gelijkwaardig zijn, en het feit dat een octrooi vanwege de vertalingen heel duur is.


Müssten wir hier nun keine Nachtsitzung veranstalten, wäre ich erfreut, endlich eine Diskussion über diese ernste Angelegenheit, die Anerkennung von Sozialdumping durch den Gerichtshof, angestoßen zu haben, eine Angelegenheit, die Sie, Herr Kommissar, mit bemerkenswerter Nonchalance in gerade einmal 20 Sekunden abgehandelt haben.

Wanneer het hier niet om een debat laat op de avond zou handelen, dan zou ik met vreugde een debat zijn begonnen over deze ernstige zaak, waar het om de erkenning van loondumping door het Hof van Justitie gaat, een zaak waarover u het slechts 20 seconden hebt gehad, commissaris, op een opmerkelijk nonchalante wijze.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun gerade einmal' ->

Date index: 2022-02-13
w