Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun findet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen


der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...


die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[34] Die EU-Energieetikettierung [35] findet sich nun auf vielen Produkten, vor allem auf Haushaltsgeräten, bei denen der Energieverbrauch normalerweise die wichtigste Umweltauswirkung während des Lebenszyklus des Produkts darstellt.

Veel producten zijn nu voorzien van het energie-etiket van de EU [35], in het bijzonder in de witgoedsector, waar energieverbruik meestal het meest significante milieueffect vormt gedurende de levenscyclus van het product.


Dieses Verfahren findet nun für die meisten Themen Anwendung, in denen der EU-Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.

Die procedure is nu van toepassing op de meeste onderwerpen waarover de Raad van de Europese Unie beslist met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.


137. begrüßt die Annahme der Richtlinie 2011/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer sowie die Einführung einer neuen Strategie durch die Europäische Kommission „Die Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandels 2012–2016“; erinnert daran, dass es sich bei Menschenhandel um ein komplexes grenzüberschreitendes Phänomen handelt, das seinen Ursprung in der Anfälligkeit für Armut, einer nicht vorhandenen demokratischen Kultur, einer fehlenden Gleichstellung der Geschlechter und der Gewalt gegenüber Frauen ...[+++]

137. is ingenomen met de aanneming van Richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan , alsook met de nieuwe door de Commissie voorgestelde EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016; wijst op het complexe transnationale karakter van de mensenhandel en op het feit dat dit fenomeen gevoed wordt door de kwetsbaarheid voor armoede, de afwezigheid van een democratische cultuur, genderongelijkheid en geweld tegen vrouwen; benadrukt in dit verband dat er in de dialogen met derde landen veel meer plaats vo ...[+++]


129. begrüßt die Annahme der Richtlinie 2011/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels sowie die Einführung einer neuen Strategie durch die Europäische Kommission „Die Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandels 2012–2016 “; erinnert daran, dass es sich bei Menschenhandel um ein komplexes grenzüberschreitendes Phänomen handelt, das seinen Ursprung in der Anfälligkeit für Armut, einer nicht vorhandenen demokratischen Kultur, einer fehlenden Gleichstellung der Geschlechter und der Gewalt gegenüber Frauen findet ...[+++]

129. is ingenomen met de aanneming van Richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, alsook met de nieuwe door de Commissie voorgestelde EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016; wijst op het complexe transnationale karakter van de mensenhandel en op het feit dat dit fenomeen gevoed wordt door de kwetsbaarheid voor armoede, de afwezigheid van een democratische cultuur, genderongelijkheid en geweld tegen vrouwen; benadrukt in dit verband dat er in de dialogen met derde landen veel meer plaats vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun findet sie zwar etwas später statt als eigentlich vorgesehen, doch liegt das an einer umfassenden externen Evaluierung und einer ausführlichen Anhörung aller Akteure, deren Ergebnisse in den Vorschlag der Kommission und auch in die Empfehlungen des Rates eingeflossen sind.

Zij is iets later gekomen dan had gekund, maar dat heeft te maken met het feit dat zowel een volledige externe evaluatie als een volledige raadpleging van alle belanghebbenden heeft plaatsgevonden, en de informatie die hieruit is voortgekomen heeft de Commissie geïnspireerd bij haar voorstel en de Raad bij zijn aanbevelingen.


Nun findet sie zwar etwas später statt als eigentlich vorgesehen, doch liegt das an einer umfassenden externen Evaluierung und einer ausführlichen Anhörung aller Akteure, deren Ergebnisse in den Vorschlag der Kommission und auch in die Empfehlungen des Rates eingeflossen sind.

Zij is iets later gekomen dan had gekund, maar dat heeft te maken met het feit dat zowel een volledige externe evaluatie als een volledige raadpleging van alle belanghebbenden heeft plaatsgevonden, en de informatie die hieruit is voortgekomen heeft de Commissie geïnspireerd bij haar voorstel en de Raad bij zijn aanbevelingen.


10. begrüßt außerdem die Stärkung des Verbraucherschutzes als Querschnittsaufgabe bei der Festlegung und Durchführung der anderen Unionspolitiken, da diese Querschnittsaufgabe sich mit Artikel 12 AEUV nun an deutlich prominenterer Stelle findet;

10. verwelkomt ook de sterkere horizontale integratie van de consumentenbescherming bij het bepalen en uitvoeren van het beleid en het optreden van de Unie op andere gebieden, aangezien deze horizontale integratie nu met artikel 12 van het VwEU duidelijk een prominentere plaats inneemt;


Nun, da der beanstandete Behandlungsunterschied im vorliegenden Fall seinen Ursprung findet in der Bestimmung, die abgeändert wurde durch den o.a., durch Artikel 13 Nr. 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1986 bestätigten königlichen Erlass Nr. 416, muss angenommen werden, dass der Gesetzgeber sich die beanstandete Bestimmung zu eigen gemacht hat, und es kommt dem Hof zu, über die Vereinbarbeit des durch den Gesetzgeber bestätigten Behandlungsunterschieds mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu urteilen.

Nu het aangeklaagde verschil in behandeling te dezen zijn oorsprong vindt in de bepaling die is gewijzigd door het voormelde koninklijk besluit nr. 416, dat bij artikel 13, 2°, van de wet van 15 december 1986 is bekrachtigd, moet worden aangenomen dat de wetgever zich de betwiste bepaling eigen heeft gemaakt en staat het aan het Hof om dat door de wetgever bekrachtigde verschil in behandeling te beoordelen op zijn bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


4° in Absatz 2 von Paragraph 2, der nun Absatz 3 geworden ist, werden die Wörter " muss der Antragsteller zudem" zwischen " Was die Berufskategorien betrifft, auf die der Erlass vom 29. Januar 2007 keine Anwendung findet," und " den vom Minister für Energie und vom Minister für Ausbildung festgelegten Bedingungen .genügen" eingefügt.

4° in paragraaf 2, tweede lid, dat het derde lid is geworden, worden de woorden " moet de aanvrager bovendien" ingevoegd tussen de woorden " Voor de beroepscategorieën waarvoor het koninklijk besluit van 29 januari 2007 niet van toepassing is," en de woorden " voldoen aan de voorwaarden bepaald door de Minister van Energie en de Minister van Vorming" .


2° in Absatz 3 von Paragraph 1, der nun Absatz 5 geworden ist, werden die Wörter " muss der Antragsteller zudem" zwischen " Was die Berufskategorien betrifft, auf die der Erlass vom 29. Januar 2007 keine Anwendung findet," und " den vom Minister für Energie und vom Minister für Ausbildung festgelegten Bedingungen .genügen" eingefügt.

2° in paragraaf 1, derde lid, dat het vijfde lid is geworden, worden de woorden " moet de aanvrager bovendien" ingevoegd tussen de woorden " Voor de beroepscategorieën waarvoor het koninklijk besluit van 29 januari 2007 niet van toepassing is," en de woorden " voldoen aan de voorwaarden bepaald door de Minister van Energie en de Minister van Vorming" ;




D'autres ont cherché : nun findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun findet' ->

Date index: 2021-08-13
w